(Один) Ночная прогулка по Хуашаню
Северный ветер пронизывал холодом, лунный свет проливал легкий иней.
Облачные пики Хуашаня возвышались величественно; если смотреть днем, тысячи вершин представали причудливыми и прекрасными, окутанные морем тумана и дымки.
В лунном свете Бай Юйтан, одетый во все белое, смотрел на яркую луну этой ночью. Не зная почему, он почувствовал, как что-то тронуло его сердце. Он невольно прижал меч, устремив взгляд вдаль, вслед за звездами, и выражение его лица было спокойным.
В каком году была сказана та шутливая фраза…
— Когда-нибудь, если выдастся свободное время… Чжань Чжао, прогуляйся со мной по Хуашаню. Мужчине Цзянху стоит посетить Хуашань, чтобы не прожить эту жизнь зря.
В воспоминаниях весенний пейзаж Бяньляна был подобен мелодии шэн и гэ, ивовые ветви сплетались, как шелк. Человек в белых одеждах стоял под деревом хайтан, приподняв бровь, и медленно приглашал его.
Персиковые глаза юноши были прекрасны, словно полны нежности, но в то же время бесстрастны.
В то время они только что завершили дело из мира Цзянху — юный странствующий рыцарь, объехавший на коне все Пять Великих Гор, необузданный и страстный, но лишь из-за того, что его сердце было привязано к одной женщине, он испил половину жизни, полную невзгод. Не в силах разорвать эту связь, он обагрил руки кровью и оказался замешан в деле об убийстве.
Зная, что та женщина полна ненависти и обиды, он предпочел отказаться от своей свободы, лишь бы исполнить ее желание, что было бесконечно печально.
…В голове Чжань Чжао вились мысли о том, как оформить в отчет это запутанное дело. Внезапно Бай Юйтан произнес эти слова. Сначала он опешил, а затем тихо рассмеялся. Уголки его губ слегка изогнулись, и в глазах появился нежный блеск ожидания.
— Юйтан приглашает, Чжань Чжао, конечно, составит компанию.
Река Бянь неторопливо текла, бесчисленные мужчины и женщины в суете мирской жизни проходили мимо, иволги и ласточки щебетали, цветы персика и сливы опадали один за другим, уносимые течением… Но в итоге прекрасные годы были упущены, быстротечное время прошло, и безжалостные годы безвозвратно поглотили то полушутливое обещание, заставив его замолкнуть и погрузиться в забвение.
Лишь иногда оно всплывало в памяти, как сейчас.
…Бай Юйтан смотрел на звезды, луну и холодный иней, молча.
Его друг, стоявший рядом, не знал о его мыслях.
Гу Юньтай, поглаживая стелу, с чувством произнес: — Эта надпись датируется двадцать третьим годом эры Кайюань династии Тан и вторым годом эры Цинтай Поздней Тан. Всего упомянуто пятьсот тридцать два имени, все они были известными людьми того времени. Есть братья, путешествовавшие вместе, сыновья и племянники, служившие вместе, подчиненные и помощники, отшельники, монахи, даосы и люди из-за пределов цивилизации. Кто-то был послан с поручением и спешил, кто-то терпел невзгоды и трудности, кто-то поднимался на высоту, чтобы смотреть вдаль… Среди них были богатые и бедные, печальные и радостные, счастливые и несчастные. Это поистине сотни человеческих дел, и мирские обстоятельства постоянно меняются.①
Сотни человеческих дел, мирские обстоятельства постоянно меняются…
Бай Юйтан медленно пережевывал эти восемь иероглифов, и, что редко для него, улыбнулся. Он повернул голову и сказал: — Брат Гу, ты действительно увлечен этой каменной стелой, поистине человек страстный.
Молодой человек в белых одеждах снова опустил голову, чтобы посмотреть на надпись, и спустя долгое время поднял голову, смеясь: — Не говори, почерк на этой стеле поистине странный, величественный и прекрасный, мастерство восхитительно. Неудивительно, что Брат Гу так любит ее.
Гу Юньтай почесал голову и рассмеялся немного по-детски, в его глазах виднелось удовлетворение и радость.
Он был человеком одержимым. Надписи на металле и камне были его сердечной привязанностью. Годами он тратил все свое состояние, только чтобы найти эти утерянные реликвии, боясь, что годы и невзгоды разрушат их дотла, заставив исчезнуть и стереться. Раз это последние штрихи мастера, как можно не жалеть об их утрате?
— Надеюсь, Брат Бай не посмеется надо мной… — Гу Юньтай тоже посмотрел на надпись и рассмеялся. — У твоего старшего брата нет других увлечений в жизни, кроме этого. Жаль только, что хоть и люблю, но сил недостаточно, и приобретения мои ограничены.
Бай Юйтан покачал головой и сказал: — Брат Гу, знаешь ли ты, что все люди и вещи в этом мире, собравшись вместе, рано или поздно разойдутся… Почему бы не быть более беззаботным, просто следовать судьбе и сердцу?
Например, встречи и расставания людей, собравшись вместе надолго, они тоже разойдутся…
Бай Юйтан внезапно почувствовал легкое смятение в душе. Он невольно мысленно насмехнулся над собой за сегодняшние беспричинные размышления, липкие и тягучие, ничуть не решительные, совсем не похожие на обычную четкость и прямоту Пятого Господина Бая.
Но когда сердечный демон уже родился, как можно забыть?
…Гу Юньтай серьезно возразил: — Брат Бай, твои слова ошибочны.
Если бы это сказал кто-то другой, Бай Юйтан, конечно, не принял бы это всерьез, но это был его старший брат, с которым он знаком много лет. Бай Юйтан лишь улыбнулся в ответ и спросил: — Брат Гу, не согласишься ли ты меня поучить?
Гу Юньтай покачал головой: — Брат, ты преувеличиваешь.
Он нежно погладил ладонью надпись на стеле, на его лице появилось невыразимое нежное выражение: — Брат, знаешь ли ты, что в мире много встреч и расставаний, и нет исключений… Радоваться при встрече, дорожить при расставании, ценить после разлуки — этого достаточно для сердца. Как можно отказаться от радости этого момента только потому, что в будущем придется расстаться?
Гу Юньтай, одетый в желтую рубаху, не походил на человека из Цзянху, скорее на утонченного ученого. Он повернул голову и тихо улыбнулся: — У людей есть горе разлуки, у вещей есть время собираться и расходиться. Неужели нельзя быть беззаботным, не жалеть и не дорожить?
Неужели нельзя быть беззаботным, не жалеть и не дорожить…
Бай Юйтан невольно вздрогнул.
Холодный ночной ветер налетел, шелковистые волосы коснулись ушей, вызвав легкое щекочущее ощущение, которое заставило Бай Юйтана вспомнить, как в тот весенний день, когда он беззаботно дразнил того Мышонка, его уши слегка покраснели, а рассыпавшиеся шелковистые волосы, касаясь его щеки, вызывали чарующее чувство.
Этот человек всегда не боялся трудностей и невзгод, и было обычным делом, что он не менялся в лице, даже когда гора Тайшань рушилась перед ним. Только он был тонкокожим и не выдерживал его шуток и поддразниваний…
Вспоминая радость и печаль тех дней, как можно не чувствовать себя подавленным и опечаленным…
— Брат Бай… Брат Бай?
— …Брат Гу?
Бай Юйтан внезапно очнулся: — Брат, зачем ты меня звал?
Гу Юньтай с некоторым недоумением посмотрел на него, невольно спросив с беспокойством: — Неужели ты простудился? Я вижу, у тебя неважный вид… Это все моя вина, не стоило мне поддаваться порыву и тащить тебя на ночную прогулку по Хуашаню.
Сказав это, Гу Юньтай почувствовал некоторую вину.
Бай Юйтан невольно рассмеялся: — Брат Гу, зачем ты так говоришь? Нам, двум братьям, гулять ночью по Хуашаню — это так прекрасно и весело! Я сам тебе благодарен, как я могу тебя винить?
Круглая луна ярко светила в небе. Неизвестно, сколько еще пройдет времени, прежде чем на востоке посветлеет и взойдет солнце.
И наступит еще один день в мире людей.
Гу Юньтай тоже улыбнулся, но в его тоне была некоторая грусть: — Посмотри на имена и годы на этой стеле, изъеденные ветром и инеем, кто-то жив, кто-то мертв. Видно, что жизнь слишком коротка, словно утренняя роса, и древние не обманывали нас… Брат Бай, я тоже не могу не думать: неважно, откуда мы пришли и куда идем, оглядываясь на эту жизнь, почему бы не дорожить сегодняшним днем!
Как только эти слова были произнесены, сердце Бай Юйтана невольно вздрогнуло!
Чжань Чжао…
Жизнь слишком коротка, словно утренняя роса; оглядываясь назад, я ценю лишь сегодняшний день!
Моё сердце… знаешь ли ты о нём хоть немного?
…Увидев, что красивое лицо Бай Юйтана, словно нефрит, выглядит усталым, Гу Юньтай спросил: — Брат, ты еще хочешь полюбоваться восходом солнца на Хуашане?
Бай Юйтан помолчал немного, покачал головой и тихо рассмеялся: — Сегодня, пожалуй, нет.
Человека нет, и сердца нет. Даже если полюбоваться этим восходом, он не принесет никакой радости. Лучше оставить это на будущее, когда мирская суета утихнет, скрытая боль исчезнет, и желание исполнится. Тогда он снова пригласит того человека исполнить то давнее обещание.
Гу Юньтай тоже был человеком широкой души. Увидев, что Бай Юйтан действительно не настроен, он не стал настаивать и щедро рассмеялся: — Тогда вернемся. Сегодняшняя ночная прогулка по Хуашаню с Братом Баем, возможность лично прикоснуться к старой стеле — это уже радость и удовольствие! Достаточно!
Братья посмотрели друг на друга и улыбнулись, затем повернулись и спустились с горы.
Но они не знали, чей старый друг стремится вернуться домой, как стрела… Когда же разрешится пятилетняя тоска и печаль…
① Цитата из послесловия к «Записям о собранных древностях» Оуян Сю, с изменениями;
(Два) Сердце освещает луна
— Брат Чжань?
— Юэхуа.
Женщина в густо-желтой рубахе и алой юбке ловко спрыгнула с лошади. Пара ее жемчужных серег мягко светилась в лучах заходящего солнца. Кроме них, на ней не было никаких украшений. Ее брови и глаза были прекрасны, как на картине, а ясные глаза — словно осенние воды. Хотя она уже не была юной девушкой, ее грация и осанка все еще были очаровательны.
Это была старшая дочь из Поместья семьи Дин, Дин Юэхуа.
— Не виделись несколько лет, Брат Чжань, кажется, ты стал немного худее, чем раньше.
Дин Юэхуа небрежно откинула прядь волос, крепче сжала Чжаньлу и слегка улыбнулась.
Мужчина перед ней был одет в простую синюю рубаху, его ясные глаза сияли, как утренняя роса. Он был таким же, как при первой встрече, его облик все еще вызывал восхищение и стремление, но… у нее больше не было желания влюбляться и оставаться рядом.
Раз у тебя нет сердца, я уйду.
Не нужно цепляться, и не нужно искать взаимной нежности.
Чжань Чжао тоже спешился. Его ясное лицо было озарено улыбкой. Голос мужчины из Цзяннаня был мягким, чистым и спокойным, как весенний ветерок: — Юэхуа, давно не виделись.
Он сделал паузу, затем снова улыбнулся: — Ты все такая же беззаботная и открытая. Как поживаешь в последнее время?
— В Цзянху весело, следую сердцу и характеру, чувствую себя намного счастливее, чем раньше, — Дин Юэхуа звонко рассмеялась. — Я только что вернулась с вершины Тайшаня, и на душе очень легко. Брат Чжань, как ты оказался в Цзычжоу? Неужели снова по делу?
Видя его, покрытого дорожной пылью, и скрытую в глазах усталость, она понимала, что он снова много путешествовал и устал…
Сердце слегка кольнуло.
Пятый Брат…
— В Цзычжоу возникло сложное дело, которое передали в Кайфэнскую управу, поэтому я приехал, — Чжань Чжао улыбнулся, не вдаваясь в подробности дела, лишь вскользь упомянув: — Пейзажи Тайшаня поистине величественны и прекрасны. Юэхуа, ты действительно беззаботна.
Он никогда не был человеком, который любил жаловаться. Сколько бы трудностей ни было, дойдя до него, они превращались в легкое, словно облака, прошлое, которое он мог терпеть. С Господином Чжанем не было причин для беспокойства. Он был таким заботливым и внимательным человеком, нежным до такой степени, что это вызывало невольную жалость.
Дин Юэхуа чувствовала, что ее сердце словно пропитано бочкой выдержанного вина, оно было мягким и нежным до невозможности, но в нем больше не было ни малейшего следа бурного сердцебиения.
— Пейзажи Тайшаня действительно оправдывают свою славу, а восход солнца особенно великолепен. В будущем, если у тебя будет свободное время, Брат Чжань, почему бы тебе не отправиться туда с Пятым Братом и не посмотреть? Брат Чжань, впереди есть гостиница, почему бы нам не остановиться там на ночь?
— …Хорошо.
В сердце он не знал, на что именно ответил согласием: на слова «сегодня вечером остановимся здесь» или на слова «в будущем, если будет свободное время, почему бы не отправиться туда с Пятым Братом и не посмотреть»…
Он вспомнил, что когда-то договорился с тем Мышонком вместе прогуляться по Хуашаню, но, к сожалению, до сих пор не смог сдержать обещание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|