Цветок в пыли (Часть 1)

Цветок в пыли

Глава 8

Клубы пыли, вздымаемые взрывами, застилали небо. Вокруг — руины, обломки и… тела.

Их было так много, что приходилось переступать через почерневшие трупы, оставляя на обуви липкие следы крови.

Но мир был неестественно тихим. Цзян Цзин видела лишь темно-серое небо, окрашенное заревом пожаров в зловещий оранжевый цвет, словно это была гигантская раскаленная печь. Под ногами — кромешная тьма, лишь изредка проносились мимо крошечные искры.

Словно она попала в преисподнюю, полную безысходности и отчаяния.

Потому что она увидела бледное лицо, безжизненное тело… Шэнь Чэн!

Мир вокруг начал рушиться, с неба падали огромные камни…

Ее только что уложили в постель, но сон был тревожным. В лунном свете было видно, как дрожат ее ресницы.

— Нет! Не умирай! — вдруг закричала Цзян Цзин.

Бай Яньнянь, сидевший у кровати, подумал, что ей снится кошмар, и включил позолоченную настольную лампу с белым основанием.

Женщина на кровати резко открыла глаза, по ее щекам текли слезы.

Бай Яньнянь решил, что она проснулась, и хотел встать, но она схватила его за рукав, прижалась к нему, все еще находясь в полудреме.

Слезы продолжали литься, словно вода.

— Шэнь Чэн, не умирай… — тихонько всхлипывала она, сжимая рубашку Бай Яньняня.

Потом он уснул на диване, вернее, почти потерял сознание.

Проснувшись после приступа боли, он чувствовал слабость во всем теле, в животе все еще ныло. Повернув голову, он увидел женщину, которая сидела на полу у дивана и, прислонившись к нему, спала.

Взгляд Бай Яньняня смягчился. Он долго смотрел на ее распущенные черные волосы, а затем протянул руку и коснулся их. Мягкие, шелковистые…

Услышав ее всхлип, он замер, намотал прядь ее волос на палец и крепко сжал в руке.

Первый луч солнца проник в комнату. Шторы на окнах спальни остались незадернутыми, и с рассветом комната наполнилась светом.

— Ммм… — Цзян Цзин потерла глаза и открыла их. Она тут же отпрянула назад. Между ней и Бай Яньнянем было всего несколько сантиметров, она практически лежала у него на руках.

Цзян Цзин внимательно посмотрела на него. Казалось, он еще спит, его брови были нахмурены.

Воспоминания о прошлой ночи были отрывочными. Она поднесла руку к глазам, затем посмотрела на смятую рубашку мужчины и почувствовала тепло его тела на своей руке.

Он даже не переоделся, чтобы ей было удобно, и уснул в таком положении?

Умывшись, Цзян Цзин вспомнила, что сегодня суббота, и ей не нужно идти в редакцию. Глядя в окно, она уже не помнила о ночном кошмаре, только шея болела, должно быть, она ее защемила.

Она пошла на кухню, чтобы найти что-нибудь перекусить, но вдруг вспомнила, как плохо было Бай Яньняню вчера вечером. У него болел желудок.

Может, сварить кашу?

Подумав об этом, она нашла деревянный ящик с рисом. В холодильнике из тикового дерева лежали яйца и зелень.

Несмотря на то, что она выросла в богатой семье, она уже шесть лет жила одна в Шанхае и умела готовить. Более того, она любила готовить и мечтала научиться готовить все традиционные блюда своей родной провинции.

Пока Цзян Цзин хлопотала на кухне, Бай Яньнянь проснулся в муках. Каждый приступ боли отнимал у него все силы, казалось, что даже поднять мизинец — непосильная задача. Боль, утихшая во сне, вернулась с новой силой. Он закрыл глаза, стиснув зубы.

Внезапно острая боль пронзила его желудок и поднялась к горлу. Он резко сел на кровати и, шатаясь, бросился в ванную.

Темно-красные капли упали в белоснежную раковину, словно лепестки сливы на снег.

Бай Яньнянь оперся на раковину, на лбу выступили капли пота.

Цзян Цзин как раз поставила на стол две тарелки с кашей, яичницу и тарелку с жареным рапсом, когда обернулась и увидела мужчину, стоящего у нее за спиной. Он был в костюме, как всегда безупречно одет, только волосы были влажными после душа.

Его лицо было таким бледным, что Цзян Цзин невольно протянула руку и коснулась его лба.

Их взгляды встретились, и, увидев удивление в его глазах, она поняла, что делает, кашлянула и, отведя взгляд, быстро убрала руку.

— Вы… холодной водой умывались? Почему такой холодный…

Бай Яньнянь молча смотрел на стол с каменным лицом.

— Я приготовила завтрак, угощайтесь, — холодно сказала Цзян Цзин, села за стол и больше не обращала на него внимания.

Утреннее солнце, окрашенное в золотистые тона, проникало сквозь белые кружевные занавески в столовой, словно россыпь маленьких светящихся шариков.

Женщина в фартуке сидела за столом, легкий ветерок играл с прядями ее волос, ее лицо сияло чистотой и свежестью. Казалось, что она сама излучает свет.

Эта добрая, наивная девушка, выросшая в интеллигентной семье на юге Китая, наконец-то стала его.

Бай Яньнянь с удовлетворением подумал об этом, сел за стол, прижав руку к животу, и, посмотрев на кашу, взял ложку.

Они сидели друг напротив друга, и в тишине слышался только стук ложек о тарелки.

Бай Яньнянь съел всего несколько ложек и остановился. Несмотря на раннюю весну, на его лбу выступил холодный пот. Он вдруг осознал, насколько слаб его организм.

Он молча сидел, ожидая, пока Цзян Цзин закончит завтрак, и только потом встал.

— Послушайте… — Цзян Цзин, видя, что он собирается уходить, поспешно обратилась к нему. — Может, не будем переезжать? Вас почти никогда нет дома, а здесь я хотя бы могу общаться с Лидуном и его семьей.

В ее глазах читалась мольба. Взгляд Бай Яньняня смягчился. Он посмотрел на нее, затем отвернулся и поправил галстук. — Как хотите. Но я не хочу больше видеть вашего бывшего возлюбленного в поместье Бай.

Сказав это твердым тоном, он взял портфель, который лежал на тумбочке в прихожей, и ушел.

После этого Бай Яньнянь стал почти каждый вечер возвращаться домой на ужин и просил ее готовить. Выбор блюд он оставлял на ее усмотрение.

За столом они почти не разговаривали. Их оживленные беседы в кафе, его забота о ней в больнице, неловкое молчание в дождливую ночь — все это казалось далеким прошлым, несбыточным сном, развеянным ветром.

Ночь была темной и беззвездной, в коридоре горело всего несколько ламп, только из кабинета Бай Яньняня лился яркий свет.

— Господин Бай! Господин Бай! Беда! Госпожа пропала! — управляющий Фан вбежал в кабинет, держа в руке масляную лампу, его одежда была в беспорядке.

Бай Яньнянь медленно поднял голову от бумаг, его темные глаза сузились. — Что? Снова сбежала… Пусть идет.

— Но… но она одна, посреди ночи… — управляющий замер на месте.

— Хм… — Бай Яньнянь отложил ручку, встал, опершись на стол, и направился к двери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение