Тысячелетние любовные чары (4)

Тысячелетние любовные чары (4)

Образ гор постепенно рассеялся, свиток воспоминаний медленно свернулся, и начал разворачиваться другой.

— Достоин, о Хуэй! Миска риса, тыква воды, жизнь в бедном переулке — другие не вынесли бы таких тягот, но Хуэй не теряет радости. Достоин, о Хуэй! — Громкий голос, читающий вслух, доносился из беседки напротив.

Бай Шуан увидела молодого человека в белых одеждах, держащего в руках простую глиняную чашу. Он пил воду, а она, не подумав, спросила: — Господин, вы считаете себя достойнее Янь Хуэя?

Мужчина в беседке, внезапно услышав звонкий женский голос, вздрогнул. Он поспешно встал и поклонился в сторону, откуда доносился звук: — Не смею, не смею. Я всего лишь восхищался сладостью родниковой воды и не хотел потревожить девушку.

— О, в таком случае это моя вина. Как мне к вам обращаться? — Бай Шуан слегка улыбнулась и присела в реверансе.

— Меня зовут Бай И. Я остановился в храме Цанбай-сы. Уединенный монастырский двор как нельзя лучше подходит для чтения. А как зовут вас, девушка? — Бай И снова поклонился.

Бай Шуан, услышав такой подробный ответ, вдруг почувствовала неловкость. Она отступила на несколько шагов и сказала: — Меня зовут Бай Шуан.

Услышав это, Бай И улыбнулся еще шире и жестом пригласил ее: — Госпожа Бай, эта родниковая вода только что набрана, она лучше всего утоляет жажду. Не хотите ли чашечку?

Бай Шуан рассмеялась: — Господин Бай, прошу вас, не называйте меня госпожой Бай. У меня нет таких способностей. А вот воды я бы выпила.

Бай И тут же вспомнил известную историю, улыбнулся и, почесав затылок, достал чистую глиняную чашу, наполнил ее водой и протянул Бай Шуан.

Выпив воды, Бай Шуан с улыбкой сказала: — Неудивительно, что господин Бай готов жить в храме ради этой родниковой воды. Она действительно освежает и бодрит.

— Эта родниковая вода — настоящая жемчужина Цанбай-сы, но мало кому известная. Мне повезло, что я открыл ее для себя и теперь могу разделить ее с вами, — с энтузиазмом произнес Бай И.

— Благодарю господина Бая за воду. Мне пора идти, — сказала Бай Шуан, присела в реверансе и направилась прочь. Выйдя из беседки, она обернулась: — Можете звать меня А Шуан.

Сказав это, Бай Шуан быстро удалилась, оставив Бай И в задумчивости.

Через некоторое время он очнулся, но красавица уже исчезла. Он принюхался, быстро выбрал направление и пошел.

Под кипарисом пожилой монах беседовал с женщиной в белом.

— Прошу вас, возвращайтесь, — сложив руки, произнес старый монах. — Забудьте о прошлом. В моих глазах все существа равны.

Бай Шуан, услышав это, тут же заволновалась: — Мастер, я в отчаянии! Прошу вас, помогите мне!

Монах лишь покачал головой, пробормотал буддийскую молитву и ушел, оставив после себя лишь строки стихотворения: «Нет дерева бодхи, нет и зеркала. Нет ничего, откуда взяться пыли?»

Лицо Бай Шуан помрачнело. Она беспомощно вздохнула, не зная, что делать.

— А Шуан, что случилось? — раздался голос. Бай И подошел незаметно.

— Господин Бай? Кто вы? Откуда вы пришли? — А Шуан удивленно подняла голову. Неужели он не человек? Как он нашел ее здесь?

Бай И сделал движение, будто хотел поддержать ее, но Бай Шуан испуганно отпрянула и встала. Подумав, она все же решилась задать вопрос.

Бай И загадочно улыбнулся: — Мое происхождение не так уж необычно. Оно мало чем отличается от вашего. Сейчас важнее решить вашу проблему, А Шуан.

— Эх… — Бай Шуан тяжело вздохнула, но ничего не сказала.

Бай И подошел ближе, положил руки ей на плечи и заглянул в глаза: — А Шуан, хотя мы только что познакомились, я чувствую, будто знаю вас целую вечность. Вы можете мне доверять. Расскажите мне о своей проблеме, позвольте мне помочь вам, хорошо?

Бай Шуан нахмурилась, обдумывая его слова, но другого выхода у нее не было: — На самом деле я не человек. Я — дух лианы Лун Сюй Тэн, принявший человеческий облик. Недавно на горе поселилась колония муравьев, они строят свой дворец у моих корней.

Услышав это, Бай И не удивился, лишь спросил: — Маленькие муравьи? А Шуан, раз уж вы приняли человеческий облик, у вас есть сила заставить их уйти. Зачем вам помощь?

Бай Шуан покачала головой с горькой улыбкой: — Мой Дао Хэн еще слаб, а среди них есть те, кто постиг небесные тайны. Хотя они пока не могут принять человеческий облик, я уже не могу с ними справиться.

— В таком случае, я пойду с вами, А Шуан, и поговорю с этими муравьями, постигшими небесные тайны, — сказал Бай И и, взяв Бай Шуан за руку, повел ее за собой. В мгновение ока они стали прозрачными, поднялись в воздух и улетели.

На вершине горы росла пышная лиана Лун Сюй Тэн, но от нее исходила болезненная аура. Присмотревшись, можно было заметить, что ее листья начали желтеть.

Бай И облетел лиану и быстро выбрал место. Бросив: «Подождите, я пойду разведаю», он исчез.

Бай Шуан не удивилась и стала ждать.

Солнце уже клонилось к западу, золотистые лучи заливали вершину горы, вызывая тревогу в сердце.

Бай Шуан стояла у маленького, почти незаметного отверстия, с нетерпением ожидая возвращения Бай И.

Внезапно вспыхнул белый свет, и появился Бай И, громко смеясь.

— Господин Бай! — Бай Шуан тут же встала, даже не стряхнув пыль с одежды, и пошла ему навстречу. — Ну как?

— Смотри, что это? — Бай И, улыбаясь, раскрыл ладони. В них лежал огромный белый муравей.

Бай Шуан отступила на шаг, в ее глазах читалось недоумение: — Это королева? Но что изменится, если вы ее поймали? В подземном дворце тысячи…

— А Шуан, посмотри туда, — не дав ей договорить, Бай И указал пальцем в сторону.

Муравьи… они уходили! Бай Шуан переполняла радость, слезы навернулись на глаза: — Господин Бай, как вы это сделали?

Бай И загадочно улыбнулся: — Она постигла Дао, хотя и не может принять человеческий облик или говорить, но слышать может. Мы заключили сделку, и дело сделано.

Муравьев было много, но они спешили уйти, поэтому к закату солнца гора была пуста.

С тех пор Бай Шуан и Бай И поселились на этой безлюдной горе. Они встречали рассветы, провожали закаты, наслаждались сменой времен года, и их жизнь была беззаботной.

Солнечный свет постепенно угасал, свиток воспоминаний медленно свернулся, и начал разворачиваться другой.

Небо затянули черные тучи, не пропуская ни лучика солнца. Завывал горный ветер, не стихая ни на минуту. Все живое в горах либо дрожало от страха в своих норах, либо страдало от ярости ветра. Ветер нес песок и листья, подхватывал зазевавшихся существ и носил их по горам.

В деревянном доме за столом, освещенном единственной свечой, сидели двое. Они наблюдали, как ветер бушует за дверью.

Вдруг раздался стук в дверь. Они переглянулись в недоумении.

Не успели они среагировать, как стук повторился, и послышался встревоженный женский голос: — Сестрица Бай, откройте! Меня сейчас унесет ветром!

Услышав голос Цзы Амань, Бай Шуан бросилась к двери, распахнула ее, впустила гостью и с трудом закрыла обратно, борясь с ветром.

— Амань, почему ты пришла в такую погоду? Тебя же могло унести! — Бай Шуан потянула Цзы Амань в дом. Навстречу им вышел Бай И, и Бай Шуан, слегка покраснев, представила их друг другу: — Это Бай И.

Затем она повернулась к Бай И: — А это Амань, моя лучшая подруга, о которой я тебе рассказывала.

Бай И с улыбкой кивнул в знак приветствия и сказал, что пойдет заварить хорошего чая для гостьи. Он направился на кухню, оставив двух женщин одних.

Они давно не виделись, и им было о чем поговорить. Подруги оживленно болтали.

Даже во время чаепития и ужина их разговор не прекращался. Бай И был радушным хозяином. Без лишних просьб он постоянно подносил им еду и напитки. Когда женщины уставали говорить, он развлекал их интересными историями. Все были довольны.

С того дня Цзы Амань, которая раньше редко приходила, стала наведываться все чаще. Она говорила, что мужская дружба не сравнится с женской, и что раньше она ошибалась, посвящая все свое время тому смертному.

Поначалу Бай Шуан была рада. Ведь люди, увидев демона, чаще всего хотели его убить. Цзы Амань стала благоразумнее, и это уменьшало опасность.

Но постепенно Бай Шуан начала замечать неладное. Цзы Амань все чаще, как бы невзначай, расспрашивала о Бай И, а потом и вовсе стала проводить больше времени с ним, оставляя Бай Шуан одну.

Почувствовав что-то странное, Бай Шуан стала внимательнее присматриваться. И обнаружила, что тот, кто клялся ей в вечной любви, кто сожалел, что не рос вместе с ней с самого начала, теперь часто бросал взгляды на Цзы Амань.

Солнце уже клонилось к западу. Бай Шуан стояла у ручья, слезы катились по ее щекам, промачивая одежду. Ее лучшая подруга и возлюбленный предали ее. Она потеряла и дружбу, и любовь, ей словно вонзили нож в спину. Бай Шуан слышала, как разбивается ее сердце, боль была невыносимой.

Вдруг позади послышались шаги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение