Глава 10: Вход в Инь и возвращение в Ян

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цинь Си сняла свою толстую куртку, расстелила её на холодной земле, и вместе с Цинь Ин уложила потерявшего сознание Мин Ли.

Цинь Ин внимательно посмотрела на серовато-бледное лицо Мин Ли и сказала:

— Он не протянет и до Хайчжэн (десяти вечера).

— Нет… он не может умереть. Я должна спасти его…

— Глаза Цинь Си покраснели, слёзы, казалось, готовы были хлынуть.

— Я хочу лично рассказать ему о том, что произошло двести лет назад. Пусть он знает… его Шицзунь напал на меня, когда я проходила испытание, чтобы сформировать свою внутреннюю алхимию. Я убила его Шицзуня лишь для самозащиты… — Сказав это дрожащим голосом, Цинь Си выплюнула своё золотое ядро демона и уже собиралась дать его Мин Ли.

Но Цинь Ин быстро схватила её за плечо, не давая сестре совершить глупость. Для демона потеря ядра демона равносильна потере столетий культивации и половины жизни. Она не позволит сестре дойти до такого ради него, даже если он был единственным, кого сестра любила за свои долгие годы.

Цинь Ин сурово нахмурила брови и сказала:

— Ты забыла наши Цзусюнь? В этой жизни мы не должны Нигай Тяньмин, нарушать Вэйбэй Иньян. Ради этого человека ты хочешь пойти против Небес и наших предков?

Цинь Си бессильно опустилась перед Мин Ли, её прекрасное лицо омрачилось печалью:

— Но если мы оставим его, он действительно умрёт…

— После смерти мечника-бессмертного он либо Юньло, либо Фэйшэн. Его культивация так высока, он определённо не погибнет. Мы узнаем это, если подождём здесь до Хайши, — Цинь Ин взяла холодную руку сестры, словно давая обещание.

Цинь Си слушала, сомневаясь, но видя, как дыхание Мин Ли из учащённого стало спокойным, она убрала своё ядро демона.

***

Мин Ли почувствовал, что его уносит сильным ветром куда-то очень далеко. Кожа по всему телу горела, словно под палящим солнцем, но перед глазами была кромешная тьма, в которой он не видел собственной руки. Услышав журчание воды, он медленно пошёл вперёд вдоль реки.

Через две кэ Мин Ли наконец вышел из тьмы, способной поглотить всё. Перед его глазами возвышались высокие стены. Возможно, они были слишком стары, и их первоначальный цвет уже не был виден, лишь серовато-зелёный оттенок. Мин Ли смотрел на стены, не замечая двух уродливых, низкорослых стражников рядом с ними.

Один из стражников спросил:

— Что ты здесь делаешь?

В этот момент в сознании Мин Ли мелькнул образ Цинь Си.

Он небрежно ответил:

— Я ищу одну девушку. Более шести чи ростом, с причёской в виде пучка, похожего на зелёную улитку.

Стражник прервал его:

— Её здесь нет, ты ошибся. И это не то место, куда тебе следует приходить. Уходи скорее.

Мин Ли не мог найти дорогу обратно, поэтому незаметно для себя прошёл по всему Берегу цветов туми. Оглянувшись, он обнаружил, что над рекой вдруг появился каменный мост, и человек в белых одеждах медленно шёл с его начала. Человек приближался всё ближе, его аромат вился и распространялся в пустоте.

Мин Ли не мог не воскликнуть:

— Какое величественное появление. Интересно, что это за божество?

Человек, вероятно, услышал его бормотание, перевёл взгляд на Мин Ли и сказал:

— …Ты ведь не принадлежишь этому месту, верно? Заблудился?

Затем он поднял тонкую руку и указал на мост позади себя:

— Ступай на Мост Облачной Воды. Его конец — это место, которого твоё сердце желает больше всего.

Мин Ли опустил голову в знак благодарности, так и не осмелившись посмотреть прямо на этого нежного, подобного нефриту, человека. Наконец, он набрался смелости и спросил:

— Могу ли я узнать ваше почтенное имя и титул, достопочтенный?

Человек покачал головой и мягко отказал:

— У тебя ещё будет возможность узнать это в будущем.

Мин Ли поклонился, сложив руки, и только тогда ступил на Мост Облачной Воды. Идя по мосту, кроме каменных плит под ногами, он видел лишь белую дымку, плывущую по сторонам моста, поистине как во сне.

Подавив различные мысли в своём сердце, Мин Ли снова и снова мысленно повторял одну фразу: «Приведи меня туда, где она находится».

Как только он сошёл с моста, Горный Бог гор Чжанжэньшань поклонился ему и сказал:

— Почему Ваше Величество решили прийти сюда?

— …Ваше Величество? — спросил Мин Ли.

— Мост Облачной Воды построен у спальных покоев Небесного Императора. Идя по мосту, можно попасть в любое желаемое место. Я, старик, увидев Мост Облачной Воды, подумал, что сам Небесный Император почтил нас своим присутствием, но оказалось, что это ты, юнец, — Горный Бог гор Чжанжэньшань, выглядящий как красивый юноша, похлопал Мин Ли по плечу и добавил:

— Раз ты прошёл по Мосту Облачной Воды, значит, у тебя, должно быть, есть какие-то связи с Его Величеством. Если так, то твоё вознесение не за горами.

Мин Ли отмахнулся от его руки, горько усмехнувшись:

— Нин Фэнцзы, перестань меня дразнить.

Затем он рассказал собеседнику о том, что с ним произошло.

Нин Фэнцзы поднял одну бровь и сказал: — Небесный Император сказал, что ты не принадлежишь аду, поэтому ты не можешь умереть. Оставайся здесь эти дни и жди Императорского указа из Небесного Дворца. Кстати, человек, которого ты ищешь, всё ещё в пещере Чхаян.

Он хотел подразнить Мин Ли ещё немного, но увидел, как тот, не заботясь о своём благородном образе, поспешно ушёл.

— Хе-хе. В эти два дня в горах снова будет радостное событие, — Нин Фэнцзы поправил рукава своей зелёной мантии и исчез.

***

Тем временем в пещере Чхаян Цинь Си пристально смотрела на потерявшего сознание Мин Ли, пока он не открыл глаза и не очнулся.

— Ты в порядке?

— Я заставил тебя волноваться, — сказали они в унисон, затем оба смущённо покраснели.

Цинь Ин наблюдала за их взаимодействием, чувствуя облегчение, но также ощущая, что чего-то не хватает. Она долго думала, сложив руки, и наконец поняла, что, вероятно, не хватает свахи. Поэтому она хлопнула в ладоши, нарушая двусмысленную тишину.

— Возможно, моя болезнь оставила след; в этом году мне особенно холодно. А наш дом зимой превращается в ледяную пещеру, — Цинь Ин полуумоляюще моргнула сестре.

— Может, переедем жить на горы Чжанжэньшань?

— …

Затем Цинь Ин прищурилась и улыбнулась: — Сестра ничего не сказала, значит, это молчаливое согласие.

В её глазах мелькнул хитрый огонёк. Даже самый тугодумный человек понял бы истинное намерение Цинь Ин.

Мин Ли пришёл в себя, осознав, что она активно сватает его, и набрался смелости, чтобы сказать Цинь Си, сидевшей рядом: — Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Мм, мне тоже нужно тебе кое-что сказать, — кивнула Цинь Си.

Разумный человек тихо удалился, предоставив им время для признания в своих чувствах.

Цинь Ин ждала у входа в пещеру целых полчаса, прежде чем сестра, с заплаканным лицом, позвала её войти. Состояние Мин Ли тоже было намного лучше, чем сразу после пробуждения. Он даже улыбнулся Цинь Ин.

Цинь Ин не знала, разрешили ли эти двое, чьи обиды и запутанные отношения были столь глубоки, свои разногласия. Но, глядя на их состояние, она чувствовала, что будущее выглядит очень многообещающим.

Ночь углубилась, и две сестры остались ночевать на горах Чжанжэньшань. Выметав бамбуковой метлой заброшенную боковую комнату храма Шанцин, они легли лицом к лицу, не снимая одежды.

— Хочешь послушать, что он мне только что сказал? — спросила Цинь Си.

В боковой комнате не было ни ламп, ни свечей, и Цинь Ин кивнула в бескрайней темноте.

Цинь Си не видела лица младшей сестры, но повторила слова Мин Ли:

— Не знаю, сколько длится жизнь того, кто обрёл Дао и вознёсся. Но я хочу провести с тобой оставшиеся годы. Ты согласна?

— Ты согласилась?

— Цинь Ин взволнованно схватила сестру за рукав, повторяя вопрос.

Возможно, ей было слишком неловко говорить, Цинь Си тихо сказала: — Я так сильно плакала, что забыла ответить ему.

— Так держать его в напряжении, он, наверное, не уснёт сегодня ночью…

— Мм, да, — как только она закончила говорить, две девушки обняли свои влажные одеяла и вместе рассмеялись.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Вход в Инь и возвращение в Ян

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение