Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Чэнци молча слушала, но её глаза постоянно метались, осматривая землю в поисках целебных трав. Иногда она задавала наводящие вопросы о том, что хотела узнать, и Хэй Ци без умолку всё рассказывала.
Таким образом, Гу Чэнци узнала, что она теперь является низкоранговой рабыней клана Вань. Если она хорошо проявит себя в напряженный сезон, то, возможно, сможет снять ошейник раба-зверя и подняться до рабыни третьего ранга. В снежный сезон её заберут обратно в Город Ваньшань для выполнения других работ, таких как вывоз отходов жизнедеятельности, стирка меховой одежды, чистка охотничьих инструментов и так далее.
Ого, это всё ещё рабовладельческое общество с системой рангов.
Гу Чэнци тайно причмокнула языком. Похоже, условие снятия этого ошейника раба-зверя не так уж трудно достичь, но всё это должно произойти только после напряженного сезона.
Но сможет ли её тело дожить до этого времени? Не появится ли к тому времени большой живот?
Они перешёптывались, и Гу Чэнци, заметив что-то, нагнулась и сорвала горсть листьев Травы Кровавой Стрелы, положив их в рот, словно голодный призрак.
— А, Сестра Коротышка, даже если ты голодна, не ешь дикие травы просто так, можешь отравиться и умереть! — Хэй Ци, увидев её действия, пришла в себя и поспешно вскрикнула, пытаясь отбить её руку.
Гу Чэнци приподняла бровь, быстро выплюнула пережёванные травы на ладонь и улыбнулась: — Ничего страшного, эта трава останавливает кровь. Мой дедушка называл её Травой Кровавой Стрелы, или Красным Земляным Вязом. Если нанести её на рану, она быстро остановит кровотечение, снимет воспаление и ускорит заживление. — Сказав это, она присела, нанесла траву на место ранения от стрелы, выплюнула несколько глотков горькой и кислой слюны и продолжила путь под удивлёнными взглядами окружающих.
— Сестра Коротышка, твой дедушка был Уши или Уту? Он был силён? — Хэй Ци схватила её за руку и с любопытством спросила, заставив нескольких других людей поблизости прислушаться, также с любопытством ожидая её ответа.
Уши — это посланники, передающие волю богов, способные избавлять людей от болезней и страданий. Они превосходят по статусу даже вождей кланов и в глазах других считаются всезнающими и всемогущими. Уту же — это помощники Уши.
Благодаря части воспоминаний Го'эр, Гу Чэнци, конечно, знала о существовании таких людей. Проще говоря, это были отношения между врачом и медсестрой, а если говорить о суевериях, то это были великие обманщики вроде знахарок и гадалок.
— Ну… вроде того, — Гу Чэнци заколебалась, с трудом кивнув. В конце концов, её дедушка, Гу Фэйвэнь, был целителем-культиватором. Хотя он и не был всезнайкой и не поклонялся никаким богам, он всё же поминал предков по праздникам и приносил жертвы Трём Чистым Даосским Предкам, занимаясь тем, что называлось суевериями.
— Ого! Твой дедушка ещё жив? Почему ты не стала Уту, а тебя продали в рабство? — Девушка в длинной серой меховой накидке подошла ближе и воскликнула с преувеличенным удивлением.
— Эх… моего дедушки больше нет… — Гу Чэнци тихо вздохнула, печаль дошла до самых её глаз.
Да, она даже не знала, в какое именно измерение её занесло после автокатастрофы, и ей было трудно даже найти могилу дедушки.
— Как жаль, эх. Уши в конце концов тоже люди. Хотя им и не нужно рисковать, выходя на охоту, они всё равно не могут избежать смерти, — Девушка тоже вздохнула, подняла руку и погладила её растрёпанные волосы, утешая: — Не бойся, мы ещё маленькие, и пока не превратимся в песок.
Гу Чэнци почувствовала замешательство. Разве нормальный человек, превратившийся в песок, не умирает? Разве это не смерть? Ох, она совсем забыла об этом крайне важном вопросе.
Гу Чэнци очень странно посмотрела на неё: — Почему мы превращаемся в песок?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|