Глава 13: Три дара для посвящения в ученики

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тебе уже двести лет, ты больше не ребёнок. Некоторые обязанности ты должна взять на себя, некоторые вещи должна понять. Если ты так и не сможешь сформировать ядро демона, тень смерти будет преследовать тебя вечно.

— Цинь Си смягчила тон и добавила:

— С сегодняшнего дня я не буду ограничивать твоё совершенствование, я лишь посмотрю на твои результаты через сто пятьдесят лет.

— Сестра, я не специально ленилась… Пожалуйста, не сердись на меня, хорошо? — Цинь Ин, видя её решительный вид, босиком сошла с ложа, подошла и потянула её за рукав, признавая свою ошибку.

Цинь Си опустила веки и погладила младшую сестру по голове.

— Я не сержусь и не говорю сгоряча. Раз ты готова следовать наставлениям Нин Фэнцзы, иди и прими его в учителя. Как горный бог, он, несомненно, знает и понимает больше меня. Если тебе удастся стать его ученицей, это будет твоим благословением.

Эти слова она бесчисленное количество раз прокручивала в голове. Увидев, как Цинь Ин, словно в детстве, подошла и потянула её за рукав, она снова почувствовала себя неловко. Несколько дней назад Цинь Ин сказала ей: «Сестра, не оставляй меня одну». Тогда она согласилась, но теперь не сдержала своего слова. А Цинь Ин не знала её мыслей. Она просто считала, что такой результат — это её собственная вина.

После полудня Нин Фэнцзы расставлял фигуры в павильоне Хуин, когда к нему медленно подошла Цинь Ин. Она бесцеремонно села, поздоровалась и выплеснула на него все утренние неприятности.

Нин Фэнцзы, выслушав, с улыбкой почесал в ухе:

— Хе-хе, твоя сестра просто хочет дать тебе свободу. А потом она сможет жить душа в душу с Мин Ли, наслаждаясь своей любовью.

— Вот как?

— Цинь Ин молча размышляла с полминуты, наконец успокоившись.

Теперь, когда сестра больше не направляла её, человек перед ней стал её выбором для посвящения в ученики. Она опустилась на колени, совершив великий поклон, касаясь руками и головой земли:

— Учитель, не желаете ли принять меня в ученики?

— Принеси дар для посвящения в ученики, — протянул он руку, его глубокие чёрные глаза были бездонны.

— Мне нужны три вещи: самый ослепительный солнечный свет, самое яркое лунное сияние и самые нежные водные волны. Покажи мне свою искренность в течение трёх месяцев.

Цинь Ин сохраняла смиренную позу, прикусив нижнюю губу. Она не могла понять, Нин Фэнцзы намеренно создаёт трудности или это его непреднамеренное требование. «В течение трёх месяцев найти солнечный свет, лунное сияние и водные волны», — бормотала она про себя, её взгляд метался. Нин Фэнцзы изогнул уголки губ, улыбаясь молча, и незаметно перевёл взгляд на незаконченную партию рядом.

Ранее Нин Фэнцзы говорил ей: Дао изначально существует в жизни, а не достигается через совершенствование. Поэтому Цинь Ин не собиралась использовать медитацию для сбора этих трёх даров для посвящения в ученики, которые казались обыденными, но на самом деле были чрезвычайно странными.

Её режим дня в эти дни был очень регулярным. Помимо еды и сна, она сидела на пике Лаосяо, греясь на солнце и луне. Днём солнечный свет согревал её одежду, а ночью лунное сияние превращало это тепло в тонкий иней. Солнце и лунное сияние попеременно появлялись на её одежде, но она никак не могла преподнести это в качестве дара для посвящения в ученики.

Проведя пять дней подряд под открытым небом на пике Лаосяо, она понимала, что больше нельзя так тратить время, но пока у неё не было других идей. Поэтому она чувствовала себя в тупике.

Настало время ужина, а Цинь Ин всё ещё безучастно смотрела на одинокого гуся, летящего вдалеке. Почувствовав, что младшая сестра находится под слишком большим давлением, Цинь Си специально принесла еду с горы, желая пополнить её силы пищей.

Цинь Ин открыла коробку с едой и увидела, что сестра сегодня снова приготовила кашу из батата, но на этот раз добавила небольшую закуску. Только она хотела спросить о закуске, как собеседница неловко почесала нос и сказала:

— Это джеэргэнь, заправленный и охлаждённый. Мин Ли захотел это блюдо, поэтому я приготовила его и оставила тебе порцию. Не знаю, привыкнешь ли ты к этому. Джеэргэнь — это местный диалект в землях Шу, а за их пределами его называют юйсинцао. Это растение обладает уникальным вкусом: те, кто его любит, обожают его, а те, кто не любит, ненавидят. Проще говоря, его вкус вызывает сильную поляризацию.

Выровняв бамбуковые палочки на тарелке, Цинь Ин взяла два кусочка и положила в рот. Рыбный запах джеэргэня был чем-то перекрыт, и на вкус он оказался удивительно освежающим. Сделав ещё один глоток густой каши, приготовленной до идеального состояния, она поняла, что большего наслаждения и быть не может. Она искренне похвалила:

— Сестра, всё, что ты готовишь, очень вкусно.

Цинь Си скромно улыбнулась и сказала:

— Если захочешь научиться, я научу тебя готовить. Зная, что младшая сестра упряма и может сосредоточиться только на одном деле за раз, она сказала это, чтобы отвлечь её внимание и заставить временно забыть о трёх головных болях — дарах для посвящения в ученики.

Выслушав предложение сестры, Цинь Ин подперла подбородок рукой и подумала: «Всё равно, сколько бы я ни сидела без дела, я не постигну глубокий смысл слов Нин Фэнцзы, так почему бы не пойти на кухню и не научиться чему-нибудь?» Кроме того, готовка, возможно, вдохновит её… Во второй половине дня проворная Цинь Ин свернула свою постель и вернулась во дворец Шанцин. Чтобы показать свою решимость научиться готовить, она даже специально наблюдала за всем процессом приготовления ужина сестрой.

На следующее утро Цинь Си привела её на кухню, указала на аккуратно лежащие на плите мешочки и сказала:

— Вчера ты видела, как я готовила кашу. Вот, сырьё здесь. Приготовь кашу на троих.

Цинь Ин развязала мешочки и обнаружила, что просо, чумиза, клейкий рис, пшеница и обычный рис были смешаны вместе. Каша должна была быть самым простым и базовым блюдом. Просто положить ингредиенты в кастрюлю, добавить воды и варить. Однако Цинь Ин недооценила сложность приготовления каши и переоценила свои способности.

Вначале она налила слишком много воды, и Цинь Ин долго варила, но кастрюля так и не закипела, поэтому ей пришлось отчерпнуть часть. Затем она добавила слишком много дров, и дно кастрюли чуть не прогорело. Сестры не было рядом, чтобы наблюдать, поэтому Цинь Ин справлялась со всеми проблемами сама. Она провозилась больше получаса, и в итоге получилась чёрная солёная каша. Её вид был отвратителен, а вкус — невыносим.

Цинь Си взглянула на младшую сестру, ничего не сказала, лишь велела ей продолжать тренироваться завтра. В последующие дни… Цинь Си каждый раз готовила разные ингредиенты и просила её варить кашу или готовить рис.

Цинь Ин была из тех, кто становится сильнее после неудач. Проведя месяц на кухне, наполненной повседневными запахами, она наконец приготовила кашу и рис, которые удовлетворили её сестру.

— Знаешь, что самое главное в готовке? — спросила Цинь Си, промокнув уголки рта платком. Увидев краем глаза, как младшая сестра растерянно покачала головой, она ответила за неё:

— Самое главное — это контроль огня. Огонь бывает слабым и сильным, а также переменчивым. Овладев контролем огня, можно приготовить вкусную еду. Совершенствование, как и готовка, самое главное — это правильный контроль. Нельзя только усердно продвигаться, и нельзя только расслабляться и лениться.

Слова сестры прозвучали как гром среди ясного неба, оглушив Цинь Ин и потряся её три души и шесть духов так, что они не могли вернуться на место. «Совершенствование как готовка… как готовка», — бормотала она эти слова, её пальцы бессознательно вцепились в деревянную крышку кастрюли. Раз совершенствование можно сравнить с готовкой, то… три дара для посвящения в ученики тоже можно представить в виде еды.

Как только эта мысль пришла ей в голову, её глаза покраснели. От волнения чуть не навернулись слёзы. Проблема «дара для посвящения в ученики», которая мучила её целый месяц, так легко разрешилась. Это было невероятно.

Три дня спустя Цинь Ин поднялась на пик Лаосяо с бамбуковой корзиной. Пик Лаосяо — это главная вершина гор Чжанжэньшань, откуда открывается прекрасный вид. Одним взглядом можно было окинуть море облаков и увидеть человеческие поселения. Она любила сидеть на травянистом склоне и любоваться пейзажем, а Нин Фэнцзы любил сидеть в павильоне и играть в го. Они всегда встречались здесь. Поэтому, если Цинь Ин нужно было найти Нин Фэнцзы, это место было самым подходящим.

— Дар для посвящения в ученики готов. Прошу учителя взглянуть, — громко крикнула она в пустой павильон Хуин.

Нин Фэнцзы, услышав её, проявил своё призрачное тело. Он покачал светло-серыми рукавами и сказал:

— …Позволь мне взглянуть.

Цинь Ин присела, подошла к нему и сама открыла бамбуковую корзину для Нин Фэнцзы. В корзине была лишь тарелка риса с лёгким ароматом. Однако этот рис был приготовлен на пару из проса и чёрного риса и имел узор Инь-Ян рыбы.

— Осмелюсь спросить, как это блюдо объясняет солнечный свет, лунное сияние и водные волны?

— Солнечный свет — это крайний ян, его цвет белый; лунное сияние — это крайний инь, его цвет чёрный; водные волны — это крайняя мягкость, их форма круглая. Чёрное и белое, объединённые в круг, и есть узор Инь-Ян рыбы. Недавно, когда я училась варить кашу и готовить рис, я услышала от сестры, что совершенствование подобно готовке. В тот момент я постигла половину. А затем вспомнила объяснение учителя о «Дао следует Природе». Наконец, я достигла полного просветления. После просветления я использовала своё лучшее мастерство, чтобы приготовить этот дар для посвящения в ученики, — почтительно ответила Цинь Ин.

Выслушав её слова, Нин Фэнцзы невольно рассмеялся и вздохнул:

— Какая чудесная личность — чудесная личность, встречающаяся раз в тысячу лет!

Цинь Ин своевременно снова поклонилась и сказала:

— Пожалуйста, позвольте мне принять вас в учителя.

— Хорошо, хорошо. Я принимаю тебя, — Нин Фэнцзы поднял её с колен.

— Хотя твой корень мудрости не острый, он весьма уникален. В точности как звёздная пыль летней ночью. Поэтому я дарую тебе имя Чуйсин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Три дара для посвящения в ученики

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение