Глава 2 — Озорная обезьяна заполучила персик бессмертия! — (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В то время учителя могли подрабатывать, давая частные уроки, и администрация школы закрывала на это глаза, считая это своего рода «серым доходом» учителей.

Все дети из того района ходили к Фэн Ицюнь на дополнительные занятия. Во-первых, это было близко, во-вторых, соседи относились к ней с пониманием, считая, что Фэн Ицюнь, будучи женщиной с пожилыми родителями и детьми на попечении, живёт нелегко.

Поэтому Чжоу Юй, конечно, знала Сунь Цзинчэна, и с детства слышала о нём как о «маленьком принце пианино».

Однако они учились в разных школах и никогда не разговаривали.

Сунь Цзинчэн рано проявил свои таланты и всегда был выдающейся личностью в школе. Он играл на многих музыкальных инструментах, был опрятен и очень нравился девушкам.

Когда он приходил на дополнительные занятия в выпускном классе, он всегда приводил с собой свою девушку.

Позже, когда WeChat стал популярным, Фэн Ицюнь встретила Сунь Цзинчэна на улице во время Нового года и спросила о его делах. Он сказал, что преподаёт в сельской местности в Гуйчжоу. После этого они обменялись контактами в WeChat и время от времени обменивались поздравлениями по праздникам.

Семейный жилой комплекс был построен в восьмидесятых годах. Главные ворота находились в проходе, где могли проехать только две машины рядом. Если приезжали родственники или друзья, хозяева заранее предупреждали их, чтобы они парковали машины на некотором расстоянии, иначе они могли перекрыть проезд и получить нагоняй.

Если приехать в выходные в обеденное время, не найдётся ни одного свободного парковочного места.

Сейчас в жилом комплексе живёт много пожилых людей, а их потомки купили новые дома в других местах. Все они, словно сговорившись, приезжают в выходные.

После того как Сунь Цзинчэн проехал по кругу, он наконец нашёл парковочное место.

Хотя оно было далеко от входа в жилой комплекс.

Вдвоём они несли вещи по длинной узкой дорожке. По обеим сторонам дорожки тянулись шершавые внешние стены жилого комплекса, сплошь покрытые сухими плетями дикого винограда.

На телеграфных столбах висели объявления, которые много раз срывали и снова клеили, так что можно было лишь смутно догадаться об их содержании: «чистка канализации», «вскрытие замков», «сдача и аренда жилья», «лечение венерических заболеваний», «решение проблем с браком и бесплодием»…

Сунь Цзинчэн указал на сухие плети дикого винограда: — Летом привезу тебя сюда сфотографироваться, будет очень красиво.

Чжоу Юй молчала.

Дом Сунь Цзинчэна находился на прилегающей улице с четырьмя полосами движения в обе стороны. По обеим сторонам дороги росли ряды густых платанов. Весной и осенью здесь было много людей, фотографирующихся на аллее.

На первом этаже дома Суней располагалась клиника, а на втором — жилые помещения. Вытянув руку из окна спальни Сунь Цзинчэна, можно было дотянуться до листьев платана, растущих у обочины.

Если говорить о красивых местах для фотографий, то нет ничего лучше, чем у дома Сунь Цзинчэна.

Фэн Ицюнь готовила на кухне. Увидев, что они вернулись, она спросила Чжоу Юй: — Купила?

— Купила, — ответила Чжоу Юй, доставая из сумки три тюбика крема «Дружба». Вместе с Сунь Цзинчэном она пошла в ванную мыть руки.

Выйдя, она открыла крем, зачерпнула немного и нанесла на руки.

— Вы оба побрызгайтесь дезинфицирующим средством. Старайтесь избегать людных мест, — сказала Фэн Ицюнь с кухни. — Говорят, на Новый год контроль будет ещё строже, не рекомендуется ходить в гости к родственникам и друзьям.

Сунь Цзинчэн подошёл к кухне: — Да, контроль есть. Банкеты нельзя проводить с размахом, нужно заранее подавать заявки и регистрировать.

Фэн Ицюнь выловила два куска бычьего хвоста, положила их в маленькую миску и протянула ему палочки: — Попробуй.

Сунь Цзинчэн попробовал кусочек, затем вышел с миской и протянул другой кусочек Чжоу Юй.

Фэн Ицюнь спросила: — Достаточно приправлено?

— Вкус насыщенный, но немного пресновато, — сказал Сунь Цзинчэн.

Чжоу Юй не взяла миску, а крикнула в спальню: — Бабушка?

— Твоя бабушка только что уснула, солнце её утомило, — ответила Фэн Ицюнь.

Чжоу Юй замедлила движения и села на диван.

Сунь Цзинчэн снова протянул ей маленькую миску: — Попробуй, не пресновато ли?

Чжоу Юй наконец взяла её, пригубила бульон: — Не пресно, достаточно просто немного выпарить соус.

Сунь Цзинчэн вернулся на кухню и стал болтать с Фэн Ицюнь о домашних делах.

Кошка, которую вырастила бабушка, пришла с балкона. Чжоу Юй похлопала по рукам, и кошка тут же запрыгнула к ней на колени.

— У кошки блохи, я ещё не успела её привести в порядок, — сказала Фэн Ицюнь, увидев это.

Чжоу Юй умело нашла порошок от блох и, присев на корточки на балконе, посыпала им спину кошки.

Поиграв с ней немного, она пошла мыть руки, взяла пульт и встала смотреть телевизор.

Сунь Цзинчэн постепенно ставил блюда на стол. Она выключила телевизор и пошла накладывать рис.

Четыре блюда и один суп — всё было приготовлено по вкусу Сунь Цзинчэна.

Трое сидели и ели. Сунь Цзинчэн и Фэн Ицюнь время от времени перебрасывались парой фраз. Чжоу Юй не участвовала в разговоре, только ела тушеный бычий хвост.

Услышав шум на кухне, она повернула голову и посмотрела. Фэн Ицюнь сказала, что тушит говядину для бабушки на плите.

Через некоторое время бабушка проснулась. Чжоу Юй надела ей нагрудник, размяла несколько кусочков говядины и моркови и принесла ей поесть.

За столом бабушка уже разговаривала с Сунь Цзинчэном, называя его Яо Хуэем, клала ему мясо в миску и торопила его идти на работу после еды.

— Нельзя опаздывать на государственную работу!

Яо Хуэй — это имя отца Чжоу Юй.

В прошлый раз Сунь Цзинчэна приняли за Мин Чжана. Мин Чжан — это имя дедушки Чжоу Юй.

Сунь Цзинчэн не стал её поправлять, а поддержал разговор, спрашивая о её аппетите и сне.

Бабушка энергично ответила: — Всё очень хорошо, всё прекрасно. Ицюнь готовит мне очень вкусно. Не волнуйся ни о чём дома, иди хорошо работай.

После ужина Чжоу Юй собиралась отвести бабушку в баню, а Сунь Цзинчэн поел и ушёл домой.

Фэн Ицюнь убирала в комнате сменную одежду бабушки, а Чжоу Юй мыла посуду на кухне.

Закончив дела, мать и дочь встретились в гостиной. Фэн Ицюнь спросила её: — Что происходит между тобой и Цзинчэном?

Чжоу Юй вытерла руки, нанося крем: — Ничего особенного.

Фэн Ицюнь поняла, что правды не выпытает, и заметила: — В семейной жизни иногда уступать — это тоже большая мудрость.

— У меня всё хорошо, — сказала Чжоу Юй.

— Хорошо, значит хорошо, — Фэн Ицюнь взяла маленький пластиковый стульчик, надела на плечо банную корзину. — Помоги бабушке спуститься вниз.

Бабушка была очень рада и настаивала на том, чтобы самой нести маленький пластиковый стульчик. Она очень любила ходить в баню, любила наносить пену на свои редкие волосы, и ещё больше ей нравилась царящая там суета.

Благодаря ей, Чжоу Юй узнала разговорные названия для различных форм груди: «тыква», «мешок», «косолапая», «разная», «нефритовый поднос», «жемчужина»…

Несмотря на преклонный возраст, бабушка была очень крепкой.

В прошлом году Фэн Ицюнь мылась и вдруг потеряла сознание в бане, и именно бабушка помогла ей добраться до раздевалки.

С тех пор, как бабушка ходит в баню, Чжоу Юй всегда сопровождает её.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 — Озорная обезьяна заполучила персик бессмертия! — (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение