Главный зал короля по-прежнему безмолвно возвышался в центре Сюаньу, вечно сияющий, священный и величественный. Солнечный свет проникал сквозь цветное стекло, падая на ковер, ведущий к трону. Каменный резной дракон, подняв голову, обвивал лестницу, ведущую к трону.
Вскоре Сюань Чэнь встретила того, кто убедил Сюань-вана лично привезти ее обратно в королевский город. Она думала, что это будет кто-то знакомый, или, возможно, кто-то, кого она видела в детстве. Но она ошиблась.
Увидеть ее пожелал старый советник, которого она никогда раньше не встречала. У него были ясные глаза, седые волосы, он был одет в блестящий плащ из меха огненной лисы и легкой походкой направился к трону. За ним следовал его слуга, молодой и опустивший голову.
— Мой господин, вы звали меня, — смиренно произнес старый советник.
— Ю Инь, я вернул Сюань Чэнь, пришло время тебе сдержать свое обещание, — Сюань-ван сурово посмотрел на них сверху вниз.
— Как пожелаете, — ответил Ю Инь.
Сюань Чэнь удивленно посмотрела на старого советника. Это была их первая встреча, и она впервые услышала имя Ю Иня.
— Это я попросил Сюань-вана вернуть вас в королевский город, Ваше Высочество принцесса.
— Но мы никогда не встречались, — с сомнением спросила Сюань Чэнь.
— Мы встречались, в день вашего рождения, — улыбнулся Ю Инь.
Он шагнул вперед и обратился к Сюань-вану с просьбой: — Могу ли я увести Сюань Чэнь? Советники уже давно ожидают снаружи зала, обсуждая вопрос о подкреплении.
На спокойном лице Сюань-вана появилось выражение досады. — Эти советники, никто из них не может предложить ничего ценного, сплошное подхалимство и лицемерие.
— Ваше Величество, выслушайте их предложения, возможно, кто-то из них предложит лучший выход.
Советники, собравшиеся снаружи, были именно такими, как их описывал Сюань-ван. Как только дверь открылась, они шумно вошли внутрь, переговариваясь друг с другом. Даже после того, как тяжелые двери закрылись, их голоса все еще были слышны.
Сюань Чэнь молча следовала за Ю Инем по тенистой тропинке. Она шла рядом со слугой, и каждый раз, когда их взгляды встречались, слуга застенчиво улыбался, но не произносил ни слова.
— Здравствуй, меня зовут Сюань Чэнь, — Сюань Чэнь протянула руку, представляясь.
Молодой слуга пожал ей руку и снова улыбнулся.
— Он нем, — обернулся Ю Инь. Он перевел язык жестов слуги: — Он говорит, что рад знакомству с тобой, и что ты прекрасна, как Млечный Путь в ночном небе.
Сюань Чэнь усмехнулась. — В любом случае, спасибо.
Слуга снова заговорил на языке жестов.
Ю Инь улыбнулся: — Он клянется, что говорит правду.
Сюань Чэнь застенчиво улыбнулась. — Я не понимаю одного, почему вы хотели меня видеть?
— Это было необходимо, — сказал Ю Инь, и в его глазах блеснул огонек. — Ты еще не видела гору во всей ее красе. Как дочь Сюань-вана, ты слишком мало знаешь о Сюаньу. Когда мы поднимемся, я расскажу тебе причину.
— Меня отослали, когда я была совсем маленькой, конечно, я ничего не знаю, — пробормотала Сюань Чэнь.
— Тебя отослали, когда... дай-ка вспомнить... моя память уже не та, что прежде... тебе было семь лет, — сказал Ю Инь.
— Время летит так быстро, я покинула это место много лет назад, — вздохнула Сюань Чэнь.
Осенний ветер шелестел, сквозь верхушки деревьев пробивался серый солнечный свет. Они вышли из королевского города, поднялись по склону горы и, наконец, взобрались на вершину. Сюань Чэнь всегда видела эту гору, потому что королевский город располагался на ее склоне. Но она никогда не думала о том, чтобы подняться на нее, и теперь ее ноги онемели от усталости, а спертый воздух затруднял дыхание. Слуга и вовсе тяжело дышал, казалось, он вот-вот задохнется.
— Долго нам еще идти? — задыхаясь, спросила Сюань Чэнь.
— Уже скоро, — ответил Ю Инь.
Слуга указал на небо, жестикулируя. Ю Инь согласился с ним: — Не волнуйся, мы достигнем вершины до того, как начнется дождь. Я обещаю, что мы все вернемся домой сухими, а не промокшими до нитки.
Сюань Чэнь посмотрела на небо, оно было серым, без единого облачка, даже намека на бледно-белый цвет. Как может пойти дождь? Она подумала, что они, должно быть, ошиблись.
Слуга помог ей подняться на скалу, Сюань Чэнь была вся в поту. Ю Инь бодро стоял на вершине, махая им рукой: — Поднимайтесь, давайте, мы на месте. Это самое лучшее место для обзора, я уверен, вы будете поражены.
Когда Сюань Чэнь встала рядом с ним, она, как и говорил Ю Инь, была потрясена увиденным. Это была вовсе не захватывающая дух красота, а зловещий ужас. Вдалеке багровое небо напоминало кровавую ленту, врезавшуюся в горный хребет. Некогда густые леса полностью увяли, а в долине виднелся обугленный мертвый лес. Душный ветер доносил тошнотворный запах гнили.
— Я помню, раньше там все было зеленым, почему все сгорело? — с изумлением спросила Сюань Чэнь.
— Это место печати, в прошлом оно всегда было спокойным. Но в последние два года... видишь внизу увядший лес? Ни одно живое существо не хочет приближаться к нему, — с тревогой сказал он. — Раньше такого никогда не случалось, говорят, печать начала ослабевать. Подобные признаки были и у другой печати, прежде чем она исчезла.
— И что с ними стало?
— Полное уничтожение всей территории. Когда печать там была разрушена, оказалось, что святое место, которому они поклонялись, было логовом демонов.
Сюань Чэнь перевела взгляд с озабоченного лица Ю Иня на багровый горизонт, и в ее сердце поднялся сильный страх. Она день за днем трудилась в Эхо-павильоне, не замечая, как тихо подкрадывается смерть.
— Посмотрите на меня, чуть не забыл о самом важном, — Ю Инь достал маленький мешочек. — Я попросил Сюань-вана вернуть тебя, чтобы передать тебе эту реликвию.
— Свечи? — Сюань Чэнь открыла мешочек, внутри лежали три черных огарка, меньше обычных свечей.
— Я должен был передать их тебе лично, это изгоняющие демонов свечи, три последних. Я думаю, пришло время отдать их тебе, если печать будет разрушена, возможно, они спасут тебе жизнь.
— Почему вы отдаете их мне? Разве не было бы уместнее отдать их отцу или использовать самому?
— Поверь мне, тебе они нужнее, — глаза Ю Иня блеснули. — Для нас они бесполезны, только твоя кровь, текущая под чешуйками, может зажечь их. Помни, их всего три, всего три шанса, тщательно выбирай момент для каждой. — Он сосредоточился и сказал очень искренне: — Я знаю, почему твой отец отослал тебя, и я хочу сказать тебе, что ты не должна стыдиться своих чешуек, они делают тебя уникальной в этом мире.
Сюань Чэнь сжала руку, покрытую чешуйками. Под бледно-лиловой перчаткой скрывалось то, что больше всего ненавидел ее отец. А в глазах других эти чешуйки казались еще большим злом.
— Нам пора возвращаться, перед бурей всегда затишье, — сказал Ю Инь.
В небе раздался глухой раскат грома, предчувствие Ю Иня оказалось верным. Вдалеке небо заволокли тучи, приближалась буря.
Они расстались в королевском городе, и теперь Сюань Чэнь осталась одна. Снова собирался дождь, и раз уж Ю Инь привел ее сюда и передал ей свечи, то у нее не было причин оставаться здесь. Она решила как можно скорее найти отца и попрощаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|