Глава 4. Что знает гадатель? (Часть 2)

— Откуда ты, гадатель, столько знаешь? Я вижу, что другие при упоминании евнуха Вэя почтительно называют его "Девять тысяч лет", даже мы, иностранцы, побаиваемся, а ты смеешь называть его по имени? — спросил Чжан Саньбао.

— Ха-ха-ха, ты же на днях, будучи христианином, пришел ко мне, чтобы узнать свою судьбу, я сразу понял, что ты сомневаешься во мне, — усмехнулся гадатель.

— И почему же ты не сбежал? Не боишься, что я донесу в Дунчан?

— Можешь доносить! Чжан Саньбао, хоть ты и знаешь пару слов по-английски, но родился и вырос здесь, учился в Дунлиньской академии, слушал лекции Ян Ляня о военном искусстве и получил прозвище "Иностранный шакал". Доносительство — не в твоем характере, — твердо заявил гадатель.

— Кто ты такой? — Чжан Саньбао, услышав, что гадатель знает о его прошлом, напрягся и потребовал ответа.

Гадатель не спеша ответил: — Не буду скрывать, моя фамилия Ван, я пятый ребенок в семье. В народе меня называют Ван Учан, "Талантливый Сяньюнь". Стыдно признаться, но евнух Ван Чжэнь, виновник Тумуской катастрофы во времена правления императора Инцзуна, — мой предок. Я всегда переживал из-за этого и мечтал овладеть военным искусством, чтобы послужить императору, смыть позор с имени предков и принести пользу народу. Но, к сожалению, сейчас смутное время, евнух Вэй Чжунсянь творит зло. Я хотел уйти со службы, но встретил просветленного человека, который дал мне совет. Поэтому я пришел в столицу, чтобы гадать и предсказывать судьбу, а заодно искать и заводить знакомства с героями. Должен сказать, что имя Сань Бяо, которое я тебе дал, не совсем удачное. Лучше зовись Чжан Саньбао. Евнух Чжэн Хэ, по прозвищу Саньбао, — великий герой династии Мин, он плавал в Западный океан. Это хорошее имя.

— Опять ты за свое, — сказал Чжан Саньбао. — Ладно, с этого дня я буду зваться Чжан Саньбао.

Тем временем Фэй Илю, вспомнив лицо гадателя, вдруг воскликнул: — Так это же… Это же Ван Учан!

Фэй Илю внезапно подумал о сложных отношениях. В его голове снова возникла картина, где Ван Учан лежит у подножия лестницы. В этот момент Фэй Илю почувствовал укол вины перед Ван Учаном. Они столько лет дружили, пусть и часто ссорились. Он так надеялся, что с Ван Учаном все в порядке…

Фэй Илю вспомнил, как Ван Учан, развалившись в кресле, рассказывал ему анекдот: «Том столько лет гонялся за Джерри, а когда Джерри собрался уходить, Том заплакал. Сквидвард постоянно ворчит на Губку Боба, но спас его от шестиколесного грузовика. Сложные отношения… Ха-ха, на самом деле, я думаю, Том знает, что если Джерри умрет, то он сам потеряет смысл жизни и станет таким же, как его бродячие собратья, поэтому он хочет спасти Джерри. Сквидвард знает, что если Губка Боб умрет, то ему придется самому разносить заказы, и тогда достанется уже ему, поэтому Сквидвард самый грустный…»

Вспомнив о двадцатилетней дружбе с Ван Учаном, Фэй Илю почувствовал ком в горле и чуть не расплакался. Что такое настоящая дружба? Столько лет вместе, неужели нельзя было успокоиться?

Фэй Илю невольно вспомнил о Цянь Синь. Подумав о том, что Ван Учан и Цянь Синь вместе, он сжал кулаки. Фэй Илю подумал, что Ван Учан был прав насчет Тома и Губки Боба. Что такое настоящая дружба? Чувство вины Фэй Илю перед Ван Учаном, возможно, было вызвано страхом перед ответственностью. Неужели нельзя было сдержаться?

Ли Сые, услышав, как Фэй Илю назвал имя Ван Учана, спросил: — Кого?

— Да того шарлатана, который только что болтал с Чжан Саньбао! — ответил Фэй Илю.

— Ты говоришь о гадателе? Ты его знаешь, Илю?

— Не просто знаю, мы с ним близкие друзья. Ты что, забыл Ван Учана? Ах да, я забыл, что это эпоха Мин. Скажем так, мы с Ван Учаном… знакомы, да, во сне знакомы. Во сне он… мой друг детства, мы с ним с малых лет вместе, постоянно ссоримся, но если что-то серьезное, то горой друг за друга. Но несколько дней назад, во сне, я увидел его со своей девушкой. Мы поссорились, подрались, я толкнул его, он упал и сильно ударился. Я думал, что больше никогда его не увижу, а тут… Этот пройдоха, приехал в эпоху Мин и занимается обманом. Главное, что жив. А то, что он меня предал, забудем. Пойдем, нужно вернуться и посмотреть на них. Какое счастье! Через столько лет, через четыре-пять веков, от берегов Хуанхэ до Пекина… Это называется… встретить старого друга в чужой стране.

— Нам нужно вернуться и обсудить дело твоего дяди, — сказал Ли Сые. — Эй, Илю, подожди меня.

Фэй Илю обернулся: — Пойдем, Сые, мы с вами столько лет не виделись!

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Что знает гадатель? (Часть 2)

Настройки


Сообщение