Исчезнувшая (3)

Внутри хижины было просто, но чисто. Стол и четыре табурета из дерева, глиняный чайник и четыре глиняные чашки.

Две небольшие двери по бокам зала были занавешены небесно-голубыми занавесками, скрывая от посторонних глаз все, что находилось внутри.

В этой скромной хижине четыре девушки сидели вокруг деревянного стола, перед каждой стояла чашка с чистой водой. Они шаг за шагом разбирали запутанную историю, проясняя все неясные моменты.

Вернее, Лу Юньхуа слушала, как три другие девушки, объединив имеющуюся у них информацию, распутывали клубок событий и приближались к истине.

— Госпожа Лу, теперь мы знаем, что и меня, и мужа госпожи Мо столкнул в ущелье один и тот же негодяй. Но зачем? — нахмурилась Шан Юй Си.

— Зачем он столкнул моего мужа в ущелье? И зачем продал меня в бордель? — в голосе Мо Янь звучали гнев и обида.

— А зачем еще? Конечно же, ради денег! — воскликнула Сяо Юй.

— Верно, — Лу Юньхуа одобрительно улыбнулась Сяо Юй. — Весь мир гонится за выгодой. Оба этих случая действительно связаны с деньгами.

— Вот видите, я же говорила! — довольно произнесла Сяо Юй.

— Хотите спросить, почему выбрали именно вас? — Лу Юньхуа, увидев, что обе девушки кивнули, продолжила: — Госпожа Шан, вас выбрали, потому что вы были его женой, и у вас было богатое приданое. Госпожа Мо, вас выбрали, потому что ваш муж — его потерянный брат. У этого брата был не только нефритовый кулон огромной ценности, но и жена, прекрасная, как небесная фея.

Мо Янь покраснела от смущения, услышав комплимент в свой адрес.

Сяо Юй внимательно посмотрела на ее лицо и сказала: — А Янь действительно красивая. Иначе мой брат не вздыхал бы по ней так долго.

— Сяо Юй! — воскликнула Мо Янь, смущенно и сердито, а затем повернулась к Лу Юньхуа. — Госпожа Лу, вы хотите сказать, что убийца моего мужа — это тот самый родственник, которого он так долго искал?

Лу Юньхуа молча кивнула.

— Как такое возможно? — прошептала Мо Янь, не веря своим ушам.

— Но… но у нас в семье нет недостатка в деньгах. Мы жили очень расточительно… — недоумевала Шан Юй Си.

Лу Юньхуа тяжело вздохнула и слегка взмахнула рукой. Перед мысленным взором всех присутствующих развернулся длинный свиток.

На свитке был изображен муж Шан Юй Си, У Ань: он заключал пари с приятелями, играл в кости, проводил дни и ночи в игорных домах, развлекался с красавицами, сорил деньгами в борделях — настоящая картина беспутной жизни.

Шан Юй Си закрыла рот рукой, чтобы не закричать. Так вот какой он был на самом деле! Все это время она жила во лжи!

Мо Янь, казалось, что-то поняла, но все еще была полна вопросов: — Игрок, конечно, способен на многое, но убийство жены ради приданого… Ведь если бы госпожа Шан действительно погибла, приданое вернулось бы в ее семью.

Шан Юй Си, плача, покачала головой: — Хотя у меня еще нет детей и по правилам приданое должно вернуться в мою семью, мои родные были очень рады моему браку. Еще до свадьбы они сказали, что приданое, попав в его дом, уже никогда не вернется обратно. Они хотели таким образом укрепить наш союз, но кто же знал, что это даст такому беспринципному человеку возможность для махинаций.

Мо Янь не знала, что сказать. — Но…

— Постойте, все, что вы говорите, не имеет никакого отношения к А Янь! Почему он схватил ее и продал? — вмешалась Сяо Юй, не услышав ничего о том, что ее волновало.

Лу Юньхуа покачала в руке договор. Сяо Юй вскочила и попыталась его выхватить.

Получив документ, она вспомнила, что не умеет читать, и передала его Мо Янь.

Мо Янь взяла бумагу и начала читать. Ее брови нахмурились, а лицо становилось все мрачнее.

— Я была служанкой А Лю? — наконец произнесла она.

— Что легче продать: служанку брата или его жену? Разве это не очевидно? — с усмешкой спросила Лу Юньхуа.

Мо Янь смотрела на Лу Юньхуа, словно не слыша ее слов. Через некоторое время она пришла в себя и схватила Лу Юньхуа за руку: — Госпожа, вы спасли меня?

Лу Юньхуа с улыбкой кивнула: — Можно сказать и так.

— Спасибо вам, госпожа! Я никогда не забуду вашу доброту! — Мо Янь плакала и смеялась одновременно.

— Значит, старуха Ван дала вам договор на госпожу Мо, — произнесла Шан Юй Си, словно все поняв, но тут же снова нахмурилась. — Но почему она так легко его отдала?

Услышав этот вопрос, не только Шан Юй Си, но и Мо Янь, и Сяо Юй посмотрели на Лу Юньхуа.

Выражение лица Лу Юньхуа было спокойным, без тени высокомерия или показного сочувствия.

Она сделала глоток воды из своей чашки и сказала: — Я обменяла его на несколько других бумаг.

— Сколько серебра ты отдала этой старухе?! — Сяо Юй задрожала, ее голос тоже дрожал. — Если много, то как мой брат сможет расплатиться?

Лу Юньхуа вздохнула. Похоже, в глазах этой девушки она тоже была работорговкой. — Твой брат собирался купить у меня госпожу Мо Янь?

— Не задирай цену! Мы — простые деревенские жители, у нас нет больших денег! — подозрительно посмотрела на нее Сяо Юй.

— Купить меня? — Мо Янь с недоумением посмотрела на Сяо Юй. — Купить меня?

Сяо Юй кивнула: — А Янь, не бойся, брат обязательно выкупит тебя, и мы будем вместе!

Мо Янь, только что переставшая плакать, разразилась смехом. Она повторяла: «Выкупить меня?», и смех ее переходил в рыдания.

Сяо Юй подбежала к ней и, схватив за плечи, взволнованно спросила: — А Янь, что с тобой?

Шан Юй Си посмотрела на девушек, потом на Лу Юньхуа, покачала головой и вздохнула.

Лу Юньхуа достала из рукава платок и протянула его Мо Янь.

Мо Янь, все еще рыдая, не хотела ничего брать, но, вспомнив, что перед ней ее спасительница, сдержала слезы и потянулась за платком.

Внезапно знакомый зеленый цвет затуманил ей глаза.

Она вытерла слезы и, словно обезумев, схватила платок.

— Это Ши Лана! Я вышила его для него! Смотрите, ива у пруда, окутанная дымкой. Ши Лан говорил, что «дымка окутывает ивы у пруда» — это знак того, что мы будем вместе всю жизнь, — Мо Янь показывала вышивку на платке Лу Юньхуа, Шан Юй Си и Сяо Юй.

Только Сяо Юй презрительно фыркнула и отвернулась.

Мо Янь прижала платок к груди, к щеке. Когда ее эмоции немного улеглись, она спросила Лу Юньхуа: — Госпожа, откуда у вас платок Ши Лана?

— Вот именно! Откуда? У тебя с ним что-то было? — язвительно спросила Сяо Юй.

Лу Юньхуа посмотрела на Сяо Юй как на глупую и промолчала.

Затем, широко раскрыв глаза, она пристально посмотрела на Мо Янь.

Дождавшись, когда Мо Янь станет не по себе от ее взгляда, Лу Юньхуа спросила: — Что бы вы делали, если бы мы не пришли?

Мо Янь растерялась от неожиданного вопроса. Немного подумав, она ответила: — Мирская жизнь больше не для меня, а деревенское спокойствие — лишь видимость. Думаю, мой единственный путь — уйти в монастырь.

Лу Юньхуа продолжала пристально смотреть на нее, словно пытаясь понять, насколько искренни ее слова.

— Что?! Ты хочешь стать монахиней?! А как же мой брат? — вскочила Сяо Юй.

Мо Янь усадила Сяо Юй обратно на табурет и, глядя ей в глаза, серьезно и искренне сказала: — Сяо Юй, я всегда относилась к А Цзинь Гэ как к родному брату, у меня к нему нет никаких романтических чувств…

— Родной брат? Не смеши меня! У моего брата есть родная сестра! — Сяо Юй снова вскочила. — Он хочет, чтобы ты была его возлюбленной!

— Сяо Юй! Не говори глупостей! — покраснела Мо Янь.

— Глупости? Спроси моего брата, кем он хочет быть для тебя: братом или возлюбленным!

— Сяо Юй, я никогда не любила А Цзинь Гэ. Иначе я бы не вышла замуж за Ши Лана, — лицо Мо Янь смягчилось, когда она заговорила о своем муже, и она словно вся светилась изнутри.

Сяо Юй не нравилось, когда Мо Янь упоминала этого Ши. — Не говори о своем покойничке! Если бы не он, у тебя с моим братом уже куча детей бы была!

— Сяо Юй! Еще одно слово, и я обижусь! — Мо Янь так рассердилась, что чуть не лопнула.

Видя, что Мо Янь вот-вот взорвется, Сяо Юй испугалась, что, разозлив ее, навлечет гнев своего брата, и решила отступить, фыркнув в знак окончания спора.

Лу Юньхуа молча наблюдала за ними, и, когда спор утих, неторопливо продолжила свой допрос: — Что бы вы делали, если бы ваш муж так и не нашелся, ни живым, ни мертвым?

Гнев постепенно сходил с лица Мо Янь, уступая место печали. Она задумалась.

По ее щекам снова покатились слезы. — Покойнику нужен покой. Но если он не может обрести покой… я… я…

Мо Янь замолчала, растерянно глядя перед собой. Вдруг ее лицо озарила улыбка.

Ее губы дрожали, когда она наконец произнесла: — Говорят, на западе есть рай. Скажите, если я отправлюсь туда с молитвами, смогут ли боги помочь мне найти душу Ши Лана, чтобы он тоже попал в рай и больше не страдал?

Чем больше она говорила, тем больше верила в свою идею. Ей не терпелось собрать вещи и немедленно отправиться на запад, молить Будду о помощи.

Взгляд Лу Юньхуа на мгновение смягчился, словно затуманился, но тут же прояснился.

— Путь на запад нелегок. Даже монахам требуется много лет, и не факт, что им удастся достичь своей цели. А вы… — Лу Юньхуа не договорила.

Мо Янь решительно кивнула, ее глаза горели твердой решимостью: — Неважно, сколько трудностей ждет меня впереди, неважно, смогу ли я упокоить душу Ши Лана, я должна отправиться в путь. Он страдает, как же я могу наслаждаться жизнью?

Лу Юньхуа вздохнула и, горько усмехнувшись, встала: — Что ж, я пройду этот путь за вас.

Как только она произнесла эти слова, легкий ветерок пронесся по комнате, и Лу Юньхуа исчезла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение