Кошмары

Кошмары

Несколько дней подряд Лу Юньхуа просыпалась от кошмаров с широко открытыми глазами.

В каждом сне она оказывалась в кромешной тьме, где видела странную чайную, загадочную хозяйку и необычных посетителей.

Сегодня, когда солнце еще пряталось за горами, а небо только начинало светлеть, Лу Юньхуа резко села в постели.

Та же кровать, та же комната, все знакомо. К счастью.

— Госпожа, что случилось? Вам снова приснился кошмар? — в комнату вошла служанка.

Лу Юньхуа тихо вздохнула и, не отвечая, подошла к зеркалу, внимательно рассматривая свое лицо: — Инь Чжэнь, посмотри, всего несколько дней, а мои глаза… Я выгляжу на десять лет старше.

Инь Чжэнь взяла со стола расческу и, усадив Лу Юньхуа на стул, начала ловко расчесывать ей волосы: — Госпожа, что вы такое говорите? Ваши глаза как родники, такие красивые.

— Не утешай меня. Я плохо спала эти дни, лицо осунулось, и совсем нет сил, — сказала Лу Юньхуа, беря в руки серьги.

Инь Чжэнь тут же забрала их и аккуратно надела, не давая госпоже сделать это самой.

Лу Юньхуа встала и вышла из комнаты: — По моим расчетам, родители должны скоро вернуться.

— Конечно! Господин и госпожа вернутся сегодня после полудня. Наверняка привезут много вкусного! — Инь Чжэнь мечтательно погладила подбородок.

— Что? — Лу Юньхуа обернулась. Почему она ничего об этом не знает?

Инь Чжэнь, все еще погруженная в мечты о еде, ответила: — Цин Чжуань приехал рано утром и привез несколько больших сундуков. Поел и уехал, сказав, что господин и госпожа вернутся до заката.

Услышав эту новость, Лу Юньхуа расцвела, на ее щеках появилась улыбка, и даже аппетит проснулся.

Она взяла Инь Чжэнь за руку и быстро пошла прочь.

— Госпожа… помедленнее… — донесся голос служанки.

Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевые тона.

Вечерний ветер шелестел листьями дерева у ворот дома семьи Лу.

Ветер был теплым, как и ожидание. Остудить нетерпение мог только прохладный бин су лао.

— Едут, едут! Господин и госпожа вернулись! — кричал, подбегая, слуга в серой одежде.

Лу Юньхуа тут же отставила бин су лао и побежала к воротам.

— Госпожа… потише… — Инь Чжэнь поспешила за ней.

Не пройдя и нескольких шагов, они встретили родителей Лу Юньхуа.

Оказалось, те уже вошли во двор. Счастливые, они с радостью приняли объятия дочери.

— Хм? — Лу Му остановилась и, взяв Лу Юньхуа за плечи, внимательно посмотрела на нее. — Ты плохо спишь последнее время? У тебя темные круги под глазами.

Лу Юньхуа игриво высунула язык: — Это все потому, что я скучала по маме.

Лу Фу с любовью посмотрел на жену и дочь, а затем, улыбнувшись, покачал головой: — Ну что вы заладили? Мы привезли много подарков, пойдем посмотрим.

Лу Му велела накрыть на стол и повела дочь смотреть подарки.

Все стихло, лунный свет заливал землю.

Ночной ветер, приносящий с собой едва уловимую прохладу, порой стучал в незакрытое окно, напоминая звон колокола в далеком горном храме.

Свет свечи в комнате вызывал тревогу.

— Господин, ты видел Юньхуа… — Лу Му сидела за столом, не решаясь продолжить.

Лу Фу долго не переворачивал страницу книги, а затем сказал: — Боюсь, время пришло.

Услышав это, Лу Му не смогла сдержать слез.

Хотя дочь ничего не говорила, все, что предсказывал тот юноша много лет назад, сбывалось. А Юньхуа скоро предстоит церемония совершеннолетия.

Лу Фу подошел к столу, обнял жену и нежно погладил ее по спине: — Мы знали, что этот день настанет. Мы знали.

Лу Му резко оттолкнула мужа: — И что толку в твоей должности? Ты даже дочь не можешь уберечь! Что мне от тебя нужно?

Лу Фу снова обнял жену, несмотря на ее сопротивление и удары.

Немного успокоившись, Лу Му перестала вырываться и бить мужа, лишь тихо плакала: — Я просто хочу свою дочь… Что я сделала не так…

Лу Фу молча обнимал ее, лицо его было полно печали, а сердце разрывалось от бессилия.

Небо только начинало светлеть, город еще спал, вокруг стояла тишина, лишь изредка из чьих-то окон доносился храп.

В тихой комнате, за светлыми занавесками, лоб Лу Юньхуа покрылся мелкими капельками пота.

Ей приснился тревожный сон, и она попыталась сесть, но рука запуталась в одеяле, и она замерла в полулежачем положении.

Лу Юньхуа открыла глаза и встретилась с обеспокоенным взглядом матери. Подумав, она спросила: — Мама, почему ты спишь здесь?

— Глупышка, неужели ты думаешь, что я не заметила, как ты беспокойно спишь? — Лу Му крепче сжала руку дочери, ее лицо было печальным.

— Мама… — Лу Юньхуа обняла мать, а затем подняла голову. — Мама, все хорошо. Ты пришла спать со мной, а папа будет сердиться.

Лу Му выдавила улыбку, которая выглядела ненамного лучше, чем плач, и сжала руку Лу Юньхуа: — Ты уже взрослая девушка, скоро совершеннолетие, пора бы перестать говорить глупости. Следи за своими словами.

В этот момент Инь Чжэнь тихонько постучала в дверь и вошла, чтобы помочь госпоже умыться и одеться.

Но Лу Му попросила ее удалиться. Сегодня она сама причешет дочь.

— Мама? — Лу Юньхуа удивилась. Хотя мать всегда была с ней близка, такая забота была необычной.

— Дети вырастают и покидают родителей. Сколько раз мне еще удастся причесать тебя? — Лу Му словно убеждала саму себя, а затем, улыбнувшись, взяла расческу и начала аккуратно расчесывать волосы дочери. Она уложила прическу, подобрала украшения и сама выбрала платье.

Лу Юньхуа посмотрела на свое отражение в зеркале, а затем на мать: — Мама, у тебя золотые руки! Ты в десять, нет, в сто раз лучше Инь Чжэнь!

— Льстец, — Лу Му с удовлетворением смотрела на свое творение. Но радость быстро сменилась печалью.

— Мама? — Лу Юньхуа хотела взять мать за руку, но та быстро вышла, бросив на ходу, чтобы дочь умылась и позавтракала.

Глядя на удаляющуюся фигуру матери, Лу Юньхуа вдруг подумала: неужели родители что-то знают? Или, может быть, что-то скрывают? Что это за чайная во тьме? Кто эта хозяйка? И что означают слова тех посетителей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение