— Быстрее, быстрее, пойдем обратно… Что с тобой? Ты ушиблась? — старушка взяла Силянь за руку и повела ее в задний двор, продолжая что-то бормотать себе под нос.
Чжоу Шэн смотрел вслед Силянь. Так вот она какая, девушка из семьи Цзи, его будущая жена.
Глава 6. Невеста входит в дом
Через пару дней сваха пришла в дом семьи Цзи с официальным предложением. Как и обещал Чжоу Шэн, все подарки и выкуп были доставлены в полном объеме. Несмотря на сжатые сроки, все было сделано тщательно и продуманно, что очень понравилось господину Цзи.
Силянь, узнав, что выходит замуж, не могла уснуть от волнения. Ее радовала не столько сама свадьба, сколько возможность наконец-то выйти за пределы дома и увидеть мир.
Мать Силянь очень переживала, как ее дочь справится с обязанностями жены.
Накануне свадьбы мать и невестка попытались объяснить Силянь некоторые подробности супружеской жизни. Однако, после долгих объяснений, они, покраснев, решили оставить эту непростую задачу будущему мужу Силянь.
Силянь не придала особого значения их словам, все ее мысли были заняты предстоящим путешествием за пределы дома.
Чжоу Шэн тем временем привел свой дом в порядок. Чжоу Лиши помогала ему.
Протекающую крышу залатали, стены обмазали свежей глиной, в печи заменили кирпичи, наклеили новую бумагу на окна и украсили их красными иероглифами «двойное счастье». Дом стал похож на настоящее свадебное жилище.
— Эту деревянную дверь тоже нужно заменить, — сказал Чжоу Шэн, осматривая ее. — Доски подгнили, щели большие, зимой будет продувать.
— Завтра утром уже приедет свадебный паланкин, где же мы сейчас возьмем время пилить доски и сколачивать дверь? Тебе нужно отдохнуть, завтра много дел! — Чжоу Лиши принесла в дом горячие лепешки.
— Не к спеху, сейчас еще не холодно. Через пару дней найду подходящее дерево и быстро все сделаю, — Чжоу Шэн налил матери миску каши, затем себе и сел за стол.
Чжоу Лиши не могла есть. — На этот раз ты потратил много денег? — спросила она.
— На выкуп и подарки ушло пятьдесят лянов. У нас нет родственников, на свадебный пир позовем только соседей, десяти лянов должно хватить. Остальные деньги потратим на что-нибудь нужное, — Чжоу Шэн с аппетитом ел и говорил беззаботно.
Чжоу Лиши, услышав это, широко раскрыла глаза.
Чжоу Шэн, подняв голову, увидел ее состояние и удивился: — Мама, что с тобой? Если голодна, ешь больше.
Он положил ей в миску еще немного еды.
— На эти деньги… можно было купить два му земли! — воскликнула Чжоу Лиши.
Чжоу Шэн улыбнулся, поняв, что она беспокоится о деньгах: — У тебя же еще сто лянов осталось.
— Остались-то остались, но эти деньги ты заработал с риском для жизни, их нельзя так тратить, — Чжоу Лиши становилось все более неспокойно.
— Почему же тратить? Я беру тебе в дом невестку, это нужное дело, — улыбнулся Чжоу Шэн.
— Не обманывай меня… Ты два му земли променял на лишний рот! Где это видано, чтобы за простодушную девушку еще и столько денег платить? Мы же в убытке останемся.
— Мама, раз уж женюсь, то не должен обижать девушку. Да и не такая уж она простодушная… Мне она нравится, — Чжоу Шэн выпил несколько глотков каши.
— Нравится… Ты что, уже видел ее?
Чжоу Шэн улыбнулся, но ничего не ответил, продолжая есть.
— Расскажи мне, какая она?
— Завтра сама увидишь! — ответил Чжоу Шэн.
Стояла глубокая осень. Пшеничные поля отливали золотом, листья на деревьях пылали багрянцем. Ясное небо и яркое солнце щедро освещали деревенский пейзаж.
Свадебная процессия семьи Цзи двигалась по грунтовой дороге под звуки музыки. С одной стороны простирались бескрайние поля, с другой — текла река.
Стадо коров и овец, блея и мыча, уступало дорогу свадебному паланкину. Несколько кур и уток бегали под ногами.
Силянь несколько раз пыталась приподнять покрывало и выглянуть наружу, но свадебная распорядительница одергивала ее.
— Госпожа Цзи, дайте же мне спокойно доехать! Когда выйдете замуж, хоть целыми днями смотрите, хоть ночами, мне все равно будет, — свадебная распорядительница вздохнула. Ей еще не встречались такие непоседливые невесты.
Между девятью и одиннадцатью часами утра паланкин прибыл к дому Чжоу Шэна. Затрещали петарды. У ворот собрались соседи, раздавались радостные возгласы. Несколько детей, смеясь, просили показать им невесту. Вокруг царило оживление.
Чжоу Шэн, с красной лентой через плечо, подошел к паланкину с церемониальной веревкой в руках.
Он приподнял занавеску. Силянь, в красном свадебном платье и с покрывалом на голове, сидела внутри.
Свадебная распорядительница вложила другой конец веревки в руку Силянь, шепнула ей, чтобы держала крепче, и помогла ей выйти из паланкина.
Кто-то из толпы крикнул: — Эй! Обними ее! Обними!
Остальные подхватили: — Да! Обними, обними!
Чжоу Шэн, не раздумывая, подхватил Силянь на руки, рассмеялся и зашагал во двор.
Сзади раздались радостные крики.
Глава 7. Свадебный пир
Во дворе стояло несколько длинных столов со скамьями. Все места были заняты.
Несколько женщин из деревни помогали Чжоу Лиши расставлять блюда на столах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|