Кошмары
Несколько дней подряд Лу Юньхуа просыпалась от кошмаров с широко открытыми глазами.
В каждом сне она оказывалась в кромешной тьме, где видела странную чайную, загадочную хозяйку и необычных посетителей.
Сегодня, когда солнце еще пряталось за горами, а небо только начинало светлеть, Лу Юньхуа резко села в постели.
Та же кровать, та же комната, все знакомо. К счастью.
— Госпожа, что случилось? Вам снова приснился кошмар? — в комнату вошла служанка.
Лу Юньхуа тихо вздохнула и, не отвечая, подошла к зеркалу, внимательно рассматривая свое лицо: — Инь Чжэнь, посмотри, всего несколько дней, а мои глаза… Я выгляжу на десять лет старше.
Инь Чжэнь взяла со стола расческу и, усадив Лу Юньхуа на стул, начала ловко расчесывать ей волосы: — Госпожа, что вы такое говорите? Ваши глаза как родники, такие красивые.
— Не утешай меня. Я плохо спала эти дни, лицо осунулось, и совсем нет сил, — сказала Лу Юньхуа, беря в руки серьги.
Инь Чжэнь тут же забрала их и аккуратно надела, не давая госпоже сделать это самой.
Лу Юньхуа встала и вышла из комнаты: — По моим расчетам, родители должны скоро вернуться.
— Конечно! Господин и госпожа вернутся сегодня после полудня. Наверняка привезут много вкусного! — Инь Чжэнь мечтательно погладила подбородок.
— Что? — Лу Юньхуа обернулась. Почему она ничего об этом не знает?
Инь Чжэнь, все еще погруженная в мечты о еде, ответила: — Цин Чжуань приехал рано утром и привез несколько больших сундуков. Поел и уехал, сказав, что господин и госпожа вернутся до заката.
Услышав эту новость, Лу Юньхуа расцвела, на ее щеках появилась улыбка, и даже аппетит проснулся.
Она взяла Инь Чжэнь за руку и быстро пошла прочь.
— Госпожа… помедленнее… — донесся голос служанки.
Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевые тона.
Вечерний ветер шелестел листьями дерева у ворот дома семьи Лу.
Ветер был теплым, как и ожидание. Остудить нетерпение мог только прохладный бин су лао.
— Едут, едут! Господин и госпожа вернулись! — кричал, подбегая, слуга в серой одежде.
Лу Юньхуа тут же отставила бин су лао и побежала к воротам.
— Госпожа… потише… — Инь Чжэнь поспешила за ней.
Не пройдя и нескольких шагов, они встретили родителей Лу Юньхуа.
Оказалось, те уже вошли во двор. Счастливые, они с радостью приняли объятия дочери.
— Хм? — Лу Му остановилась и, взяв Лу Юньхуа за плечи, внимательно посмотрела на нее. — Ты плохо спишь последнее время? У тебя темные круги под глазами.
Лу Юньхуа игриво высунула язык: — Это все потому, что я скучала по маме.
Лу Фу с любовью посмотрел на жену и дочь, а затем, улыбнувшись, покачал головой: — Ну что вы заладили? Мы привезли много подарков, пойдем посмотрим.
Лу Му велела накрыть на стол и повела дочь смотреть подарки.
Все стихло, лунный свет заливал землю.
Ночной ветер, приносящий с собой едва уловимую прохладу, порой стучал в незакрытое окно, напоминая звон колокола в далеком горном храме.
Свет свечи в комнате вызывал тревогу.
— Господин, ты видел Юньхуа… — Лу Му сидела за столом, не решаясь продолжить.
Лу Фу долго не переворачивал страницу книги, а затем сказал: — Боюсь, время пришло.
Услышав это, Лу Му не смогла сдержать слез.
Хотя дочь ничего не говорила, все, что предсказывал тот юноша много лет назад, сбывалось. А Юньхуа скоро предстоит церемония совершеннолетия.
Лу Фу подошел к столу, обнял жену и нежно погладил ее по спине: — Мы знали, что этот день настанет. Мы знали.
Лу Му резко оттолкнула мужа: — И что толку в твоей должности? Ты даже дочь не можешь уберечь! Что мне от тебя нужно?
Лу Фу снова обнял жену, несмотря на ее сопротивление и удары.
Немного успокоившись, Лу Му перестала вырываться и бить мужа, лишь тихо плакала: — Я просто хочу свою дочь… Что я сделала не так…
Лу Фу молча обнимал ее, лицо его было полно печали, а сердце разрывалось от бессилия.
Небо только начинало светлеть, город еще спал, вокруг стояла тишина, лишь изредка из чьих-то окон доносился храп.
В тихой комнате, за светлыми занавесками, лоб Лу Юньхуа покрылся мелкими капельками пота.
Ей приснился тревожный сон, и она попыталась сесть, но рука запуталась в одеяле, и она замерла в полулежачем положении.
Лу Юньхуа открыла глаза и встретилась с обеспокоенным взглядом матери. Подумав, она спросила: — Мама, почему ты спишь здесь?
— Глупышка, неужели ты думаешь, что я не заметила, как ты беспокойно спишь? — Лу Му крепче сжала руку дочери, ее лицо было печальным.
— Мама… — Лу Юньхуа обняла мать, а затем подняла голову. — Мама, все хорошо. Ты пришла спать со мной, а папа будет сердиться.
Лу Му выдавила улыбку, которая выглядела ненамного лучше, чем плач, и сжала руку Лу Юньхуа: — Ты уже взрослая девушка, скоро совершеннолетие, пора бы перестать говорить глупости. Следи за своими словами.
В этот момент Инь Чжэнь тихонько постучала в дверь и вошла, чтобы помочь госпоже умыться и одеться.
Но Лу Му попросила ее удалиться. Сегодня она сама причешет дочь.
— Мама? — Лу Юньхуа удивилась. Хотя мать всегда была с ней близка, такая забота была необычной.
— Дети вырастают и покидают родителей. Сколько раз мне еще удастся причесать тебя? — Лу Му словно убеждала саму себя, а затем, улыбнувшись, взяла расческу и начала аккуратно расчесывать волосы дочери. Она уложила прическу, подобрала украшения и сама выбрала платье.
Лу Юньхуа посмотрела на свое отражение в зеркале, а затем на мать: — Мама, у тебя золотые руки! Ты в десять, нет, в сто раз лучше Инь Чжэнь!
— Льстец, — Лу Му с удовлетворением смотрела на свое творение. Но радость быстро сменилась печалью.
— Мама? — Лу Юньхуа хотела взять мать за руку, но та быстро вышла, бросив на ходу, чтобы дочь умылась и позавтракала.
Глядя на удаляющуюся фигуру матери, Лу Юньхуа вдруг подумала: неужели родители что-то знают? Или, может быть, что-то скрывают? Что это за чайная во тьме? Кто эта хозяйка? И что означают слова тех посетителей?
(Нет комментариев)
|
|
|
|