Дождливая ночь (Часть 2)

— Цзян Цзин? — Бай Яньнянь, казалось, только сейчас заметил женщину перед собой. Он с трудом выпрямился, губы сжались в тонкую линию.

Цзян Цзин сначала подумала, что он пьян, но теперь, видя его ясный взгляд, полный скрытой боли, подойдя ближе и заметив его бледное лицо, почти бесцветные губы и мокрые от дождя волосы, она поняла, что ошиблась.

— Вам нехорошо?

— Все в порядке, — быстро ответил мужчина, поправляя рукава.

Однако его тело, содрогающееся от боли, выдавало его. Спазм согнул его пополам, и он невольно схватился за живот.

— Что с вами? — Цзян Цзин встревоженно наклонилась, чтобы посмотреть, что случилось с Бай Яньнянем.

Бай Яньнянь махнул рукой. В глазах у него потемнело, он пытался перетерпеть боль.

После нескольких рюмок на деловой встрече у него заболел желудок. Когда он отвез бизнесменов, боль достигла пика. Он не мог идти и, закурив сигарету, надеялся, что станет легче, но боль накатывала волнами, становясь все сильнее.

— У вас есть с собой лекарство?

Бай Яньнянь покачал головой, стиснув зубы и пытаясь выпрямиться.

В этот момент дверь ресторана открылась, и оттуда вышла шумная компания.

— О, Сяо Цзян? Что ты здесь делаешь? Ты забыла свою сумочку.

Зоркая Хуан Сяожоу, держа в руках сумочку Цзян Цзин, сразу же заметила их и воскликнула, привлекая внимание главного редактора, президента Вана и всех остальных.

— Президент Ван, рад вас видеть, — мужчина, который секунду назад чуть не потерял сознание от боли, подошел к президенту Ван, главе газеты, где работала Цзян Цзин, и пожал ему руку. — Спасибо вам за помощь в рекламной кампании «Байши иньжань».

— Не стоит благодарности, мы же друзья.

Цзян Цзин ошеломленно последовала за ним.

Президент Ван посмотрел на нее. — А вы…?

Бай Яньнянь обнял Цзян Цзин за плечи. — Случайно встретились, земляки.

Если бы не тяжесть его руки на ее плече, если бы не капли пота, смешанные с дождем на его виске, Цзян Цзин решила бы, что все это ей привиделось. Мужчина, который только что чуть не упал от боли, теперь выглядел бодрым и полным энергии, если не считать легкой усталости в его глазах.

Президент Ван посмотрел на руку Бай Яньняня на плече Цзян Цзин, затем на их мокрую одежду и многозначительно кивнул.

Цзян Цзин ошеломленно смотрела на президента Вана и остальных…

Что они поняли?

Дождь стих. Цзян Цзин закрыла черный зонт, который ей дал президент Ван, стряхнула с него капли воды. Вода стекала с кончика зонта, образуя на ступеньках небольшую лужицу.

Они еще немного поговорили, и президент Ван сам предложил Бай Яньняню подвезти Цзян Цзин. Затем он вместе со своими сотрудниками ушел.

Как только президент Ван ушел, Бай Яньнянь, провожая Цзян Цзин, сделал пару шагов и снова покачнулся. В итоге Цзян Цзин пришлось провожать его.

Его рука на ее плече стала тяжелее, и ей пришлось повесить зонт на запястье, чтобы поддержать его.

Мокрые следы тянулись по полу…

Какой тяжелый!

Она стиснула зубы. Неужели он потерял сознание?

Но, подняв глаза, полные беспокойства, она увидела его насмешливый взгляд.

— Вы меня обманули?

Цзян Цзин тут же отпустила его.

Бай Яньнянь уверенно стоял на ногах. Возможно, алкоголь начал действовать, и его взгляд стал менее ясным. Он открыл решетчатую дверь лифта.

— Не хотите подняться?

Цзян Цзин все еще злилась на него за обман. Взрослый мужчина приглашает ее к себе посреди ночи… Но раз это Бай Яньнянь, она не чувствовала никакой опасности.

— Я пойду домой. До свидания.

В этот момент подул сквозной ветер, зимний ветер, словно лезвие ножа, пронзил Цзян Цзин до костей.

— Эй!

Бай Яньнянь затащил ее в лифт. Лифт был маленький, в нем едва помещались двое.

— Поднимитесь, высушите волосы. Я дам вам пальто.

Спокойно объяснил мужчина, его лицо все еще было бледным.

Вряд ли он притворялся, когда ему было плохо. Наверное, ему стало лучше, и он решил подшутить над ней.

— Ладно.

Она легко согласилась, возможно, из-за своей мягкости.

Лифт медленно поднимался вверх. Алкоголь продолжал действовать, и Цзян Цзин чувствовала, как ее тело становится все горячее, а щеки краснеют.

Дзинь…

Бай Яньнянь галантно открыл дверь лифта.

Цзян Цзин вышла первой, но вдруг почувствовала, как кто-то коснулся ее волос.

Она удивленно обернулась и увидела Бай Яньняня, который стоял позади нее, держа в руке лепесток.

— У вас в волосах, — сказал он спокойно.

— А, — смущенно ответила она. Их взгляды встретились, и губы обоих слегка дрогнули.

Цзян Цзин почувствовала, что воздух стал еще горячее.

Она выпила у него чаю, высушила волосы и накинула его пальто.

Дождь как раз закончился, и он проводил ее вниз и посадил в рикшу.

Они пожелали друг другу спокойной ночи.

Какой тихий и прекрасный вечер.

Ночью боль вернулась, и Бай Яньнянь никак не мог уснуть. Проливной дождь ворвался в его сон, смешавшись с дождем двадцатилетней давности. Он стоял на коленях перед могильным холмом, промокший до нитки…

Вдруг над его головой появился кружевной зонтик в цветочек. Он поднял голову, и зонтик превратился в пару бабочек.

Тучи рассеялись, и сквозь них пробились лучи солнца.

Бабочки сели на цветок, весенний цветок, на ветвях которого еще лежал снег.

Любовь с первого взгляда, неужели это его навязчивая идея?

【Конец главы 5】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение