Глава 10

Гу Жуань тоже возвращался сюда, но он не был человеком, занимающимся расследованиями, и, будучи юношей, не был достаточно внимателен, поэтому, естественно, ничего не нашел.

Чжань Чжао служит при дворе уже больше года.

Он изначально был человеком с тонким умом, а при расследовании дел стал еще более внимательным, это вошло в привычку.

Бай Юйтан, оглядевшись, не ушел далеко, а остался рядом с Чжань Чжао.

В сердце Пятого Господина, как и у Гу Жуаня, было ощущение, что здесь не найти никаких зацепок — ведь в хижине они так тщательно все осмотрели, но ничего не нашли.

— Котенок?

Чжань Чжао тихо размышлял, пытаясь представить в уме положение Ци Синьжэня в тот момент… Его столкнул с обрыва Вэнь Чанань, он был тяжело отравлен, и в тот момент, полный негодования и обиды, он, должно быть, думал о спасении.

Но ему не хватало сил, и, вероятно, он мог лишь немного бороться, хватаясь за сухие ветки и тонкие прутья рядом.

Тогда…

Чжань Чжао поднял голову, посмотрел на обрыв, ходил взад и вперед по месту, где, по словам Гу Жуаня, нашли Ци Синьжэня, словно что-то искал.

Гу Жуань впервые видел, как Чжань Чжао расследует дело. Юноша чувствовал некоторое любопытство и не отрываясь смотрел на Чжань Чжао, желая узнать, какие зацепки он сможет найти.

Бай Юйтан сопровождал Чжань Чжао, но он все же не был Чжань Чжао, не мог понять мысли этого Кота во время расследования. На мгновение у него возникло обычное желание посоревноваться, и он тоже стал серьезно размышлять.

Размышляя о деле, он резко поднял голову и столкнулся с взглядом Гу Жуаня, направленным на Чжань Чжао. Неизвестно почему, но ему стало крайне не по себе.

Юноша в белых одеждах нахмурился, и его мысли тут же отвлеклись.

Не успел он понять, что именно не так во взгляде этого мальчишки, или что не так с его собственным настроением, как заметил, что фигура Чжань Чжао дрогнула, и он, используя легкое кунг-фу, устремился в одно место.

Внимание Бай Юйтана снова полностью вернулось к Чжань Чжао. Он не стал говорить, чтобы не мешать ему, и тихо ждал на месте.

Через некоторое время Чжань Чжао вернулся с чем-то в руке. Гу Жуань подошел к Чжань Чжао и удивленно воскликнул: — Это чей-то носовой платок?

Брат Чжань, где ты его нашел?

Бай Юйтан не удержался от легкой насмешки: — Вонючий мальчишка, неужели ты только что смотрел не на Чжань Чжао, а на облака?

Он только что явно шел от края обрыва, не видел?

Зря ты так широко раскрыл глаза, ничего не увидел.

Эти слова звучали не очень приятно, в них чувствовалась некоторая напористость.

Но в тоне Бай Юйтана была лишь обычная холодность и легкая насмешка по отношению к посторонним, без злого умысла.

Гу Жуань тоже был прямодушным юношей, с широкой душой и очень наивным, поэтому, конечно, не обиделся.

Наоборот, мысли этого ребенка были еще более простыми и ясными. Он лишь с сомнением спросил: — Пятый Герой Бай, откуда ты знаешь, что я только что смотрел на Брата Чжаня?

Неужели ты все время смотрел на Брата Чжаня и на меня?

Наивные, чистые глаза юноши были подобны глазам прирученного олененка, темные и влажные, красивые и невинные.

— … — Бай Юйтан бессильно приложил руку ко лбу.

В этот момент даже Парчовый Мышь Пятый Господин Бай, которого всегда хвалили за острый ум и красноречие, невольно тихо вздохнул в душе, размышляя о неловкости от того, что сам себе навредил.

Его сердце дрогнуло. То, что он только что сделал, было так просто разоблачено этим простаком. Он инстинктивно захотел узнать выражение лица Чжань Чжао.

Чжань Чжао внимательно рассмотрел носовой платок, затем поднес его к носу и тихо понюхал. Его брови нахмурились: — Этот носовой платок застрял на сухой ветке на скале. Ветка извивалась, и новые листья закрывали обзор, поэтому ты сразу его не заметил.

К счастью, в последнее время погода была ясной и ветреной, и носовой платок сохранился.

Он не только не улетел, но даже не повредился ни на йоту.

Бай Юйтан, видя, что Чжань Чжао полностью погружен в дело и совершенно не заметил невольно сказанных Гу Жуанем слов, почувствовал легкое разочарование и проворчал про себя о его «деревянном Коте, не понимающем романтики».

Но на самом деле он и сам не знал, как, по его мнению, Чжань Чжао должен был отреагировать, услышав эти слова.

Гу Жуань же не обращал внимания на такие мелочи. Увидев, что найдена улика, он хлопнул в ладоши и с восхищением в глазах сказал: — Все-таки Брат Чжань умнее и внимательнее. Этот носовой платок принадлежит Ци Синьжэню?

Чжань Чжао взглянул на Бай Юйтана.

Последний слегка улыбнулся, словно они поняли друг друга без слов, и между ними возникло таинственное чувство взаимопонимания. Он лишь сказал: — Материал носового платка очень обычный, без каких-либо украшений. К тому же, носовой платок чисто белый, на нем лишь несколько штрихов, изображающих орхидеи и бамбук. Очевидно, это не женский платок, а обычный, для личного пользования. Цена его, должно быть, очень низкая.

Чжань Чжао тихо подумал некоторое время, затем задумчиво сказал: — Я только что понюхал, на этом носовом платке остался легкий запах вина, который еще не полностью выветрился.

Возможно, после того, как Ци Синьжэнь выпил яд, он еще был в сознании, поэтому, когда он боролся, носовой платок выпал.

Запах вина мог появиться, когда они пили вино, и он пролил суп или вино на себя… Я хочу взять его обратно и показать Господину Гунсуню. Думаю, это даст нам какие-то результаты.

Это можно считать, что они не зря пришли сегодня, не потратили время впустую.

В глазах Чжань Чжао светилась улыбка, он объяснил все Бай Юйтану и Гу Жуаню. Его брови расслабились, и в его облике наконец появилось некоторое облегчение.

Дело продвинулось, и, конечно, это радовало.

Он был рад, и другие двое, глядя на него, тоже чувствовали себя спокойно и радостно.

Не теряя больше времени, они спустились с горы и вернулись в город.

Гунсунь Цэ был человеком с острым умом. Получив носовой платок, он специально приготовил лекарственный раствор и погрузил в него платок.

Увидев, что цвет лекарственного раствора в чаше постепенно становится темно-черным, его лицо изменилось: — Действительно, я не ошибся. Этот носовой платок действительно отравлен ядом «Красная Роковая Красавица». Несомненно, он принадлежит Ци Синьжэню.

Бао Чжэн и Чжань Чжао оба воспрянули духом.

Это было доказательство.

Бао Чжэн позвал Гу Жуаня, чтобы тот привел Ци Синьжэня для допроса. Ученый, используя письмо, вспомнил, что тогда, когда они пили вино, Вэнь Чанань торопил его выпить, и, резко встав, опрокинул чашку с вином на столе.

Вино пролилось на его одежду.

Ци Синьжэнь, увидев это, поспешно потянул Вэнь Чананя и своим платком вытер его. Поэтому платок пропитался вином.

Позже…

Затем был ужас у обрыва, и он нечаянно потерял платок, совершенно не обратив внимания на такие детали.

— Дело дошло до этого, и оно стало очень ясным и понятным, — сказал Бао Чжэн с серьезным лицом. — Вэнь Чанань из зависти пытался отравить Ци Синьжэня, но не преуспел. Его сердце злобно, и закон не может его терпеть.

Бай Юйтан насмешливо сказал: — Такой скот действительно опозорил священные книги.

Ученые читают Четыре Книги и Пять Классиков, учатся человечности и морали, а он совершил такой поступок, хуже зверя. Поистине, зря потратил десять лет упорной учебы!

Чжань Чжао нахмурился и сказал: — Господин, это дело несложное.

Подчиненный просто беспокоится…

Бай Юйтан, казалось, знал, о чем тот думает, и закончил его фразу: — Котенок беспокоится о статусе Вэнь Чананя?

Зять Левого канцлера, Заместитель министра обрядов при дворе. Если это дело будет раскрыто, это будет крайне хлопотно.

Неизвестно, будут ли какие-то препятствия?

Чжань Чжао кивнул: — Именно так, и я беспокоюсь еще об одной вещи.

Он поднял голову, посмотрел на Бао Чжэна, и тихо сказал: — Господин, хотя мы знаем, что это дело определенно совершил Вэнь Чанань, но…

— Нет доказательств, верно? — Бао Чжэн низким голосом закончил его фразу.

Чжань Чжао вздохнул: — Да.

Бай Юйтан невольно поднял бровь: — Доказательства?

Какие еще доказательства нужны?

Ци Синьжэнь не умер, он, конечно, может лично указать на Вэнь Чананя.

А тот носовой платок, разве Господин Гунсунь не доказал, что яд на нем — это именно яд «Красная Роковая Красавица», которым отравили Ци Синьжэня?

Гунсунь Цэ слегка покачал головой: — Только этих доказательств недостаточно, чтобы утверждать, что убийца — Вэнь Чанань.

Бай Юйтан не понял: — Почему?

Бао Чжэн тоже сказал: — Гунсунь прав. Только на основании слов Ци Синьжэня и этого носового платка нельзя напрямую доказать, что его отравил Вэнь Чанань.

Носовой платок может доказать только то, что Ци Синьжэнь действительно пострадал от чьих-то рук, но не может указать на Вэнь Чананя.

Это действительно вызывало сильное чувство обиды и беспомощности.

Официальные органы не похожи на Цзянху. Без доказательств, даже зная, что человек совершил злодеяние, очень трудно открыто привлечь его к ответственности по закону.

В сердце Бай Юйтана внезапно возникло чувство недовольства.

Если бы следовать характеру Пятого Господина из Цзянху, такого подлого человека, который предал друга и причинил вред человеческой жизни из зависти, убить одним ударом было бы слишком легко для него.

Находясь на государственной службе, он был так многословен и ограничен, что приходилось терпеть праздный гнев.

Чжань Чжао, видя холодное и отвращенное выражение лица Бай Юйтана, знал, что тот не любит чиновничий стиль, и тихо вздохнул в душе.

Мысли, которые были у него на горе, снова всплыли в голове… Юйтан по натуре свободен. На этот раз он был наказан императором за кражу Трех Сокровищ и временно оставлен в Бяньляне на год, подчиняясь распоряжениям Господина Бао.

Если срок в один год истечет, с его характером, он не подходит для вмешательства в дела чиновников, и ему не нравится постоянно быть связанным одним местом. Боюсь, он очень скоро вернется в Цзянху…

Как только эта мысль возникла, смутное, неопределенное чувство печали в сердце стало особенно тяжелым.

Поэтому, когда Бай Юйтан спросил его на горе в тот день, Чжань Чжао не знал, с чего начать.

...

Насколько проницателен был Бао Чжэн, увидев выражение лица Бай Юйтана, он понял его намерения.

В конце концов, он провел много лет в море чиновничества, его ум был опытным и уравновешенным, что не могло сравниться с Чжань Чжао и Бай Юйтаном.

— Защитник Чжань.

— Господин?

Бао Чжэн спокойно улыбнулся: — Даже если ты знатен, как член императорской семьи, нарушив закон, ты должен понести последствия. Тем более, если ты подданный?

Господин Ляо всегда был честен, об этом не стоит беспокоиться.

Что касается Вэнь Чананя… Если не хочешь, чтобы узнали, не делай.

Раз он это сделал, мы, конечно, найдем доказательства.

Даже если сейчас нет достаточных доказательств, разве мы не сможем заставить Вэнь Чананя заговорить?

Гунсунь Цэ тихо смотрел на Бао Чжэна, в его глазах постепенно появлялась улыбка, в ней была доля гордости и доля нежности: — Чжань Чжао, я видел, как Бао Чжэн преследовал преступников с детства, и еще никто не смог избежать наказания.

Этот Бао Хэйтань с детства был умным и проницательным. Когда они еще учились в Лучжоу, Бао Чжэн помог своему отцу, который был префектом, раскрыть бесчисленное множество дел.

Сейчас, конечно, то же самое. В раскрытии дел ничто не может быть трудным для Бао Чжэна.

Чжань Чжао невольно сжал губы в улыбке: — Господин говорит верно.

С Бао Чжэном разве может быть несправедливое дело, которое не будет раскрыто? Это я сам слишком много думал.

(Десять) Сотни человеческих дел

Бао Чжэн все же был опытным.

На следующий день после утреннего приема Бао Чжэн

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение