Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сунь Цзинчэн рассмеялся. Раз его критиковали, он решил рисовать сам. Он купил набор для рисования, встал в, как ему казалось, удачном месте и принялся старательно рисовать Лунное Озеро.
Взглянет на Лунное Озеро, проведет кистью; взглянет на Лунное Озеро, проведет кистью.
Спустя долгое время мимо проходил человек, которого глубоко привлекло его творение. Он спросил, что тот рисует.
Сунь Цзинчэн невозмутимо ответил: — Уток. Я рисую уток.
Собеседник посмотрел на Лунное Озеро, не найдя там никаких уток, и указал ему: у уток лапы с перепонками, а у куриц — четыре четких пальца.
Сунь Цзинчэн не придал этому значения: — Ну, пусть будет курица.
Это был пожилой учитель рисования, который, чувствуя ответственность, сказал, что курицы не могут плавать в воде, у них нет перепонок.
Сунь Цзинчэн безразлично протянул ему кисть.
Пожилой учитель нарисовал утку, настолько реалистичную и живую, что она казалась настоящей.
Закончив, он дал ему пару советов и ушел.
Сунь Цзинчэн продолжил рисовать свою курицу — курицу, плавающую по воде, чьи лапы были скрыты под водой.
Закончив, он подписал свое имя, сфотографировал и отправил в братский чат. В чате ему ответили, что его утка слишком уродлива и даже их дочки рисуют лучше.
Он ответил: — Завтра попрошу наших дочек научить меня.
В ответ ему пришло: — Кто это «наших»? Хочешь — сам и рожай.
Сунь Цзинчэн также отправил рисунок Чжоу Юй, добавив: — Я завтра возвращаюсь.
Чжоу Юй ответила: — Угу. — А затем добавила: — Только что мама тоже прислала курицу.
Сунь Цзинчэн ничего не ответил, а просто отправил ей свое местоположение.
Наконец, удовлетворив свою страсть к рисованию, он раздал все свои принадлежности, а затем, ступая по каменным плитам, вдоль водного канала, который огибал дома, прогулялся, осматривая здания и храмы предков по обеим сторонам.
Сунь-мать не только прислала Чжоу Юй курицу, но и отправила ей человека — Кэ Юя, сына сестры-близнеца Сунь Цзинчэна.
Кэ Юй также учился в старшей школе Чжоу Юй, в первом классе. Он не добрал несколько баллов на вступительных экзаменах, но благодаря связи с Чжоу Юй, поступить было несложно.
В старшей школе было восемнадцать классов на одной параллели: пять классов для отличников, шесть экспериментальных классов и семь обычных классов.
Тогда Чжоу Юй, оценив способности Кэ Юя, определила его в экспериментальный класс, и он еле-еле справлялся.
Вот-вот должны были начаться итоговые экзамены, и Кэ Юю нужна была помощь Чжоу Юй с подготовкой.
Помочь так помочь, тем более что она сидела дома без дела.
Кэ Юй раньше жил с дедушкой и бабушкой в соседнем городе и изначально планировал там же учиться в старшей школе. Но когда он узнал, что Чжоу Юй преподает в элитной старшей школе, и что образовательные ресурсы в провинции намного лучше, чем у них, Кэ Юй решил поступить в школу Чжоу Юй.
Мать Кэ Юя тоже была личностью, ее звали Сунь Цзинфэй, она же сестра-близнец Сунь Цзинчэна.
Сунь Цзинфэй была вспыльчивой. В свое время, будучи на втором курсе старшей школы, она сдавала вступительные экзамены в университет, но, конечно, не поступила. Позже отец Сунь устроил ее в медицинское училище.
Проучившись полсеместра в медицинском училище, она, никого не предупредив, собрала вещи и вернулась домой.
Причиной было то, что одна из ее соседок по комнате была слишком капризной, а ее просьбу о смене комнаты отклонили.
Вернувшись, она нашла работу продавщицы женской одежды в торговом центре. Проработав всего два месяца, она снова уволилась, сказав, что один покупатель похвалил ее ораторские способности и посоветовал ей пойти продавать недвижимость в торговый центр.
Она действительно пошла устраиваться в отдел продаж. Ее привлекательная внешность и красноречие, естественно, привели к тому, что ее приняли на работу.
Но реальная работа сильно отличалась от ее представлений. Каждый день она раздавала листовки на улице. Проработав почти месяц, она почувствовала себя обманутой и собиралась снова уволиться, когда случайно увидела платежную ведомость. Зарплата первого человека в первом ряду была невообразимой для ее возраста. Хотя они обе были продавщицами, зарплаты отличались как небо и земля.
После этого она успокоилась и стала общаться с теми коллегами, у которых продажи шли хорошо.
Те коллеги считали ее желторотой девчонкой и совсем не принимали всерьез.
Через полгода она начала продавать самостоятельно, и первым клиентом, которого она обслужила, оказалась семья ее будущего мужа.
Позже дом не был продан, но Сунь Цзинфэй и сын клиента сошлись.
Через полгода отношений она забеременела, и, естественно, они поженились.
Через год после родов она оставила ребенка свекрам и снова вернулась в отдел продаж, где проработала более десяти лет.
Сейчас среди четырех братьев и сестер Сунь, Сунь Цзинфэй, наряду со вторым братом Сунь Цзинхуэем, является самой успешной в карьере.
Старший брат и его жена — государственные служащие, о них и говорить нечего.
Четвертый, Сунь Цзинчэн, имеет самую обычную карьеру.
Сунь Цзинфэй дома раздражала людей гораздо больше, чем Сунь Цзинчэн, и могла довести Сунь-мать до белого каления.
И, кроме Сунь Цзинчэна, Сунь-отец меньше всего хотел иметь дело с Сунь Цзинфэй. Мало того, что она забеременела до брака, так еще и единственный зять был не по его нраву.
Сунь Цзинфэй не была одержима образованием Кэ Юя; по сути, она придерживалась свободного воспитания: пусть ребенок сам решает, учится ли он, поступает ли в университет, если может, а если нет — идет работать.
Все дороги ведут в Рим.
Это отличалось от взглядов дедушки Кэ Юя, который настаивал, чтобы тот поступил в хороший университет и принес честь семье Кэ.
Отношения Чжоу Юй и Сунь Цзинфэй не были ни хорошими, ни плохими, просто обычные отношения между невесткой и золовкой.
Сунь Цзинфэй была занята работой, и ее местоположение было непостоянным: иногда в городах окружного уровня, иногда в уездных городах. Обычно, когда семья собиралась по выходным, если она присутствовала хотя бы раз из десяти, это уже считалось чем-то выдающимся.
У нее было хорошее впечатление о Кэ Юе: он был очень рассудительным и вежливым. В школе он называл ее «учитель Чжоу», а в частной обстановке — «младшая тетушка».
Тем временем Сунь Цзинчэн собирался возвращаться, и пожилой мужчина специально отвез его на станцию. По дороге он рассказал о себе, что ему скоро шестьдесят, он был женат дважды, и после второго развода больше никого не искал. Так и прошло двадцать лет.
Он сказал, что в молодости тоже много путешествовал и развлекался, фотографировал для туристических журналов.
— Не знаю почему, но, кажется, я постепенно стал одиноким, разучился общаться с людьми. После брака я, наоборот, не смог приспособиться к семейной жизни, и присутствие второй половины стало скорее помехой.
— И вы сейчас жалеете об этом? — спросил Сунь Цзинчэн.
— Жалеть, конечно, естественно, особенно в последние годы. Особенно когда ночью не спится, когда на праздники запускают фейерверки, да и просто каждый день бывает такое время. Но… я упрямый человек. Недавно мне кто-то сватался к одной вдове, я подумал и решил: нет! В молодости я не хотел меняться, а в старости стал еще упрямее, так что не буду больше страдать.
— Жизнь бескрайня, как море, но в сущности, ничего особенного.
— Если бы время повернулось вспять на двадцать лет, я бы постарался измениться, стать обычным человеком, полюбить конкретного человека и участвовать в ее жизни, — сказал пожилой мужчина.
— Мне кажется, даже если бы время повернулось вспять, вы бы не изменились, — с улыбкой сказал Сунь Цзинчэн.
Пожилой мужчина громко рассмеялся, похлопал его по плечу… — Трудно найти родственную душу, очень жаль, что ты не можешь остаться еще на несколько дней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|