В предыдущей главе Фэй Илю получил указ явиться к императору и был полон противоречивых чувств. Зная, что находиться рядом с императором — все равно что быть рядом с тигром, он предусмотрительно решил некоторые дела и начал расспрашивать о таинственном даосе Хуа, которого ему поручил найти Ян Лянь.
— Как раз когда я собирался в столицу на экзамены, — сказал Ван Учан, — евнух Вэй Чжунсянь и его партия начали творить беззакония, и в стране воцарился хаос. Поэтому я не стал сдавать экзамены. Недавно я собрал немного денег с земляками и хотел открыть небольшое дело на границе Шаньси и Хэнань, чтобы заработать и вернуться домой с гордо поднятой головой. Но, к сожалению, Вэй Чжунсянь ввел новые налоги: внутренние таможенные пошлины, местные торговые сборы, пошлины на иностранные товары, налоги на недвижимость, на бамбук и древесину, на добычу серебра, на рыболовство — и это еще не все. Прошел год, а я не заработал ни копейки. Я уже почти отчаялся, но встретил одного мудреца, который посоветовал мне отправиться в столицу и заняться гаданием, чтобы познакомиться с влиятельными людьми. И этот мудрец — твой учитель, даос Хуа.
— Вот как. А где сейчас этот даос Хуа?
— Он сейчас на горе Гу-Уданшань.
— Гу-Уданшань, — повторил Фэй Илю. — Я запомню. Если будет возможность, обязательно его навещу.
Ян Яньчжи, заметив, что Фэй Илю пристально смотрит на ее живот, спросила:
— Илю, что-то случилось?
— Яньчжи, сейчас я больше всего беспокоюсь о твоем будущем ребенке, — ответил Фэй Илю.
— Обо мне? Кто… кто сказал, что я беременна?
Фэй Илю посмотрел на Ли Сые. Они обменялись недоуменными взглядами.
— Н-неужели…
— Не слушай глупости Сые, — сказала Ян Яньчжи. — Он, конечно, заместитель командующего Северным управлением, но все-таки военный, что он понимает в таких делах. Нет никакого ребенка. Иди спокойно, я… я позабочусь о себе.
Фэй Илю с облегчением рассмеялся:
— А… а я уже подумал, что стану отцом, ха-ха.
— Илю, тебе пора во дворец, — сказал Ли Сые, поднимаясь. — Время не ждет.
— Да, — Фэй Илю медленно встал.
— Илю, — позвала Ян Яньчжи.
— А? — Фэй Илю поднял голову. Ян Яньчжи, нахмурившись, сказала: — У тебя пояс развязался. Давай я его завяжу.
Когда Ян Яньчжи поправила пояс, Фэй Илю пошел к выходу, но вдруг остановился и обернулся:
— Сые, проводи меня, пожалуйста. Я немного забыл дорогу во дворец.
Ли Сые кивнул и встал. Ян Яньчжи проводила Фэй Илю взглядом.
Ли Сые привел Фэй Илю к красным воротам императорского дворца династии Мин. Это был центр империи, где император управлял страной и решал важные государственные вопросы. Отсюда отправлялись императорские посланники во все уголки Поднебесной.
Фэй Илю не знал, что его ждет во дворце, когда он встретится с императором Тяньци, которого в книгах называли «императором-плотником». Он приготовился к худшему. Они с Ли Сые дошли до одного из дворцов и увидели евнуха, который приходил к Фэй Илю с указом.
— Илю, дальше я не могу идти, — сказал Ли Сые. — Иди один. Будь осторожен.
Фэй Илю поклонился Ли Сые:
— Брат Сые, я не знаю, что меня ждет. У меня к тебе просьба. Если со мной что-то случится, позаботься о госпоже Ян. Она сейчас одна в столице.
— Не волнуйся, — Ли Сые похлопал Фэй Илю по плечу. — Я позабочусь о госпоже Ян.
Фэй Илю последовал за евнухом. Внутри дворца статный молодой человек в желтом императорском халате с вышитыми драконами сидел за столом и о чем-то размышлял. Его поза выражала достоинство и спокойствие.
Фэй Илю поспешно поклонился:
— Фэй Илю приветствует Ваше Величество! Да здравствует император!
— Встань, — не поднимая головы, сказал император Тяньци. Его голос был твердым и властным. — Можешь идти, — обратился он к евнуху.
Фэй Илю поднялся и увидел, что на столе императора лежат стопки плотных бумажных карточек размером примерно 7,5 на 2,5 см. Оборотная сторона карточек была черной или темно-красной с узором, а на лицевой стороне были изображены символы четырех мастей: «десять тысяч цяней», «тысяча цяней», «сотня цяней» и «монета».
— Маджонг? — невольно воскликнул Фэй Илю.
— Илю, ты тоже умеешь в него играть? — с увлечением спросил император Тяньци.
— Ваше Величество, немного разбираюсь, — ответил Фэй Илю. Он подумал, что, где бы ни жили китайцы, будь то южные провинции или северные пустыни, везде слышны возгласы игроков в маджонг: «чи», «пэн», «си», «пай». Это было настоящее национальное достояние Китая, и Корея, как бы ни старалась, не сможет присвоить его себе, объявив нематериальным культурным наследием.
— А можно ли играть в маджонг втроем? — спросил император Тяньци у человека, сидящего напротив него.
Напротив императора сидел мужчина лет тридцати, немного старше Фэй Илю. У него были яркие губы, белые зубы и благородная внешность. Этого красивого мужчину звали Чжоу Цюань, его называли «молодой господин Чжоу». Он был заместителем министра обрядов и членом Академии Ханьлинь, его ждало блестящее будущее.
— Ваше Величество, в маджонг можно играть по-разному, — ответил Чжоу Цюань. — Вдвоем — это называется «ти-цзы-дяо», потому что у лестницы две опоры. Втроем — «чань-дяо», потому что у трехногой жабы три лапы. Вчетвером — «маджонг», потому что у лошади или мула четыре ноги. Сейчас в маджонг играют все, от чиновников до простолюдинов, от мала до велика. Вы, Ваше Величество, играя в маджонг, показываете пример близости к народу. Вы — поистине мудрый правитель!
— Да, да, — сказал Фэй Илю. — Если играть всем народом, то это можно назвать «у-гун-дяо» (маджонг сороконожки).
— Ха-ха-ха! «У-гун-дяо»! — рассмеялся император. — Неплохо! Оказывается, в этой игре столько тонкостей! Господин Чжоу, а откуда взялась эта игра?
— Ваше Величество, во времена императора Тай-цзу жил человек по имени Вань Бинтяо. Вдохновившись 108 героями из «Речных заводей», он придумал маджонг. Другие говорят, что маджонг придумал тайцзянь Саньбао (Чжэн Хэ) во время своих семи путешествий по Западным океанам, чтобы развлечь команду. В маджонге четыре масти: «десятки», «тысячи», «сотни» и «единицы». На карточках мастей «десятки» и «тысячи» изображены герои «Речных заводей», на карточках масти «сотни» — монеты, а на карточках масти «единицы» — различные символы. Название игры «маджонг» созвучно имени Вань Бинтяо.
— Хм, Илю, я помню, что у тебя всегда было много идей. Что ты думаешь об этой игре?
Фэй Илю подумал, что это же обычный маджонг. Наконец-то у него появился шанс проявить себя. Он уверенно сказал:
— Ваше Величество, эта игра хороша, но у меня есть предложение, как сделать ее еще интереснее.
— Давай, покажи, на что ты способен, — сказал император.
(Нет комментариев)
|
|
|
|