Глава 5: Возрождение после смерти

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Осенний ветер, завывая, проносился по городу Чанъань, не щадя ничего и никого, и даже заглянул в окно Темницы Далисы.

Цинь Ин сидела под крохотным окном-фонарём, греясь на солнце, но внезапный порыв холодного ветра заставил её вздрогнуть.

Она втянула голову в плечи, засунув руки в широкие рукава летнего даосского халата.

В мгновение ока наступила глубокая осень.

Похоже, до... того дня осталось недолго, — пробормотала Цинь Ин, прищурив глаза, и невольно сжалась в ещё более плотный комок.

Жёлтые листья опадали один за другим, и число приговорённых к смерти в Темнице Далисы постепенно уменьшалось.

Казнь после осеннего сбора урожая — ни на йоту не ошиблись.

Цинь Ин пересчитала пустые камеры и примерно определила дату своей смерти.

Не было ни печали, ни сожаления.

Только рациональный расчёт оставшегося времени.

Наконец, её соседа слева увели, и он больше не вернулся.

Цинь Ин весь день бесцельно ходила по камере.

Перед сном она остановилась и подумала: «Завтра, должно быть, настанет моя очередь и Чэнсиня… В конце концов, нас обвинили в одном и том же преступлении».

Обвинение было лёгким, как пёрышко: близкие отношения с наследным принцем и связь с ним.

Глубокой ночью она ворочалась на колючем соломенном тюфяке, так и не уснув до рассвета.

На следующий день она неохотно поднялась, обнаружив, что глаза болят, словно она долго плакала.

Она протянула руку и потёрла их.

Возможно, она слишком сильно потёрла глаза, потому что слеза скатилась по щеке и упала с тихим «шлёп».

Только тогда она поняла, что не настолько сильна, чтобы не бояться смерти.

Было ещё рано до полудня, когда кто-то принёс Цинь Ин еду.

Он почтительно просунул коробку с едой и поклонился, говоря: «Принцесса-консорт велела передать: „Это лишь скромный знак внимания. Поешьте и отправляйтесь в путь“».

Неужели Принцесса-консорт хочет подтолкнуть её и Чэнсиня на дорогу в загробный мир, опасаясь, что они не захотят идти?

Тогда она усмехнулась: «Благодарю Принцессу-консорт за заботу, этот скромный даос обязательно хорошо пройдёт свой путь».

Человек кивнул: «Я пойду отнесу еду Чэнсиню».

Сказав это, он двинулся вдоль факелов на стене, углубляясь в Темницу Далисы.

Она смаковала нефритовый тофу, приготовленный имперским поваром, когда вдруг услышала громкий крик Чэнсиня из соседней камеры: «Нет! Я хочу видеть наследного принца!»

Цинь Ин элегантно потягивала суп из зимней тыквы, думая про себя: «Надрываться до хрипоты, пересыхая во рту, всё равно не принесёт никакого результата. Зачем?»

После сытного обеда она получила ещё одну коробку с едой.

Она подняла глаза на вошедшего и в тот же миг сильно вздрогнула от удивления.

— Бай Далан, как ты здесь оказался?

— вырвалось у неё.

— Императрица-матушка послала меня, — ответил он.

— Императрица верит, что вы невиновны, но её сердце полно сожаления, а сил недостаточно, чтобы убедить разгневанного Его Величество. Она смогла лишь прислать вино и еду, чтобы даос… ушёл спокойно…

Она с улыбкой прервала его: «Передайте Императрице-матушке благодарность от этого скромного даоса».

Видя, насколько Цинь Ин проницательна, Бай Далан не смог произнести и половины того, что хотел.

Он тяжело вздохнул и вышел из извилистого коридора.

Она как раз опустила голову, размышляя, что делать с содержимым коробки, когда железный засов тюремной двери снова загремел.

Посетители бывают каждый день, но сегодня их особенно много, — пробормотала Цинь Ин. Когда её взгляд случайно упал на вышитые чиновничьи сапоги за дверью, её лицо изменилось.

— Даос Цинь, давно не виделись?

— сказал Хоу Цзюньцзи.

Те, кто приходил навестить её, были либо врагами, либо друзьями.

А этот человек напротив… был именно тем врагом, которого она ненавидела больше всего.

Она услышала, как её пересохший голос медленно произнёс: «Благодаря вашему покровительству, министр Хоу. Цинь находится здесь уже месяц, и только сегодня умирает».

Хоу Цзюньцзи, выйдя из тюрьмы, был восстановлен в должности и по-прежнему оставался министром Военного ведомства.

— Прежде даос отправил меня в темницу, но Его Величество помиловал меня. Теперь даос по моей вине заключён в тюрьму и ждёт смерти. Скажите, даос, есть ли у вас ещё удача, чтобы выйти отсюда и сразиться со мной ещё раз?

— ехидно произнёс он.

Цинь Ин назвала его «выскочкой, добившимся своего».

Их вражда была слишком глубока, её нельзя было разрешить иначе, как смертью одного из них.

— Ошибаетесь, это просто колесо фортуны, — прищурившись, сказал Хоу Цзюньцзи.

Эти слова, достигнув ушей Цинь Ин, заставили её задуматься: «Судьба ли это? Рок ли? Игра ли случая? Или ошибка кармы?»

В конце концов, она не могла этого понять и не могла освободиться.

Она ненавидела себя за то, что запуталась в этом, и злилась на других за то, что они накинули на неё петлю.

Хоу Цзюньцзи тяжело смотрел на неё.

Такая прекрасная внешность — какая жалость, что она досталась мужчине.

Он десять лет вёл интриги и сражался с Цинь Ин, но так и не знал, что под даосским халатом Цинь Ин скрывается женское тело.

— Господин, время пришло, — торопливо доложил тюремщик.

— Идёмте, — сказал Хоу Цзюньцзи. Он шагнул за дверь камеры, оглянувшись на неё.

Отправить своего единственного противника на смерть — это должно было приносить радость.

Но, глядя на Цинь Ин, сидящую в камере с растрёпанными волосами, его сердце необъяснимо сжалось.

Он отбросил это слабое чувство и поспешно покинул Темницу Далисы.

Едва тюремщик проводил Хоу Цзюньцзи, как тут же вернулся к двери камеры Цинь Ин, торопя её: «Казнь в полдень. Даос, не задерживайте время».

— Поняла, — ответила она. Она распустила свой растрёпанный пучок волос и с невероятной скоростью снова собрала его.

Цинь Ин, держа полы даосского халата, вышла из тюрьмы, и каждый её шаг сопровождался звоном железных цепей у её ног.

В то же время, неопрятного Чэнсиня тащили двое стражников.

— Отпустите меня, отпустите! Я хочу к наследному принцу!

Чэнсинь, бывший актёр, отчаянно сопротивлялся, но ничего не мог поделать.

Его руки были крепко схвачены.

Всю дорогу её раздражал этот пронзительный, как у гуся, голос, и она, нахмурившись, обернулась: «Чэнсинь, никто не придёт тебя спасать. Побереги силы».

Возможно, её скрытое величие потрясло Чэнсиня.

Он благоразумно замолчал.

Цинь Ин потёрла слегка болящее левое ухо и подумала: «Как наследный принц мог быть так слеп, чтобы влюбиться в такого человека?»

Будучи прямолинейной, она упустила из виду один момент: женственное лицо Чэнсиня чем-то напоминало её собственное.

Смертная казнь была тайно приведена в исполнение внутри Темницы Далисы.

Причин было две: они использовали свою красоту, чтобы соблазнить господина и внести хаос в Восточный Дворец, о чём нельзя было говорить посторонним; и Его Величество, пренебрегая законами династии Тан, самовольно вынес приговор, о чём также нельзя было говорить посторонним.

Цинь Ин, стоя на коленях на возвышении, вдруг вспомнила слова Мэй Гуань, которая спрашивала её: «Почему ты так упорно остаёшься в этом дворце, который пожирает людей и не выплёвывает костей?»

Только теперь она поняла, что величественные передние и задние дворы дворца, подобно ненасытному чудовищу, действительно пожирают людей, не выплёвывая костей… Здесь она обрела всяческую власть, и здесь же нашла свою смерть.

Если бы ей довелось прожить жизнь заново, она бы ни за что не повторила своих ошибок.

Жетон был брошен, и глава Далисы пронзительно крикнул: «Казнь!»

В глазах палача мелькнул острый блеск, после чего он безжалостно опустил клинок.

Цинь Ин покорно закрыла глаза и погрузилась в мутную тьму.

…В полумраке Цинь Ин услышала, как кто-то зовёт её.

Нежный голос звучал с тревогой: «Сестрёнка, проснись, проснись».

Приоткрыв веки, она лишь спустя некоторое время смогла разглядеть фигуру перед собой: ясные глаза, белые зубы, волосы, словно облака, и одежду из тонкой ткани.

Цинь Ин долго тупо смотрела, затем пошевелила потрескавшимися губами и тихо произнесла: «…Сестра?»

Сестра протянула руку, сменила влажную повязку на лбу Цинь Ин и начала ворчать на больную: «Ты пошла без меня ловить рыбу, и в ту же ночь у тебя поднялась температура, которая никак не спадала. Ты проспала целый день, я так испугалась… Если бы я не почувствовала запах рыбы от твоей одежды, я бы и не знала, от чего ты заболела…» Закончив, сестра с притворной строгостью поучала: «Впредь, без моего разрешения, не смей лезть в воду осенью».

— …Где это?

— тупо уставившись на серую пещеру, спросила Цинь Ин, словно совсем не слушая сестру.

Сестра закатила глаза и раздражённо ответила: «Дома».

— А где зять?

Та, кого спросили, приложила руку ко лбу и вздохнула: «Твоя сестра ещё не вышла замуж, откуда у тебя зять…» Она обеспокоенно потрогала щёку Цинь Ин, чувствуя, что температура в норме, но её реакция после пробуждения… была странной.

Сестра, которая говорила быстрее, чем думала, спросила: «Ты, должно быть, бредишь от жара? Помнишь, как меня зовут?»

— …Цинь Шиси, — ответила она, продолжая смотреть в потолок пещеры пустым взглядом.

— А как тебя зовут?

Она безэмоционально ответила: «Цинь Шиин».

Сидящая напротив Цинь Си хлопнула в ладоши и хихикнула: «Значит, мозг не сгорел».

Сознание было ясным, но её конечности словно были погружены в воду, и она не могла приложить ни малейшего усилия.

Она сознательно потянула правую руку, раскрыла ладонь и поднесла её к глазам.

Линии на ладони всё ещё были нежными, что доказывало её юный возраст.

Медленно сжав кулак, она почувствовала остаточную боль в ладони.

Сон ли это?

Если сон, то она должна была проснуться.

Не сон ли?

Но всё в её памяти было словно из другого мира… Что было правдой, а что иллюзией?

Что было началом, что концом?

Неужели Небеса действительно позволили ей изменить предопределённую партию, вернув её в детство, чтобы она прожила жизнь заново?

«Алмазная сутра» гласит: «Прошлое сердце недостижимо, настоящее сердце недостижимо, будущее сердце недостижимо».

Она больше ни о чём не думала, успокоив своё беспокойное сердце в настоящем моменте.

В конце концов, только настоящий миг — это единственная реальность, которую можно постичь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Возрождение после смерти

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение