Глава 5

...

Траектории судеб пересекаются, словно линии на ладони, извилистые и тянущиеся, чтобы в конце концов встретиться, слившись в одной точке.

Так возникло знаменитое противостояние Мыши и Кота в столице, ставшее той самой удивительной историей, о которой с упоением рассказывают сказители… Оба они были выдающимися мастерами боевых искусств, юными героями, с исключительным обликом, достойным восхищения.

С конца зимы до глубокой весны, в процессе их преследования, они оставляли рассказчикам истории о своем противостоянии, словесных перепалках, но не могли скрыть улыбки в глазах и чувство глубокого взаимного уважения в сердцах.

...

Позже Бай Юйтан добровольно вернулся в столицу с Чжань Чжао, вернул Три Сокровища и завершил это дело.

Император, ценя его юношескую стать и не желая ломать ему крылья, а также благодаря заступничеству и поручительству Бао Чжэна и Гунсунь Цэ, позволил ему уйти.

Молодой император обладал сердцем добродетельного правителя и широтой души монарха. Он даже не стал привлекать Бай Юйтана к ответственности, лишь наказал ему временно остаться в Бяньляне на год, подчиняясь распоряжениям Бао Чжэна.

Это было скорее не наказание, а способ дать обеим сторонам возможность сохранить лицо, соблюдая приличия двора.

Бай Юйтан с радостью принял приказ.

Он ненавидел грязное море чиновничества, но любил чистые потоки в нем. Поэтому он охотно остался свободным человеком, чтобы быть рядом с Чжань Чжао.

...

После поступления на государственную службу у Чжань Чжао изначально было три месяца отпуска для посещения родных, но из-за беспорядков с Тремя Сокровищами, устроенных Бай Юйтаном, он не хотел откладывать важные дела и перенес отпуск.

Когда дело о Трех Сокровищах было завершено, у Чжань Чжао уже не было ни времени, ни настроения возвращаться домой, чтобы навестить родных.

— А где же этот Котенок?

Бай Юйтан утром ненадолго вышел, чтобы заняться делами своей семьи на острове. Вернувшись в управу, он хотел найти Чжань Чжао, чтобы выпить и помериться мечами, но, осмотревшись, нигде не увидел худощавой фигуры Кота.

В управе, лишенной красных и синих одежд, невольно появилось чувство одиночества.

Бай Юйтан невольно задумался.

Сегодня был выходной у Господина Бао. Пока весенний свет не угас, а цветы у ручья были прекрасны, он договорился с Гунсунь Цэ о весенней прогулке.

Эти двое были талантливыми учеными, и их увлечения, естественно, лежали в области литературы и поэзии. Весенняя прогулка была для них возможностью дать волю своему поэтическому таланту.

К тому же, они с детства были друзьями, неразлучными с самого рождения, близкими, как один человек, и никто не мог их разделить.

В такой ситуации Чжань Чжао, конечно, не мог быть рядом, чтобы стать тем, кто мешает…

Куда же он пошел?

Расспросив всех служащих в управе, он узнал, что Чжань Чжао вышел навестить друга.

Брови Бай Юйтана вздернулись, и он невольно проворчал про себя: — Пятый Господин по доброте душевной пригласил тебя выпить и помериться мечами, а ты, Котенок, не сидишь дома, а отправился искать диких котов… Ладно, когда вернешься, увидишь, как Пятый Господин с тобой разберется.

Он и не подумал, что Чжань Чжао тоже не был одиноким человеком. Почему бы ему не иметь других близких друзей, с которыми можно было бы общаться и радоваться?

...

В то время они были юны. В их сердцах уже зарождались чувства, и они лишь желали, чтобы в сердце и глазах другого был только он сам, чтобы они всегда были рядом, не расставаясь. Но откуда взялись эти чувства… Это желание обладать было смутным, но ясным. Ясной была глубокая потеря и недовольство в сердце, а смутным — юношеское незнание чувств, неспособность различить, было ли это родство душ или влюбленность…

Пустое одиночество и печаль, цветы тихо опадали перед двором.

...

Когда Чжань Чжао вернулся в управу, небо уже пожелтело. Бай Юйтан уже давно ждал его на крыше с кувшином вина.

Вид с крыши был прекрасен, просторный и открытый. Он издалека увидел человека, которого ждало его сердце.

Бай Юйтан не мог сдержать улыбки на бровях и в уголках глаз, словно распустились тысячи персиковых цветов. Его темные глаза были глубоки, прекрасны, полны нежности, ярки и красивы.

— Котенок, иди сюда.

Чжань Чжао думал о делах, его густые красивые брови были слегка нахмурены.

Услышав знакомый зов, он еще не поднял головы, но в его глазах и на губах уже появилась спокойная и умиротворенная улыбка, мягкая, как нефрит, словно весенний ветерок.

— Мыши из других семей любят рыть норы, а ты, Мышь, предпочитаешь сидеть на крыше. Странно, Брат Бай.

Чжань Чжао взмахнул подолом одежды, его фигура, словно жаворонок, быстро взлетела. В мгновение ока он легко приземлился рядом с Бай Юйтаном, с улыбкой в глазах и на губах, глядя на его красивое лицо, и поддразнивая его.

Брат Бай?

Это обращение действительно не нравилось…

Бай Юйтан притворился рассерженным, глядя на Чжань Чжао, но тут же не удержался и рассмеялся, обнажив два ряда белых ровных зубов. Он потянул его за край одежды, заставляя Чжань Чжао сесть рядом, и притворно грозным тоном сказал: — Вонючий Кот, если еще раз назовешь Пятого Господина Братом Баем, Пятый Господин сбросит тебя с этой крыши, чтобы ты разбился и стал трехногим котом, который не сможет забраться на балку, хм.

— Зачем мне быть котом, который забирается на балку?

Я же не родственник твоей Мышиной семьи.

Чжань Чжао любил его детскую наивность и невольно рассмеялся: — Нельзя называть «Брат Бай», а как тогда называть?

Белая Мышь? Белый Мышонок? Пятый Господин Бай? Пятый Герой Бай? М?

Бай Юйтан косо взглянул на Чжань Чжао, бросил ему кувшин вина, из которого сделал большой глоток, а затем звонко рассмеялся. В его решительном облике еще оставалась чистота и искренность юности: — Пятый Господин давно дал тебе уникальное обращение, Котенок. По правилам этикета, ты должен ответить мне тем же.

— И это тоже можно считать обменом любезностями… Но уникальное и подходящее к тому, как ты меня зовешь, хм… Я придумал, Белый Мышонок!

Чжань Чжао запрокинул голову и отпил вина. Прекрасное вино разлилось по телу, его мягкий и чистый аромат оставил бесконечное послевкусие, освежив легкие и сердце.

Юноша в синей рубахе небрежно поставил кувшин на черепицу рядом, вытянулся и откинулся назад, положив одну руку под голову. Его ясные глаза слегка прищурились, длинные ресницы были полны вечернего света, а на губах играла улыбка. В его расслабленном облике чувствовалась живость и хитрость.

— Ты, Котенок…

Бай Юйтан повернул голову, глядя на его нефритовое лицо. В его выражении читались беспомощность и веселье, а в глубине души смутно ощущалось одиночество, но он не мог его понять.

Ранее, видя, как Чжань Чжао так глубоко и серьезно задумался, в его сердце зародилась надежда, что этот Котенок действительно даст ему уникальное место.

Хотя он не знал почему, но если он сможет занять уникальное место в сердце Кота, юный Бай Юйтан почувствует себя совершенно счастливым и удовлетворенным.

Однако ясная и хитрая улыбка в глазах собеседника дала ему понять, что он подшутил над ним, и этот Кот, который «не прощает обид», так «ответил» ему, что можно назвать его изящным и умным.

Странно и удивительно, этот человек обычно мягок и скромен, как джентльмен, но почему именно со мной он не терпит ни малейшей обиды…

Бай Юйтан не отрываясь смотрел на Чжань Чжао, на мгновение погрузившись в мысли, его разум был в полном беспорядке.

Его мозг был словно пуст, как будто он ни о чем не думал, но в то же время, казалось, думал о многом. В этом не было порядка, но было невыразимое чувство полноты и тепла.

Чжань Чжао все еще слегка прикрыл глаза, неизвестно о чем думая.

Некоторое время они молчали. Атмосфера была не только неловкой или трудной, но и очень легкой и приятной.

Спустя долгое время Бай Юйтан очнулся, глядя на спокойное лицо Чжань Чжао, слегка улыбнулся, невольно посмеявшись над своей рассеянностью.

Он по-прежнему был свободным человеком, но истинный смысл свободы на самом деле заключался в возможности выбора — остаться или уйти, где остаться, с кем быть. Все зависело от его сердца и характера, это и была свобода и беззаботность, приходящая и уходящая, как ветер.

Бай Юйтан снова отпил вина и почувствовал, что дни и ночи, проведенные с Чжань Чжао, делают вино особенно сладким и мягким.

Цветы и деревья во дворе тоже источали чистый аромат, опьяняющий людей.

В тот момент, когда он отказался от довольно детской мысли получить от Чжань Чжао эксклюзивное обращение, он услышал, как тот человек нежным голосом, словно ветер, прошептал у его уха: — Юйтан, вино, которое ты находишь, всегда превосходно, вкус восхитительный.

Юйтан…

Бай Юйтан вздрогнул, а затем его сердце подпрыгнуло. В нем вспыхнула радость, словно тысячи фейерверков взорвались в его душе.

Мир людей, прекрасный и невыразимый.

Без всякой причины, юный он еще не знал, что это и есть величайшее счастье.

(Шесть) Навестить друга и услышать о несправедливости

Мышь и Кот полдня пили вино на крыше, любуясь закатом и его отблесками, а затем встали и вернулись в комнату.

Вечером Бао Чжэн и Гунсунь Цэ тоже вернулись поздно. Они уже поужинали вне дома, в их рукавах лежали прекрасные стихи и проза, они вернулись с богатым уловом и были очень довольны.

Хотя Чжань Чжао в юности был сдержан, он все же не был таким, как позже, когда прошел через множество испытаний и стал крайне замкнутым. Тем более в присутствии Бао Чжэна и Гунсунь Цэ, двух умных и изящных людей.

У него было что-то на душе, и в его глазах невольно появилась доля сомнения и нерешительности, словно он столкнулся с чем-то трудноразрешимым.

Гунсунь Цэ и Бао Чжэн переглянулись.

Как они могли не понять мысли этого ребенка…

— Защитник Чжань, если у вас нет дел, не могли бы вы зайти в мой кабинет? — спросил Бао Чжэн, приглашая его с улыбкой.

Гунсунь Цэ поддержал его, кивнув с изящной улыбкой: — Сегодня мы с Господином прекрасно прогулялись по храму Сянго и почувствовали себя очень легко и довольными.

Защитник Чжань, не желаете ли побеседовать с нами немного?

Бай Юйтан тоже заметил, что после возвращения от друга у Чжань Чжао что-то на душе. Он хорошо понимал людей и знал, что Бао Чжэн и Гунсунь Цэ хотят расспросить Чжань Чжао, поэтому улыбнулся и сказал: — Котенок, вместе?

Чжань Чжао тоже был умным человеком. Он кивнул и мягко улыбнулся: — Хорошо.

В кабинете.

После небольшой беседы Бао Чжэн мягко сказал: — Защитник Чжань, я вижу, что вы выглядите сомневающимся. Неужели сегодня, когда вы выходили навестить друга, вы столкнулись с чем-то трудным?

Если это так, не стесняйтесь рассказать.

Увидев, что те двое тоже смотрят на него с полным беспокойством, Чжань Чжао почувствовал себя немного спокойнее и кивнул: — Благодарю, Господин, за заботу. У подчиненного действительно есть сомнения, и я надеюсь, что Господин и Господин укажут мне путь.

Оказалось, что сегодня, когда у него редко выдалось свободное время, Чжань Чжао изначально хотел найти Бай Юйтана, чтобы выпить и помериться мечами.

Но Мышонок рано утром вышел, чтобы заняться делами Старшего Брата.

Хотя Бай Юйтан был наказан временным пребыванием в Бяньляне и подчинением распоряжениям Бао Чжэна из-за дела о Трех Сокровищах, на самом деле он оставался свободным человеком, и Бао Чжэн никогда не ограничивал его.

Лишь иногда, когда Чжань Чжао был очень занят служебными делами и много трудился, Бао Чжэн, жалея его, приказывал Бай Юйтану немного разделить с ним бремя.

На самом деле, зачастую в такое время Бай Юйтан уже сам проявлял инициативу.

Бай Юйтан никогда не оставался в стороне от обязанностей, возложенных на Чжань Чжао.

В начале своей службы, Чжань Чжао был слишком молод и боялся, что не сможет правильно оценить ситуацию и навлечь беду, навредив Господину и Господину. Поэтому он всегда стремился к совершенству, изо всех сил стараясь обеспечить безопасность преступников.

Но если дело передавалось в Кайфэнскую управу, в десяти случаях из десяти это были крайне жестокие и злобные люди, и часто даже люди из Министерства Юстиции были беспомощны. Чжань Чжао, наоборот, из-за своей чрезмерной серьезности и осторожности, был немного связан по рукам и ногам, и поначалу из-за этого немало получал травм.

Чжань Чжао всегда полагался

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение