Тысячелетние любовные чары (1)

Тысячелетние любовные чары (1)

Ночной ветер был прохладен. На пустыре за городом ярко горел костер. Аромат, скрытый глубоко в древесине, смешивался с ветром и тихо разносился вдаль.

Женщина в лунно-белом платье лениво прислонилась к мужчине в черных одеждах. Она рассеянно бросала сухие листья из рук в огонь. Выражение ее лица было томным, но в этой томности сквозило стремление к чему-то.

Мужчина серьезно смотрел на костер. Одной рукой он время от времени поворачивал нежного цыпленка, жарившегося на огне, а другой обнимал женщину.

— Тебе хочется курицы или человека? — неожиданно спросила Лу Юньхуа.

— Айя… — Женщина в белом, подглядывавшая с дерева, вздрогнула от внезапного голоса и чуть не упала.

Она быстро ухватилась за ветку, крепко зацепилась за дерево, поправилась и снова уселась на сук. Она уже собиралась потребовать ответа, но, разглядев говорившую, смогла лишь вымолвить: — Как это ты?

Лу Юньхуа кивнула подбородком на пару под деревом: — А ты что здесь делаешь?

Бай Шуан закатила глаза: — Разве не я должна тебя об этом спросить?

— Естественно, пришла послушать историю.

— Всего лишь преданная женщина и бессердечный мужчина. Так было тысячи лет, тут не о чем говорить.

— Кто смущает твой покой: та, что в лунно-белом, или тот, что в черном? — Лу Юньхуа задала сплетнический вопрос, но в ее голосе не было особого любопытства.

— Чайная передана тебе как положено, и я получила то, что мне причиталось, — Бай Шуан встала с дерева, собираясь уходить.

Лу Юньхуа, не отрывая глаз от костра внизу, понимающе сказала: — Так вот почему ты тысячу лет присматривала за чайной вместо меня.

— Какое тебе до этого дело? — холодно ответила Бай Шуан.

— Я перешла черту, — Лу Юньхуа усмехнулась над собой и слегка поклонилась Бай Шуан. — Наверное, профессиональная привычка сработала.

Отношение Бай Шуан немного смягчилось.

Она тысячу лет присматривала за чайной. Хотя посетители приходили и уходили, она примерно знала, чем занимается эта женщина. Действительно, профессиональная привычка.

— Зачем ты меня искала? — Бай Шуан пристально смотрела на мужчину и женщину под деревом, ее чувства были неясны.

Лу Юньхуа взмахнула рукой, и сцена перед глазами исчезла. После мгновения тьмы они оказались перед чайным прилавком.

— Зачем ты меня сюда притащила? — Бай Шуан посмотрела на знакомое и одновременно чужое место, в ее голосе слышалось недовольство и безысходность.

— Садись, — Лу Юньхуа принесла кувшин и две чашки. Приглашая ее, она налила немного в обе чашки. Мгновенно чистый аромат природы распространился вокруг, проникая в самое сердце.

Бай Шуан вытянула шею, огляделась и жадно вдыхала эту редкую свежесть.

— Сколько лет я не видела такого. Где ты это нашла? — Бай Шуан поспешно взяла чашку, поднесла к носу и глубоко вдохнула аромат. Лишь затем она осторожно лизнула немного, пытаясь распробовать вкус.

Лу Юньхуа вместо ответа спросила: — Помнишь, в ночь нашей первой встречи я отдала чай, который ты заварила, одному ребенку?

— Конечно, разве об этом нужно спрашивать? — Бай Шуан попробовала еще капельку сладкой росы из чашки.

Лу Юньхуа пристально посмотрела на Бай Шуан: — Из чего ты заварила тот чай? И как ты его заварила?

— Э-э… — Бай Шуан с трудом отвлеклась от сладкой росы. — Чай, естественно, заваривают из чайных листьев.

— Откуда взялись эти листья? — продолжала допытываться Лу Юньхуа.

Бай Шуан отвела взгляд от сладкой росы и обреченно посмотрела на Лу Юньхуа: — Ладно, скрывать особо нечего. Раз ты хочешь знать, я все расскажу, ради вот этого, — сказав это, она указала на фарфоровую чашку на столе.

— Странно сказать, для того чая понадобилась лишь крошечная чайная сердцевина, — Бай Шуан показывала руками, пытаясь изобразить, насколько мала была сердцевина. — А получилась целая чаша чая. Такого аромата я никогда не слышала. Он свел с ума тех посетителей, ты сама это видела.

— Откуда взялись чайные листья? — Вопрос Лу Юньхуа остался прежним, несмотря на длинный ответ Бай Шуан.

Бай Шуан сердито взглянула на нее: — Почему ты опять возвращаешься к этому вопросу? Я же говорила, я не знаю того человека. Он оказал мне огромную услугу, и единственным требованием было присматривать за этой чайной тысячу лет. Когда ты придешь, я должна была заварить тебе чашку чая из оставленных им листьев.

— Как он определил, что это буду я? — Испытующий взгляд Лу Юньхуа проник в самую душу Бай Шуан.

Бай Шуан закатила глаза: — Я тысячелетняя лиана! Неужели запомнить твою ауру — такая уж сложная задача для меня?

— Тот человек дал тебе… мою ауру? — Лу Юньхуа указала пальцем себе на грудь с недоверчивым выражением лица.

Бай Шуан решительно кивнула и указала на чашку перед собой: — Именно так. Дал мне лишь частичку ауры и одну чайную сердцевину. За эту тысячу лет твои посетители выпили немало моих запасов. Давай посчитаемся, сколько у тебя еще есть этого добра? Отдавай все в уплату.

Лу Юньхуа увидела, как загорелись ее глаза, блеск которых мог затмить единственный фонарь в этой бескрайней тьме. Она тут же подняла руку и убрала чашки со стола.

Бай Шуан, увидев это, бросилась вперед, пытаясь выхватить их, и с трудом удержала ту чашку, из которой еще не допила.

— Вещь, в которой хранилась чайная сердцевина, еще у тебя? — не сдавалась Лу Юньхуа.

Бай Шуан пошарила рукой у пояса, достала маленький зеленый фарфоровый сосуд и протянула его.

Увидев этот сосуд, Лу Юньхуа ощутила знакомое чувство, словно где-то уже видела его.

Она взяла сосуд, внимательно повертела его в руках, и лишь спустя некоторое время открыла крышку. Поток природной свежести ударил ей в лицо.

Лу Юньхуа закрыла глаза, медленно впитывая ощущения, тщательно разбирая их.

Это был аромат весны, полный силы семени, пробивающегося сквозь землю, наполненный бурной жизненной силой. Весенний ветер пронесся, все живое пробудилось, стремясь к солнцу.

Лу Юньхуа резко открыла глаза. Этот аромат содержал силу небесного божества!

Неудивительно, что после того, как ребенок выпил чай, заваренный из этой сердцевины, стражи преисподней сами оказали ему услугу. Оказывается, ему выпал такой шанс.

Но кто же был тот человек?

Бай Шуан уже допила остатки сладкой росы из своей чашки. Увидев, что Лу Юньхуа нахмурилась и о чем-то задумалась, она наклонилась к ней: — Эй, эта штука довольно вкусная. Нальешь еще?

— Это называется Гань Лу, сладкая роса. Ей тысяча лет, каждая капля собрана с утренних листьев. Достать ее нелегко, так что добавки не будет, — Лу Юньхуа бросила на нее быстрый взгляд, достала из пустоты ту чашку, которую не успела выпить, и осушила ее одним глотком.

— Эй, ты! Это же настоящее расточительство! Как корова, жующая пионы! — Бай Шуан вскочила от возмущения. — Эта сладкая роса так редка и драгоценна, ее нужно смаковать по капле, а ты выпила все залпом!

— Я так долго с тобой разговаривала, что захотела пить, — игриво ответила Лу Юньхуа, но в ее голосе слышалась тревога.

Бай Шуан поправила одежду и поклонилась Лу Юньхуа: — Госпожа чайной Лу, мне пора уходить. Не думай о том, чего не можешь понять, а то рискуешь рано поседеть.

Лу Юньхуа подняла лицо и серьезно посмотрела ей в глаза: — Бай Шуан, если однажды ты захочешь двигаться вперед, здесь есть чай, рассеивающий печали. Ты знаешь.

Бай Шуан обернулась, покачала головой и медленно растворилась в темноте.

Костер на окраине города все еще горел. Пара, для которой небом было одеяло, а землей — постель, прижавшись друг к другу и облокотившись на ветви дерева, уже погрузилась в сон.

Едва заметная вспышка света — и Бай Шуан появилась у костра. Она зачарованно смотрела на пару, и в ее глазах читались сложные чувства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение