Прислушавшись, она поняла: это зомби, запертые наверху, бессознательно бьются о стены или двери.
Ли Юнь, ведя за собой Чжан Чао, обыскивала дом за домом. Собирая понемногу в каждом, она умудрилась набить рюкзак до отказа.
Когда они свернули в другой переулок, она увидела женщину с длинной палкой — это была старшая сестра Чжан Сяомина.
Впрочем, они обе недолюбливали друг друга.
Поэтому сделали вид, что не заметили друг друга.
Ли Юнь вместе с Чжан Чао вошла в небольшой супермаркет. Внутри, за кассовым прилавком, были заперты пять зомби. Низкий шкаф преграждал им путь, и они толпились за стойкой, беспорядочно двигаясь.
Ли Юнь не обратила на них внимания и прошла дальше, осматривая полки. Вскоре она обнаружила дверь в небольшую кладовку.
Внутри было темно и грязно. Она долго рылась, но не нашла ничего съедобного. Вдруг она услышала грохот и скрежет — кто-то двигал тяжёлый предмет!
Она быстро выбежала и увидела, как сестра Чжан Сяомина отодвигает шкаф, выпуская зомби!
Женщина стояла у входа, закрывая железную дверь, и смотрела на Ли Юнь со злорадной улыбкой!
Чёрт возьми! Вот же тварь!
Эта сумасшедшая намеренно хотела, чтобы Ли Юнь растерзали зомби!
Магазинчик был всего двадцать квадратных метров!
С таким количеством зомби столкновение и укус были неизбежны!
Вот на что рассчитывала эта безумная!
Ли Юнь подбежала к двери и изо всех сил дёрнула её. Дверь лишь слегка качнулась — очевидно, кто-то снаружи заблокировал ручку палкой.
Ли Юнь криво усмехнулась. Вот уж действительно, несчастье на ровном месте!
Возвращаясь в кладовку, она жалобно закричала, намеренно изображая нападение:
— Скорее выпустите меня! А-а-а-а!
Чжан Чао тупо стоял в кладовке, глядя, как Ли Юнь входит.
Ли Юнь закрыла маленькую дверь, села, распечатала пачку печенья, начала есть сама и протянула Чжан Чао, усаживая его рядом на пол.
Было очень темно, ничего не видно. Лишь через некоторое время глаза привыкли.
Жуя печенье, она принялась обыскивать кладовку площадью пять-шесть квадратных метров. Нащупала коробку с зажигалками.
Хе-хе, щёлкнула несколько раз — работает! Нашлись ещё несколько белых свечей, несколько коробок спиралей от комаров и несколько мотков нейлоновой верёвки.
Ли Юнь размотала верёвку, взяла три мотка и сплела их вместе, как косу. Получилось около двадцати метров.
Она прислонилась к Чжан Чао и сказала:
— Давай поспим немного.
Она протянула руку и опустила ему веки.
Когда она проснулась, Чжан Чао сидел в той же позе, прислонившись к товарам, с закрытыми глазами — тоже спал.
Он дышал всего раз в минуту — долго и бесшумно.
Ли Юнь посмотрела на светящиеся часы на запястье — было пять часов вечера.
Она встала, похлопала Чжан Чао по лицу, подняла его.
Сложила припасы в рюкзак с весёлым барашком, надела его на спину, взяла Чжан Чао за руку, открыла дверь и, подняв зажигалку, увидела пять зомби, круживших по супермаркету.
Ли Юнь подбежала к прилавку и привязала один конец верёвки к ручке дверцы шкафа.
Затем, используя полицейскую дубинку, она согнала зомби поближе к прилавку, быстро обежала вокруг них несколько раз с верёвкой и временно связала их.
Пять зомби мотали головами, пытаясь освободиться.
К сожалению, такую нейлоновую верёвку, сплетённую Ли Юнь, можно было разрезать только ножом или сжечь. Разорвать её было трудно.
Главная дверь по-прежнему не открывалась. Заглянув в щель, она увидела, что её, скорее всего, заклинили длинной деревянной палкой вроде ручки от швабры, причём очень плотно.
Ли Юнь огляделась. Высоко на стене было стеклянное окно, примерно в 1,6 метра от пола.
Она жестом показала Чжан Чао помочь ей придвинуть низкий шкаф к стене. Забравшись на него и выпрямившись, она левой рукой прикрыла голову одеждой, а правой разбила стекло полицейской дубинкой.
Затем палкой сбила оставшиеся осколки.
Она сама взобралась на подоконник и спрыгнула наружу.
Ноги онемели от удара.
Ли Юнь, хромая, подошла к двери, вытащила палку и, открыв дверь, вывела Чжан Чао. Вместе они направились домой.
Но потом она снова разозлилась: сегодня её чуть не убила какая-то сумасшедшая!
Она развернулась, вернулась в магазин и перерезала ножом верёвку, связывавшую зомби.
Затем она прошла по улице, толкая и открывая все закрытые двери домов.
Вскоре из домов один за другим стали выходить зомби.
Ли Юнь злобно выругалась:
— Смеешь натравливать на меня зомби? Получай подарочек!
Ли Юнь нашла трёхколёсный велосипед, усадила на него Чжан Чао и в приподнятом настроении поехала домой.
Солнце уже скрылось, на западе осталась лишь полоса багровых облаков, а на небе уже висел бледный серп луны.
Вдруг она заметила, что дорога отличается от той, по которой она ехала утром: на ней лежало несколько новых обезглавленных зомби.
У въезда в деревню таких было ещё больше. Сердце ёкнуло — похоже, в деревне появились чужие.
Ли Юнь не боялась зомби, она боялась людей.
Она в панике ускорила езду.
К счастью, в переулке, ведущем к её дому, не было ни зомби, ни следов людей.
Закрыв большие ворота, Ли Юнь захотела подпереть их большим синим камнем, который раньше использовали для засолки овощей во дворе. Она не смогла его поднять и, скривившись, попыталась катить.
Чжан Чао по-прежнему смотрел на Ли Юнь с непроницаемым лицом, но вдруг медленно и решительно подошёл, наклонился и поднял камень.
Ли Юнь удивлённо замерла. Глядя на то, как Чжан Чао с каменным лицом тащит камень, она вздохнула, подтолкнула его к воротам и жестом показала опустить камень.
Затем она стряхнула пыль с его рук, взяла его за руку и повела на кухню, говоря:
— Раз ты такой послушный, сегодня я приготовлю тебе лучшую в мире лапшу с соевым соусом по рецепту Ли!
(Нет комментариев)
|
|
|
|