Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Даос Тяньлань, одетый в лёгкую цин-зелёную рубаху, звонким голосом спросил: «В такую холодную погоду, почему вы все стоите на коленях у меня во дворе, вместо того чтобы заниматься делами в переднем зале?»
Он, должно быть, был очень стар. Его волосы и борода были белыми, но лицо сохраняло вид человека средних лет. В его добрых, изогнутых бровях скрывалось некое величие, не позволявшее легко поднять на него взгляд.
Неизвестно, кто из них, спрятавшись в толпе, быстро объяснил всё произошедшее.
Месяц назад даос Тяньлань ушёл в затворничество. Тогда все, за спиной своего Шицзу, начали придумывать способы заработать деньги. Например, за благовония брали десять монет, за зажжённую свечу — пятьдесят, за молебен — сто, а за обряд спасения души — пол-ляна.
Цинь Ин стояла на коленях позади них. Слушая прерывистое повествование того человека, она с трудом подавила смех.
— У этих людей такой талант к торговле, жаль, что они стали даосами-хуангуанями.
Тот человек кратко изложил причину и результат произошедшего, а затем пробормотал: «Мы ошиблись. Пусть Шицзу накажет нас».
Даос Тяньлань, выслушав, вытянул лицо и сказал: «С того дня, как вы ступили на путь даосизма, в ваших ушах звенела фраза: "Деньги — это внешние вещи". Вы слышали её столько лет, но почему же всё ещё не можете остановить свою жадность?
— Десять человек отправятся заниматься делами в передний зал, а остальные пусть стоят здесь на коленях, пока не сгорят три благовония.
Даос Тяньлань отодвинулся, пропуская к дверям, и, помедлив, добавил: «Новый ученик Тяньгана тоже пусть подойдёт».
Цинь Ин, названная в новом качестве, вынуждена была подняться, опираясь на онемевшие колени. Когда она привычно подняла голову, её взгляд встретился со взглядом даоса Тяньланя.
В тот момент это было похоже на взгляд в старый колодец. Колодец был глубоким и тихим, с едва заметными скрытыми волнами.
Она невольно вздрогнула.
Притворившись спокойной, она отряхнула пыль со своей тканевой одежды, медленно обошла стоявших на коленях людей и вошла в комнату, где даос Тяньлань уединялся для медитации.
Места затворничества культиваторов всегда были очень скромными. Комната была пустой, с четырьмя голыми стенами, двумя подушками для медитации и чайным сервизом.
Заметив острым взглядом, что подушек недостаточно, Цинь Ин молча отступила на шаг и встала позади Юань-Неряхи.
Юань-Неряха указал на деревянный пол из павловнии, уложенный в комнате, показывая ей, чтобы она села прямо.
«В те годы Шицзу убеждал тебя остаться, но ты всё равно выбрал жизнь странника. Почему же ты решил вернуться сейчас?» Даос Тяньлань наклонился, чтобы налить первую чашку чая Юань-Неряхе, сидевшему напротив.
«В молодости я думал, что Дао находится где-то далеко, а теперь считаю, что оно рядом. Все мои прежние высокомерие и безрассудство были ошибкой. Поэтому я специально пришёл к тебе, чтобы попросить прощения», — смущённо сказал Юань-Неряха.
«Как гласит пословица: "Починить загон после того, как овца убежала, ещё не поздно". Но если ошибка уже совершена, никакое раскаяние не изменит прошлого, а лишь будущее. Теперь, когда ты сам вернулся в храм Цинъянсы, ты собираешься снова уходить?»
Юань-Неряха глубоко вздохнул: «...Этого я сказать не могу».
Помимо даоса Тяньланя, в храме Цинъянсы не было других управляющих. Его возвращение в орден как раз решило проблему нехватки кадров.
К сожалению, его сердце привыкло к свободе. Помогать здесь год-два было бы несложно, но он не вынес бы более длительных ограничений.
«Я уважаю твоё решение, как в прошлом, так и в будущем». Даос Тяньлань, казалось, заранее знал его ответ, и его лицо оставалось спокойным.
Он снова перевёл взгляд на Цинь Ин и тихо сказал: «Это твой второй ученик? Её талант сильно отличается от таланта твоего первого старшего ученика».
Подразумевалось, что Цинь Ин не имела права быть ученицей Юань-Неряхи.
Услышав, что её талант невысок, улыбка на лице Цинь Ин тут же исчезла. Она уже собиралась заговорить, как увидела, что Юань-Неряха, теребя свою растрёпанную бороду, сказал: «Вернуть запылённой жемчужине её первоначальный вид очень легко. Поэтому на этот раз я хочу попробовать отшлифовать необработанный нефрит».
Это удачное сравнение быстро разрядило напряжённую атмосферу в комнате.
Даос Тяньлань поднял бровь, уголки его губ приподнялись: «Не говори слишком много, чтобы не нарушить обещание».
До входа в комнату впечатление Цинь Ин о даосе Тяньлане ограничивалось фразой "волосы журавля, лицо ребёнка"; после выхода её симпатия к этому человеку полностью исчезла.
Ей не нравилась манера даоса Тяньланя говорить — плавно и неторопливо, как текущая вода, но способная незаметно ранить.
Даос Тяньлань не знал о психологических изменениях Цинь Ин. Перед тем как Юань-Неряха и его ученица ушли, он даже дал Цинь Ин несколько советов по культивации.
Когда они благополучно вышли из комнаты, люди, стоявшие на коленях во дворе, уже разошлись, и только один даосский послушник подметал опавшие осенние листья под цветущим гибискусом.
Юань-Неряха помахал рукой, попросив мальчика отвести их в две свободные комнаты.
Послушник послушно отложил бамбуковую метлу и тут же пошёл впереди них.
Обойдя все коридоры, послушник в сильном смущении поклонился: «Докладываю Почтенному Шишуцзу и Шишуцзу... Скоро, пятнадцатого числа десятого месяца, будет Праздник Сяюань, и временных постояльцев будет больше, чем постоянных жителей. Осталась только одна комната».
Юань-Неряха кивнул, ничего не сказав. Послушник, дрожа, отступил.
«Чуйсин, раз уж ты так редко сюда приезжаешь, оставь свой багаж в комнате и иди погуляй», — сказал он, а затем добавил, чтобы она принесла ведро горячей воды, когда вернётся.
Цинь Ин с улыбкой поклонилась, подражая тону маленького даосского послушника: «Да, Почтенный Шишуцзу».
Он беспомощно покачал головой, делая вид, что не замечает озорного поведения Цинь Ин.
Когда Цинь Ин ушла, Юань-Неряха, стоя на месте, тихо сказал: «Чуйсин, это даосское имя как раз символизирует "звездную пыль, освещающую мир" — её учитель, давая ей имя, уже знал её судьбу».
Жаль, что он, обладая более чем тридцатилетним опытом культивации, мог лишь определить, что Цинь Ин — женщина, но не мог узнать её происхождение или наставника.
Цинь Ин вышла из запутанного заднего двора с коридорами, приложила ладонь ко лбу, чтобы создать тень, и подняла голову, чтобы определить время.
Солнце стояло над карнизом храма Цинъянсы, и до полудня оставалось около трёх четвертей часа.
До обеда ещё было время, можно было прогуляться.
Подумав так, она направилась к рынку рядом с храмом Цинъянсы.
Каждое первое и пятнадцатое число месяца храмы и даосские обители были полны благовоний.
Мелкие торговцы сидели у ворот храма, продавая благовония и свечи, зарабатывая много медных монет за день.
Хитрые торговцы, смекнув, просто устанавливали свои лавки у ворот храма, продавая всевозможные дешёвые и диковинные товары.
В итоге, у ворот храма в первое и пятнадцатое число месяца стихийно образовался рынок, похожий на храмовую ярмарку.
Проходя мимо этих торговых рядов, Цинь Ин захотела подойти и что-нибудь выбрать. Но рядом был Юань-Неряха, и ей было неловко выражать своё желание поиграть.
Однако Юань-Неряха давно знал о её "червях в животе" (тайных желаниях), поэтому и отпустил её из храма Цинъянсы.
Пройдя пол-улицы, Цинь Ин уже держала в руках сахарную картину, два пакета жареных каштанов и паровых рисовых пирожных.
Не спрашивайте, почему она купила только еду, а не что-то другое. Раньше, следуя за старшей сестрой, она лишь имела потенциал гурмана; позже, следуя за учителем Нин Фэнцзы, она превратилась в настоящего гурмана.
Она как раз раздумывала, не свернуть ли в левый переулок, чтобы найти редкие деликатесы, как услышала доносящиеся оттуда шумные голоса, смешанные с руганью.
«Эта молодая госпожа убежала в переулок! Если вы её не догоните, то в этом месяце не получите ни гроша!»
Любопытство сгубило кошку. Она невольно шагнула в тот узкий переулок.
Переулок был глубоким и узким, солнечный свет не достигал каменной дорожки под ногами, и в нём могли идти только два человека рядом.
Цинь Ин прошла всего несколько шагов и обнаружила, что далёкая мелькающая фигура была невероятно знакома.
Свет был слишком тусклым, и она не знала, кто это.
— Даос, спасите меня!
— Человек, подбежавший к Цинь Ин, ещё не отдышался, как схватил её за даосское одеяние.
Услышав это, пальцы Цинь Ин дрогнули, и все большие и маленькие бумажные свёртки, что были у неё в руках, упали на землю.
Рассыпавшиеся каштаны зашуршали по замшелым каменным плитам.
(Слова автора: Скоро появится мой самый любимый женский персонаж, но, к сожалению, она "белый лотос". Сегодня среда, я всё ещё на седьмом месте в списке новичков, поэтому продолжаю просить ваши рекомендательные билеты и подписки~~)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|