Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Семья Сунь раньше жила в городской деревне, и только когда Сунь-мать забеременела Сунь Цзинчэном, они купили нынешнюю двухэтажную клинику.
Тогда это ещё не была клиника, а обычный магазин, где жили близкие родственники семьи Сунь.
Ребёнок этих родственников попал в неприятности, и родителям пришлось продать дом, поэтому семья Сунь купила его по низкой цене.
Позже, когда старший брат приехал в город учиться в средней школе, вся семья собрала вещи и переехала.
Ещё до переезда Сунь-отец уже был довольно известным доктором в городской деревне.
Прожив здесь почти десять лет, и когда старший брат уже учился в университете, Сунь-мать задумалась о возвращении в городскую деревню, чтобы построить дом, ведь в городе покупать жильё так дорого!
Построить четыре этажа: по одному для каждого из трёх братьев после женитьбы, и один этаж для них двоих.
Дом простоял всего два-три года, когда до них дошли слухи о сносе.
К тому времени, как решение было принято и они получили компенсацию, младший Сунь Цзинчэн уже учился в университете.
Внезапно получив компенсацию и не зная, как её потратить, Сунь Цзинфэй, которая только три года работала в отделе продаж недвижимости, уговаривала: «Давайте всё купим в виде квартир!»
Она тоже получила бы комиссию, и все были бы довольны!
Как только она это сказала, Сунь-мать погналась за ней с метлой, чтобы проучить!
Сунь-отец, который обычно не занимался домашними делами, напротив, посчитал идею хорошей, это было умное финансовое вложение, и у каждого сына будет по квартире.
Позже, с помощью Сунь Цзинфэй, в течение двух лет они купили четыре квартиры.
Первую, конечно, отдали старшему брату, который к тому времени уже был женат и жил с женой в служебной квартире.
Затем были второй и четвёртый братья; поскольку Сунь Цзинфэй была дочерью, ей, естественно, не досталось доли, но ей дали определённую сумму денег.
Позже, когда Сунь Цзинчэн начал работать, он тратил деньги, как только их зарабатывал... Сунь Цзинфэй считала, что у этого младшего брата нет головы на плечах и никаких представлений о финансовом управлении.
Она «промыла ему мозги», заставив купить их нынешнюю супружескую квартиру.
Оглядываясь назад, с учётом нынешних цен на жильё и взглядов на брак, покупка квартир для сыновей тогда была очень дальновидным решением!
Старики часто радовались в постели, что им повезло: если бы они тогда не купили квартиры, компенсацию рано или поздно выманили бы мошенники.
Тогда, как только они получили компенсацию, к ним пришёл один родственник, чтобы занять денег, говоря, что он открывает какое-то предприятие в Шэньчжэне, и даже показал им бизнес-план.
Они не осмелились одолжить, и этот родственник тут же занял у другой семьи, а получив деньги, сбежал.
А та семья, что одолжила деньги, так рассердилась, что у них случился инсульт.
Последние несколько дней их жизнь была довольно гладкой: днём они были заняты работой, а вечером возвращались домой, ложились в постель и немного разговаривали. Иногда, разговаривая, они были готовы начать ссору, но Сунь Цзинчэн поумнел... хотя и не совсем поумнел, просто он постоянно повторял про себя, как монах, читающий сутры: «Я мужчина, я мужчина, не буду спорить с женщиной, не буду спорить с женщиной».
Чем больше он повторял, тем больше его гнев действительно утихал!
Он передал этот секретный приём самосовершенствования Чжоу Юй, но, естественно, не получил от неё одобрения.
За день до итогового экзамена Чжоу Юй всё же немного вспылила.
Когда они въезжали, обувница была плохо подобрана: расстояние между полками было слишком узким, для мужской обуви это не проблема, но для ботинок не подходило.
Зимняя обувь Чжоу Юй была либо высокими ботинками, либо полусапожками, и ей приходилось немного приседать, чтобы поставить их.
Иногда она торопилась и быстро злилась.
А Сунь Цзинчэн всегда в такие моменты неторопливо говорил: «Куда торопишься?»
Кого же ещё ругать, если не его!
Сунь Цзинчэн тоже чувствовал себя очень обиженным: он всегда так говорил и поступал. Можно ли ожидать эффективности от человека, который даже после пробуждения может две минуты сидеть на краю кровати?
В тот день Сунь Цзинчэн, выслушав ругань, не ответил. Он дождался, пока она уснёт, затем вышел с ящиком для инструментов, сел у обувницы и, преодолевая все трудности, потратил два часа на снятие двух полок.
Высота теперь позволяла поставить любую её обувь.
На следующий день Чжоу Юй, увидев это, искренне похвалила его, а Сунь Цзинчэн так загордился, что лучше об этом и не вспоминать.
В тот день Сунь Цзинчэн пришёл в банк по делам, а выйдя, опустил голову и заглянул в машину у обочины. Внутри сидела его сестра-близнец Сунь Цзинфэй, которую он не видел два месяца.
Сунь Цзинчэн постучал в окно машины, Сунь Цзинфэй вздрогнула, открыла замок и позволила ему сесть.
Сунь Цзинчэн сел и спросил: «Сестра, что ты делаешь?» Затем, проследив за её взглядом, он увидел, как машина его шурина выезжает из соседнего жилого комплекса, а на пассажирском сиденье явно сидела не его сестра.
Сунь Цзинфэй завела машину и поехала следом: «Видишь, твой шурин изменяет». Её тон был как обычно.
— Как долго ты за ним следишь? — спросил Сунь Цзинчэн.
— Месяц.
— Больше полумесяца назад Чжоу Юй говорила, что видела тебя, а я сказал, что ей показалось.
— Ей не показалось, я тоже её видела.
— Ты в порядке? — Сунь Цзинчэн посмотрел на неё.
— Что со мной может случиться? — Сунь Цзинфэй слегка улыбнулась. — Если бы что-то случилось, это произошло бы в первый же день, как я узнала.
— Ты всё это время следишь, а как же работа?
— Была внутренняя борьба в команде, я проиграла и уволилась, — сказала Сунь Цзинфэй.
Сунь Цзинчэн больше ничего не сказал.
— Ну что ты, никто же не умер, — сказала Сунь Цзинфэй, наставляя его. — Держи язык за зубами, не будь как второй брат.
— Я не скажу маме, — Сунь Цзинчэн серьёзно кивнул. — Если нужно, я помогу тебе...
— Я сама справлюсь со своими делами, — Сунь Цзинфэй развернулась и поехала за машиной впереди, держась на расстоянии. — Что тебе Чжоу Юй сказала?
— Она сказала, что вроде бы видела тебя на какой-то улице, но не была уверена.
— Учись у своей жены, ты никогда не перехитришь её.
...
— В прошлый раз она не просто меня видела, — сказала Сунь Цзинфэй. — Она и о деле туманно намекнула, и себя выставила чистенькой.
— А как у вас двоих дела?
— У нас всё хорошо, — инстинктивно ответил Сунь Цзинчэн.
— «У нас всё хорошо», — Сунь Цзинфэй передразнила его, погладив его по лицу. — А кто это несколько дней назад ночью бегал по улице, как побитая собака?
...
— Я просто не опускаюсь до её уровня, — Сунь Цзинчэн пытался сохранить достоинство.
Машина впереди остановилась у западного ресторана. Сунь Цзинфэй сказала: «Ты езжай на такси, а я пойду поем стейк».
— Я тоже хочу, — Сунь Цзинчэн последовал за ней.
— Я, твоя сестра, человек культурный, не стану устраивать публичные скандалы с обливанием вином, — усмехнулась Сунь Цзинфэй.
— Я просто голоден, плохо позавтракал.
Брат с сестрой сели. Сунь Цзинчэн посчитал, что их столик слишком близко к ним, но Сунь Цзинфэй, глядя в меню, успокоила его: «Ну и что, если увидят? Это им нужно прятаться».
— Как там родители в последнее время, не ругали меня за спиной?
Сунь Цзинчэн рассказал ей слова Сунь-матери, сказанные несколько дней назад, которые ранили его сильнее, чем побои.
Сунь Цзинфэй беззаботно ответила: «Мама необразованная, её манера говорить такая. Если приятно слушать, слушай, а если нет — забудь сразу. Главное, чтобы ей было хорошо на душе, когда она нас ругает. Ей скоро семьдесят, а она всё ещё так бодро ест и пьёт, и это всё благодаря нам двоим».
Сунь Цзинчэн кивнул, и на душе у него стало немного светлее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|