Глава 2. Часть 2

— Хм, легко сказать! А если поиски займут три года, пять лет или вообще не увенчаются успехом? Моя дочь разве не потеряет лучшие годы своей жизни? — недовольно пробурчал господин Цзи, подергивая усами.

— Если… если вы так переживаете, есть другой вариант… Если вы не против, я готов жениться на вашей дочери, — искренне предложил Чжоу Шэн.

Глава 5. Возврат подарков

Эти слова попали господину Цзи прямо в сердце.

Он еще думал, как заставить Чжоу Шэна согласиться, а тот сам сделал шаг навстречу.

Господин Цзи никак не ожидал такого предложения. Он так обрадовался, что едва сдержался, чтобы не сыграть свадьбу прямо сейчас.

Но все же это было замужество дочери, и нужно было соблюсти приличия. Господин Цзи взял себя в руки и медленно произнес: — Хотя это и выход, мне нужно все обдумать. Брак — дело серьезное. У меня всего одна дочь, я не могу выдать ее замуж необдуманно.

— Вы правы, господин Цзи. К браку нужно подходить серьезно. Я вернусь через несколько дней, — ответил Чжоу Шэн.

Господин Цзи неохотно отпустил Чжоу Шэна. Он был очень доволен будущим зятем: хороший человек, приятной внешности и способный. Правда, он был на девять лет старше Силянь, но, судя по его поступкам, он был надежным человеком и не обидит его дочь. Поэтому разница в возрасте не имела значения.

«Вернется через несколько дней? Через несколько дней! Как можно ждать так долго?!» — подумал господин Цзи.

Не теряя времени, он тут же распорядился приготовить приданое и подарки. Решено было отправить их на следующее утро, чтобы скрепить договоренность.

— Что?! Ты хочешь жениться на дочери господина Цзи вместо своего брата? Это господин Цзи тебя заставил? — удивленно спросила Чжоу Лиши.

— Меня никто не заставлял. Не волнуйся, мама, если бы я не хотел, никто бы меня не заставил, — ответил Чжоу Шэн, усаживая мать за стол.

— Сын мой, ты хорошо подумал? Дочь господина Цзи… говорят, она… простодушная.

— Я тоже не отличаюсь особой сообразительностью. Если бы я женился на хитрой женщине, мне было бы тяжело. Так что все хорошо, все просто, — с улыбкой ответил Чжоу Шэн.

— Ох, как же мне тебя жаль… — Чжоу Лиши расплакалась, жалея сына.

— Мама, не плачь. Все будет хорошо, не переживай, — успокоил ее Чжоу Шэн.

— Да, да, все будет хорошо, все будет хорошо… — вытирая слезы, проговорила Чжоу Лиши.

Рано утром следующего дня Чжоу Шэн отправился на свое поле.

Земля давно была заброшена. Когда-то у них было полму рисового поля, но Чжоу Лиши одной было трудно справляться, и урожай с каждым годом становился все хуже. Пришлось продать поле, чтобы хоть как-то прожить.

Чжоу Шэн решил в ближайшие дни вспахать оставшееся поле, чтобы в начале сентября посеять пшеницу и не потерять урожай.

Он взял мотыгу и отправился в поле. Вернулся только в полдень, когда солнце уже палило нещадно.

Подойдя к дому, он увидел толпу людей, собравшихся у ворот. Они перешептывались и заглядывали во двор.

Чжоу Шэн быстро подошел к ним и, войдя во двор, увидел Чжоу Лиши, растерянно смотрящую на несколько больших и маленьких подарочных коробок, лежащих на земле.

— Мама, откуда это все?

— Это из семьи Цзи прислали. Сказали, что это свадебные подарки. Считай, что помолвка состоялась, — ответила Чжоу Лиши.

Чжоу Шэн бросил мотыгу, взял мешок, сложил в него все коробки и сказал матери: — Мама, ты иди обедать, не жди меня. Я схожу к господину Цзи и скоро вернусь.

С этими словами он вышел со двора.

Господин Цзи, указывая на мешок с подарками на столе, спросил: — Что это значит? Ты вчера согласился жениться на моей дочери, а теперь передумал?!

— Нет, я женюсь. Но эти подарки заберите обратно. Все необходимые подарки и выкуп я принесу, все будет как положено. Я не позволю, чтобы ее хоть в чем-то ущемили. Прошу вас, господин Цзи, выбрать благоприятную дату. Через пару дней я пришлю сваху. А сейчас прошу меня извинить.

Чжоу Шэн вышел из дома. Проходя через передний двор, он увидел Силянь, которая выбежала из заднего двора с бумажным змеем в руках. Она весело смеялась, глядя на «Весеннюю ласточку», парящую в небе.

Она не заметила Чжоу Шэна и врезалась в него.

Силянь охнула от боли — удар был довольно сильным.

Чжоу Шэн быстро среагировал и поддержал ее, чтобы она не упала.

— Девочка, ты в порядке? — спросил он.

— Ой, госпожа Цзи, почему вы опять в переднем дворе? Разве вам не говорили, что здесь много людей и играть можно только в заднем дворе? Скорее…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение