Глава 7 — Непокорность — (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сунь Юйпин сказал бы, что это врач, полицейский, учитель… в худшем случае, обычный госслужащий.

Потому что эти профессии доступны простым людям и реалистичны.

Сунь-мать же считала, что нужно заниматься торговлей, как ее второй сын, который в ресторанном бизнесе. Несколько ресторанов хватит на всю жизнь.

Потому что народ живет хлебом единым… Каждый раз, проходя мимо оживленного ресторана второго сына, она чувствовала себя спокойно.

Центр эстетической медицины невестки второго сына и внешнеторговая компания Сунь Цзинчэна были для нее непонятны.

Центр эстетической медицины слишком шикарен, это место для богатых, и ей казалось, что эти деньги зарабатываются нечестным путем.

А маленькая компания Сунь Цзинчэна — всего две комнаты, и сидит там несколько человек.

В этом году она много следила за новостями: эпидемия за границей стала серьезнее, и внешняя торговля, естественно, пошла тяжело.

Чжоу Юй вернулась на занятия в понедельник. Скоро были выпускные экзамены, и учителя не могли брать отпуск.

Дело Цзян Юаня школа тоже уладила: выплатили компенсацию, и родители повезли ребенка на лечение в Пекин.

Школа также установила камеры наблюдения во всех классах и углах, кроме туалетов, так что все можно было проверить.

Учитель Ху, сидевший за столом напротив Чжоу Юй, сказал: — Установка камер наблюдения — это хорошо, нам, учителям, будет спокойнее.

— А ваши ученики не протестовали? — спросил Учитель Су.

— Нет, они лишь презрительно фыркнули, и больше никакой реакции.

— А в нашем классе было отлично: в первый же день после установки камеры ее накрыли пластиковым пакетом. Говорят, весь третий класс никак не отреагировал. Старшие ученики, конечно, другие.

— Это потому, что они все заняты подготовкой к экзаменам, — сказал руководитель параллели, проходя мимо. — Каждый из них совершенно не обращает внимания на окружающее. Я ел в столовой и видел, как усердно работают те отличники из третьего класса, мне самому стало стыдно.

— Я тоже заметила, — согласилась Чжоу Юй. — Эти ученики даже не берут еду в столовой, а только едят баоцзы и хуацзюань разных вкусов, упаковывая по четыре-пять штук, едят на ходу, а потом возвращаются в класс и продолжают решать задачи.

— Это не редкость, такое бывает каждый год, — без удивления сказал Учитель Ху. — Те ученики третьего класса, что сидят в столовой, едят суп, мясо и овощи неторопливо, в основном, это те, кто уже потерял надежду на поступление и сдался.

— Есть, есть! — Еда! — крикнул учитель физкультуры, проходя по коридору мимо кабинета. — Кто опоздает, мяса не получит!

— Учитель Ван, Учитель Ван… — поспешно окликнула его Чжоу Юй, но не успела договорить, как Учитель Ван ответил: — Сестра, вы опоздали, учитель математики уже забрал мой урок.

— …

— На этой неделе оба класса забрали? — спросила Чжоу Юй.

Учитель физкультуры щелкнул пальцами: — Другой класс уже давно забрал классный руководитель. Он забронировал его у меня месяц назад.

— …

Чжоу Юй вернулась в кабинет, и Учитель Ху тихонько научил ее: — В следующий раз бронируй уроки физкультуры, музыки и изобразительного искусства широкомасштабно, за месяц вперед. Не просто проси, а угости их обедом в столовой.

— …

Чжоу Юй, завернувшись в шарф и надев перчатки, собиралась уходить с работы. Учитель Ху спросил ее: — Не пойдешь есть в столовую?

— Нет, — ответила Чжоу Юй, а затем получила сообщение от Сунь Цзинчэна, который написал, что после работы останется в новом районе.

Чжоу Юй не ответила. Это была уже третья ночь на этой неделе, когда он оставался в новом районе. С той ночи, как они вернулись оттуда, они больше не виделись.

Она по-прежнему радостно ушла с работы и договорилась со старшей невесткой поесть мини-хотпот.

Недавно она попросила старшую невестку о помощи и все время говорила, что хочет угостить ее обедом.

Они заказали еду, и, когда все было подано, неторопливо ели и болтали.

Старший брат заканчивал работу в разное время, и старшая невестка обычно его не ждала.

Когда они почти закончили есть, старшая невестка добавила: — Позавчера ночью старшему брату позвонил Сунь Цзинчэн и спросил, можно ли аннулировать его имя из домовой книги.

— Твой старший брат сказал, что аннулировать можно только умершего, а четвертый брат, должно быть, был в обиде и сказал, что он как будто умер. Потом твой старший брат вышел поговорить по телефону и вернулся только через полчаса, — осторожно сказала старшая невестка. — Я думала, четвертый брат выпил лишнего, но твой старший брат сказал, что все в порядке, он не пьет.

Старшая невестка привыкла быть осторожной, и ей не следовало так много говорить, это могло показаться вмешательством в чужую личную жизнь, а кто-то с узким мышлением мог бы подумать, что она злорадствует.

Последние два дня она все обдумывала и все же решила сказать Чжоу Юй пару слов.

Из всех невесток она больше всего любила Чжоу Юй и больше всего хотела, чтобы она хорошо жила с четвертым братом.

Она не хотела снова столкнуться с такой же придирчивой невесткой, как жена второго брата.

В этом году она явно почувствовала, что с этой парой что-то не так.

В браке невозможно скрыть, хорошо ли живет женщина.

По каждому ее выражению лица, взгляду и состоянию все было ясно.

Но все они были умными людьми; если человек хочет сохранить лицо, а ты упорно пытаешься его опозорить, это просто неуместно.

— Последние два дня он работал допоздна, иногда оставался в новом районе, — сказала Чжоу Юй. — Если бы ты не сказала, я бы и не знала об этом.

— Я тоже только сейчас за едой об этом заикнулась, — старшая невестка поддержала ее разговор. — У вас там метро строят уже год, и непонятно, когда закончат. Вчера мне нужно было по делам, и я так запуталась.

— В первой половине года из-за эпидемии работы снова остановились на какое-то время, говорят, закончат только к Первому мая следующего года, — сказала Чжоу Юй.

— Значит, Сунь Цзинчэну еще полгода придется объезжать? — спросила старшая невестка.

— Да, обычно это занимало максимум двадцать минут, а теперь всем приходится объезжать, и пробки, так что сорок минут — это еще быстро.

Старшая невестка, как будто что-то вспомнив, сказала ей: — Расскажу тебе кое-что интересное. Ты заметила, что на каждом семейном ужине из мужчин только четвертый брат и отец никогда не пропускают?

— Второй брат слишком болтлив, каждый раз в группе говорит, что придет, но из десяти раз хорошо, если придет дважды. Сунь Цзинфэй тоже такая же. Только четвертый брат приходит всегда, ни разу не пропустил, — сказала старшая невестка. — Я бы сказала, что из четырех братьев только четвертый брат обладает самым сильным чувством ответственности за семью, а те трое просто поболтают, но ничего не делают.

— …

— Я думаю, старший брат очень хороший, просто у него особая работа, и все понимают, что он не может прийти, — Чжоу Юй что-то вспомнила. — Однажды летом я видела старшего брата на улице, он покупал цветы и спрашивал, какие цветы могут обрадовать женщину. Владелец цветочного магазина с юмором ответил: «Цветы, на которые есть деньги».

Сказав это, она засмеялась.

Старшая невестка тоже не могла сдержать смеха и с нежностью в глазах сказала: — Ты говоришь об этом, и я вспомнила. В тот день у него был редкий выходной, мы с Юй Янем пошли гулять, поссорились по дороге и разошлись недовольные. Только вечером он принес охапку стеблей… — говоря это, она показала руками, — …букет цветов, от которого остались только несколько желтых сердцевин.

— Потом он объяснил мне, что купил цветы, чтобы извиниться, но по дороге ему срочно дали задание, и когда он бежал обратно в участок, он размахивал цветами в руке, и все лепестки отвалились.

После ужина старшую невестку забрал старший брат. Чжоу Юй было лень ловить такси, и она пошла вдоль дороги к станции метро. Поскольку она была погружена в свои мысли, она не услышала гудок машины позади.

Только когда машина Сунь Цзинчэна поравнялась с ней, и он опустил окно и окликнул ее, она вздрогнула и увидела его.

— Садись, я подвезу тебя.

— Ты занят, я поеду на метро.

— Все еще злишься?

Чтобы доказать, что она не злится, она села в машину.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 — Непокорность — (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение