Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
—
Сказав это, она сунула деньги в руку хозяйке, вынула палочки, намотала лапшу и поднесла ко рту: — Пока не поздно, берите деньги и отправляйтесь, я присмотрю за магазином, не волнуйтесь.
— Сегодня уже не получится, — сказал хозяин, входя в деревянный дом снаружи. — Сосед утром поехал в город за рисом, но из-за сильного снегопада пришлось развернуться и вернуться. Только что приехал домой.
— Снегопад заблокировал дорогу? — Яо Сыму резко встала.
Хозяин вздрогнул от её неожиданного движения: — Что со снегопадом? Разве ты не говорила, что останешься здесь до Нового года?
Яо Сыму поставила лапшу на стол и побежала на улицу.
Хозяйка выбежала к двери и крикнула: — Куда ты? Ты даже лапши не съела.
— Жирный кусок, который уже во рту, должен вернуться ко мне, — Яо Сыму сунула ноги в овчинные сапоги, накинула армейскую шинель, спрыгнула со ступенек и добавила: — Лапшу оставьте на печи, я вернусь и доем. Потрудитесь, пожалуйста, убрать комнаты, простыни и одеяла обязательно нужно поменять, и завтрак, который вы им приготовили утром, не трогайте.
Сказав это, она, утопая в снегу, вышла и толкнула деревянную ограду двора напротив.
Хотя деревня была туристической зоной, бизнес здесь процветал максимум пять месяцев в году: с мая, когда таял снег, до октября, когда он снова начинал выпадать.
Большинство пастухов сдавали свои дома приезжим, и после октября приезжие закрывали свои заведения и уезжали. Оставались только местные пастухи, у которых были свои пастбища, и зимой им приходилось жить на пастбищах, присматривая за скотом. Поэтому в этом месяце в деревне осталось совсем немного семей.
Яо Сыму без особых усилий добралась до последнего дома.
— Дядя Цзюй Май, — поздоровалась она и, притянув стул, села отдышаться. Этот гостевой дом находился на склоне холма, и подъём к нему отнял много сил.
— Слышал, у тебя вчера гости были? — Цзюй Май налил ей чашку горячего молочного чая.
— Даже не спрашивайте, я никогда не видела таких проблемных гостей, — Яо Сыму отпила молочного чая. — Мы их хорошо приняли, даже спасли одного из них, а они, едва уехав, тут же на нас пожаловались.
— Пожаловались? Всё в порядке? — обеспокоенно спросил Цзюй Май. — Ситуация с Домом Ясэнь...
Яо Сыму махнула рукой: — Всё в порядке, я уладила. Это тоже понятно, в бизнесе всегда встречаются странные люди, но среди этих был один, у кого с головой не всё в порядке. Утром чуть не произошло несчастье.
Цзюй Май вздрогнул: — Несчастье?
— Он вышел в спортивном костюме, отказался от пальто и сапог, которые я ему предложила, и гулял на улице больше двух часов в одежде, которая почти ничего не прикрывала. Если бы я не заметила его рано, он бы, наверное, там и умер.
— Ах, это... Если бы что-то случилось, это было бы для Дома Ясэнь как снег на голову.
— А кто говорит, что нет? Если с головой не в порядке, не выходите вредить людям, дядя, разве не так?
— Так, — Цзюй Май облегчённо вздохнул. — Хорошо, что я живу на склоне холма, и они не нашли мой дом.
— А ещё они пожаловались, едва уехав, даже не подумали, что им жизнь спасли...
Яо Сыму поворчала, допила молочный чай и спустилась с горы обратно в Дом Ясэнь.
Хозяйка только что поменяла постельное бельё в четырёх комнатах и мыла пол.
Яо Сыму увидела складки на простынях и пододеяльниках, закатала рукава и снова их стянула.
— Ой, я же уже всё постелила... — сказала хозяйка, опираясь на швабру.
Яо Сыму посмотрела на мокрые следы на полу, вздохнула и сказала: — Идите, разогрейте завтрак, а это я сделаю.
Хозяйка посмотрела на её лицо и пробормотала: — Я опять что-то сделала не так?
Яо Сыму снова постелила сорванные простыни, тщательно разгладив все углы, затем выпрямилась и серьёзно сказала хозяйке: — Когда я только приехала, я вам говорила, почему у приезжих цены выше, а бизнес процветает? Потому что они профессионалы!
Хозяйка держала швабру и молчала.
— Вести бизнес гостевого дома — это не просто дать людям несколько комнат для проживания. Условия ограничены, но нужно хотя бы обеспечить чистоту и порядок, — сказала Яо Сыму. — Современным людям не нужны деньги, им нужен комфортный опыт.
Хозяйка пробормотала: — Разве можно чувствовать себя комфортно, потратив больше денег?
Яо Сыму взбила наполнитель подушек, засунула все четыре угла в наволочки и одну за другой сделала их пышными: — Разве тем, кто жил здесь прошлой ночью, не хватало денег? Они, возможно, зарабатывают за минуту больше, чем стоит одна ночь здесь. Маленькая комната — можно стерпеть, однообразная еда — тоже можно стерпеть, но если с первого взгляда видно, что комната грязная и неубранная, это ни за что нельзя стерпеть.
Хозяйка всё ещё молчала.
Яо Сыму покачала головой и сказала: — Я здесь, я могу это сделать, но что вы будете делать, когда я уйду? Как только наступит сезон, все места в гостевых домах приезжих будут заняты, а вы будете подбирать остатки комнат, и если гость оставит плохой отзыв, как тогда вести бизнес?
— Выходи замуж за Му Цзяна, и этот магазин достанется вам по наследству, — сказала хозяйка, и её глаза заблестели.
Яо Сыму погладила лоб и беспомощно сказала: — Сколько раз я вам говорила, что у нас с Му Цзяном нет любви, а без любви нельзя жениться.
— А почему нельзя? Когда я выходила замуж, никто не спрашивал, есть ли у меня любовь.
Яо Сыму выхватила у неё швабру и без сил махнула рукой: — Идите скорее, разогрейте завтрак.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|