5
Густая листва и низко свисающие ветви деревьев в лесу делали их побег еще более трудным.
Их одежда цеплялась за ветки, дыхание становилось прерывистым, но они не могли остановиться, каждая секунда была на счету.
В разгар этого напряженного бегства взгляд Киёмидзу Рэй внезапно уловил картину впереди — подвесной мост, висящий над глубокой долиной.
Этот подвесной мост выглядел довольно старым, но, казалось, был их единственным путем к спасению.
Киёмидзу Рэй быстро приняла решение. Она потянула Арасияму Нэйко и побежала к подвесному мосту.
Они добежали до подвесного моста и ненадолго остановились, чтобы оценить его состояние.
Хотя мост выглядел не очень надежным, у них не было пути назад.
— Нэйко, мы должны перейти этот мост, — сказала Киёмидзу Рэй твердым голосом.
Арасияма Нэйко посмотрела вниз, в бездонную глубокую долину. Хотя на ее лице был страх, она все же кивнула.
Они крепко взялись за руки, а затем осторожно, шаг за шагом, ступили на подвесной мост.
Подвесной мост слегка качался под их весом, каждый шаг вызывал тревогу.
Они старались сохранять равновесие, идя и одновременно следя за тем, что происходит позади.
Как только они ступили на подвесной мост, жители деревни тоже добежали до его начала.
Киёмидзу Рэй поняла, что им нужно ускориться, иначе жители деревни, скорее всего, догонят их.
В такой напряженной ситуации они могли только изо всех сил двигаться вперед, надеясь успешно пересечь этот шаткий подвесной мост, прежде чем жители деревни настигнут их.
Жители деревни ревели с другого конца моста, безрассудно приближаясь к ним.
В этой крайней ситуации Киёмидзу Рэй изо всех сил старалась сохранять спокойствие, постоянно напоминая Арасияме Нэйко быть осторожной.
Внезапно они услышали громкий грохот, и тут же почувствовали, как подвесной мост под их ногами сильно зашатался.
Они обернулись и с ужасом обнаружили, что несколько жителей деревни перерезают веревки подвесного моста ножами.
В тот момент, когда веревки одна за другой перерезались, весь подвесной мост начал крениться, угрожая обрушиться.
Киёмидзу Рэй и Арасияма Нэйко в панике схватились за край подвесного моста, пытаясь сохранить равновесие.
Когда оборвалась последняя веревка подвесного моста, весь мост начал резко опускаться.
Они отчаянно боролись, пытаясь удержаться на качающемся мосту, чтобы не упасть в глубокую долину внизу.
Ситуация в этот момент была крайне опасной.
Киёмидзу Рэй изо всех сил хваталась за деревянные доски моста, успокаивая перепуганную Арасияму Нэйко.
Тело моста постоянно качалось, что делало их положение еще более опасным.
— Не бойся, Арасияма Нэйко!
Держись за меня!
— крикнула Киёмидзу Рэй. Ее рука крепко сжимала руку Арасиямы Нэйко, и она своим телом максимально поддерживала ее.
Обломки подвесного моста висели в воздухе, угрожая полностью оборваться в любой момент.
Жизни Киёмидзу Рэй и Арасиямы Нэйко висели на волоске. Они должны были найти способ выбраться из этой опасной ситуации, иначе последствия были бы немыслимы.
В такой критический момент в голове Киёмидзу Рэй быстро проносились все возможные планы побега.
Как раз когда Киёмидзу Рэй и Арасияма Нэйко боролись на краю опасности, и ситуация казалась безвыходной, произошел неожиданный поворот.
Внезапно они услышали знакомый голос, доносящийся сверху.
— Быстрее, хватайся за это!
Сверху раздался голос Ямады Кодзо, он опустил веревку.
Киёмидзу Рэй подняла голову и увидела Ямаду Кодзо на другом конце подвесного моста. Он изо всех сил закреплял веревку на надежном месте, а затем бросил другой конец вниз.
В этот отчаянный момент эта веревка была подобна спасительному лучу света.
Она быстро протянула руку и схватила веревку, крепко держа Арасияму Нэйко, чтобы та тоже схватилась за веревку.
С помощью Ямады Кодзо они начали изо всех сил карабкаться наверх.
Этот процесс был крайне трудным, потому что обломки подвесного моста все еще качались, к тому же они были совершенно измотаны.
Но Киёмидзу Рэй и Арасияма Нэйко ясно понимали, что это их единственный шанс, и должны были изо всех сил карабкаться наверх.
После тяжелых усилий Ямада Кодзо наконец вытащил их наверх, и они благополучно оказались на твердой земле.
Обе тяжело дышали, но в этот момент их сердца были полны благодарности за жизнь и надежды на будущее.
Киёмидзу Рэй с благодарностью посмотрела на Ямаду Кодзо. В ее сердце было бесчисленное множество вопросов и слов, которые она хотела произнести, но сейчас самым важным было безопасно покинуть это опасное место.
Она крепко взяла Арасияму Нэйко за руку, готовясь последовать за Ямадой Кодзо, чтобы выбраться из этой опасной ситуации.
--
Киёмидзу Рэй, Арасияма Нэйко и Ямада Кодзо быстро двигались по густому лесу, стараясь как можно скорее оторваться от преследующих их жителей деревни.
Сердце Киёмидзу Рэй было полно сомнений и недоверия.
Хотя Ямада Кодзо вовремя появился и спас их, его появление было слишком внезапным, что вызывало у нее недоумение.
Пробираясь через лес, Киёмидзу Рэй не удержалась и спросила: — Господин Ямада, почему вы здесь?
Что вы здесь делаете?
Ямада Кодзо шел впереди. Услышав этот вопрос, он слегка замедлил шаг, словно подыскивая подходящий ответ.
На его лице мелькнуло колебание, затем он обернулся, и на его лице появилось напряженное выражение.
— Это... я просто случайно проходил мимо и увидел, что вы в опасности, поэтому пришел помочь, — тон Ямады Кодзо был немного невнятным, казалось, он намеренно что-то скрывает.
Киёмидзу Рэй не удовлетворилась таким ответом. Ее интуиция подсказывала, что появление Ямады Кодзо не было случайным, а имело какую-то цель.
Однако, столкнувшись с его уклончивостью и невнятностью, она не могла расспрашивать дальше.
Арасияма Нэйко молча следовала за Киёмидзу Рэй, на ее лице были страх и растерянность.
Она была сбита с толку этой чередой событий и могла только полагаться на Киёмидзу Рэй в принятии решений.
Втроем они продолжали идти по лесу, но в сердце Киёмидзу Рэй все время оставалось беспокойство по поводу истинных намерений Ямады Кодзо.
Но вскоре Киёмидзу Рэй обнаружила, что жители деревни снова нашли их след.
Киёмидзу Рэй и Ямада Кодзо были вынуждены остановиться, готовясь к бою.
В этой внезапной схватке Киёмидзу Рэй с удивлением обнаружила, что Ямада Кодзо обладает необычайным мастерством.
В бою с врагами он двигался проворно, казалось, обладая глубокими познаниями в боевых искусствах, каждое его движение было точным и эффективным.
Это совершенно не соответствовало его прежнему образу обычного торговца.
В бою Киёмидзу Рэй и Ямада Кодзо временно образовали молчаливый союз, помогая друг другу и совместно отражая атаки жителей деревни.
Киёмидзу Рэй использовала свои умелые техники талисманов, а Ямада Кодзо демонстрировал свои поразительные боевые способности.
В этой смертельной ситуации Киёмидзу Рэй сосредоточила большую часть своей энергии на битве, но в глубине души ее сомнения относительно Ямады Кодзо становились все сильнее.
Как обычный торговец мог обладать такими высокими навыками боевых искусств?
Он действительно просто случайно проходил мимо?
Битва наконец временно закончилась благодаря усилиям Киёмидзу Рэй и Ямады Кодзо. Жители деревни были временно отброшены.
В этот краткий момент затишья взгляд Киёмидзу Рэй невольно остановился на Ямаде Кодзо. Ее сердце было полно вопросов.
Когда они втроем продолжили путь, Арасияма Нэйко внезапно начала кашлять и без предупреждения закашлялась кровью.
Сердце Киёмидзу Рэй сжалось. Она быстро подошла к Арасияме Нэйко, с беспокойством осматривая ее состояние.
Увидев это, выражение лица Ямады Кодзо стало серьезным, в его глазах мелькнула едва заметная тревога.
Ямада Кодзо низким голосом объяснил: — Это потому, что ей дали Божественную Кровь.
Эта таинственная субстанция оказывает огромное влияние на тело, и этот симптом — один из ее побочных эффектов.
Киёмидзу Рэй услышала это и вздрогнула. Она крепко сжала руку Арасиямы Нэйко: — Божественная Кровь?
Что это?
Как это повлияет на Арасияму Нэйко?
Есть ли способ вылечить?
Ее вопросы хлынули на Ямаду Кодзо, она ожидала от него ответов.
Однако Ямада Кодзо не ответил сразу. На его лице появилось задумчивое выражение, словно он взвешивал, стоит ли говорить им правду.
Сердце Киёмидзу Рэй было полно беспокойства и тревоги.
Она смотрела на бледное лицо Арасиямы Нэйко и знала, что им нужно как можно скорее найти решение.
После некоторого молчания Ямада Кодзо наконец заговорил: — Божественная Кровь... это древняя и могущественная субстанция. Она может даровать человеку сверхъестественные способности, но одновременно приводит к непредсказуемым последствиям.
Что касается метода лечения, мне нужно больше информации, чтобы определить его.
Слова Ямады Кодзо вызвали у Киёмидзу Рэй и Арасиямы Нэйко дрожь.
Они остановились. Взгляд Киёмидзу Рэй был острым, она пристально смотрела на Ямаду Кодзо, пытаясь прочитать больше информации по его выражению лица.
В то же время слова Ямады Кодзо еще больше убедили ее, что он не обычный торговец, и знает о происходящем здесь гораздо больше, чем она предполагала.
— Каждому жителю деревни ввели Божественную Кровь?
— в голосе Киёмидзу Рэй звучало недоверие. — Значит, это безумное поведение, неестественные атаки... все это из-за влияния Божественной Крови?
Ямада Кодзо кивнул, в его глазах читалась печаль: — Да, Божественная Кровь дает им необычайную силу, но одновременно отнимает их рассудок.
Если мы не найдем противоядие вовремя, Арасияма Нэйко в конце концов станет такой же, как они.
Услышав это, Киёмидзу Рэй почувствовала огромное давление на сердце.
Она посмотрела на Арасияму Нэйко. Лицо маленькой девочки было бледным и выглядело очень слабым.
Все это развивалось иначе, чем она изначально предполагала. Теперь ей нужно было не только спасти Арасияму Нэйко, но и найти способ остановить ее превращение в безумную толпу.
Взгляд Киёмидзу Рэй стал твердым: — Тогда как мы можем найти противоядие?
Ямада Кодзо помолчал, затем сказал: — Я знаю только, что ключ к противоядию, вероятно, тесно связан с секретами святилища.
Но я не очень хорошо знаю конкретные детали.
Сердце Киёмидзу Рэй было полно сомнений и недоверия.
Она не могла быть уверена, что слова Ямады Кодзо полностью правдивы, но знала, что должна действовать, иначе все будет слишком поздно.
Когда Ямада Кодзо рассказал, что знает, как обращаться с Божественной Кровью, бдительность Киёмидзу Рэй еще больше возросла.
Она не могла понять, почему незнакомый человек готов безоговорочно помочь, особенно в такой опасной и таинственной ситуации.
Ее интуиция подсказывала, что за действиями Ямады Кодзо скрываются мотивы, которые он не хочет раскрывать.
Киёмидзу Рэй некоторое время размышляла, а затем приняла решение.
Она сказала Ямаде Кодзо: — Я благодарю вас за то, что вы только что спасли нас, но отныне мы с Нэйко будем действовать самостоятельно.
Мы не можем полностью доверять вам, по крайней мере, пока я не выясню всю правду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|