Брат, спаси меня (1)

Брат, спаси меня (1)

Странные и причудливые картины одна за другой проносились в голове Лу Юньхуа. Чужие воспоминания обрушивались на нее со всех сторон.

Хотя у всех хозяев этих воспоминаний было одно и то же лицо, они явно были разными людьми. И каждый раз, когда появлялось это лицо, рядом возникало другое.

Лу Юньхуа сидела на стуле, словно приросла к нему, долгое время не двигаясь.

Небо начало светлеть, и Лу Юньхуа пришла в себя. Подняв глаза, она увидела растерянную Лу Суэ. Она совсем забыла о ней.

Лу Юньхуа встала и, сказав Лу Суэ: — Возвращайся, — подняла руку. В тот же миг чайная исчезла, и обе женщины тоже.

След души, оставшийся на Лу Суэ, словно ключ, открыл доступ к воспоминаниям. Как только он соединился с Лу Юньхуа, разрозненные фрагменты памяти слились воедино, восстанавливая картины прошлого.

Лу Юньхуа наконец поняла, почему она исчезала на протяжении тысячи лет. Оказалось, ее душа раскололась, когда она защищала друга от беды, а затем была наказана.

Только вот кто был этот друг, оставалось неизвестным. Воспоминания вернулись лишь за последнюю тысячу лет, а более ранние, казалось, были намеренно запечатаны.

Кто же тот человек, что путешествовал сквозь время и пространство, собирая осколки ее души в каждом перерождении? Почему каждая частица ее души испытывала к нему безоговорочное доверие? Почему он не забрал последний осколок души у Лу Суэ? Зачем она тысячу лет назад открыла эту чайную?...

Сумерки сгущались, появлялись звезды и луна. Там, куда не достигал лунный свет, словно вода, вновь возникла одинокая чайная.

— Хозяйка, принесите чайник чая. Любого, лишь бы горячего, — раздался бесстрастный мужской голос.

Лу Юньхуа отбросила свои мысли. Она решила немного развеяться и, держа в одной руке чашку, а в другой чайник, подошла к столу мужчины и поставила их.

— Как вас зовут, господин? — спросила Лу Юньхуа, наполняя чашку на восемь десятых.

— Ли Чуань, — коротко ответил мужчина, не выказывая желания продолжать разговор.

Видя, как мужчина залпом выпил чай, Лу Юньхуа снова наполнила чашку: — Господин Ли, как вам чай?

— Хозяйка, в этих краях ни души. Я долго шел, прежде чем нашел это место для отдыха, — Ли Чуань, видя, что она не уходит, решил ее прогнать. — Сейчас я просто хочу отдохнуть.

Лу Юньхуа, лучисто улыбаясь, бесцеремонно села за стол: — Именно поэтому вам нужно поговорить со мной. Так долго не видеть людей, не разговаривать — это тяжело для души.

— Долго? — Ли Чуань нахмурился.

— Да. Полагаю, лекари в вашем доме сменяют друг друга один за другим, нескончаемым потоком, — Лу Юньхуа предусмотрительно взяла вторую чашку, что стояла на столе, и налила себе половину.

— Хозяйка, о чем вы говорите? — Ли Чуань был в замешательстве, хмурясь еще сильнее.

— Моя фамилия Лу. Господин Ли, вам не нужно постоянно называть меня хозяйкой, это звучит слишком отстраненно, — Лу Юньхуа сделала глоток чая и продолжила: — Вы уже давно вне своего тела. Если не вернетесь, боюсь, даже сам Хуа То не сможет вам помочь.

— Слова госпожи Лу весьма странны. Прошу меня извинить, — Ли Чуань хотел достать из-за пояса кусочек серебра, положить на стол и уйти, но ничего не смог найти.

Глядя на недоумение и настороженность в глазах Ли Чуаня, Лу Юньхуа беспомощно покачала головой, встала, быстро повернулась и ударила его ребром ладони по шее.

Ли Чуань обмяк и медленно опустился на стул.

Конечно, в каком-то смысле он оставался в сознании, и его губы могли двигаться: — Черная лавка?

— Если бы я хотела ограбить вас, у вас нет денег. Если бы я хотела надругаться, разве вы красивее Пань Аня и Сун Юя? — Лу Юньхуа нарочито оглядела Ли Чуаня с головы до ног.

— Вы… — Ли Чуань задохнулся от возмущения.

Лу Юньхуа с деловым видом медленно приблизилась к Ли Чуаню, протянула руку, коснулась его и начала свою работу.

— Госпожа Лу, мужчина и женщина не должны касаться друг друга, — встревожился Ли Чуань, но не мог пошевелиться.

Серое небо, серый дождь, серые горы, серая земля и серый человек.

Заглянув в воспоминания Ли Чуаня, Лу Юньхуа изо всех сил старалась сделать серый цвет перед глазами чуть светлее, еще светлее.

В этот момент раздался слабый голос: — Брат… спаси меня…

Следуя за голосом, Лу Юньхуа наконец разглядела происходящее. Это были руины, вероятно, после землетрясения. Все вокруг было разрушено.

Голос принадлежал ребенку, чье лицо было покрыто грязью. Он лежал под обломками, едва живой, но инстинкт самосохранения заставлял его звать на помощь.

Ли Чуань отодвинул несколько камней и замер. Это было не спасение, а убийство! Пока он не двигался, все было относительно спокойно, но стоило ему шевельнуться, как другие камни начали падать, еще больше погребая ребенка.

— Бра…ат… спа…си… ме…ня… — Голос ребенка прерывался, он был еле слышен.

Ли Чуань не смел смотреть ребенку в глаза. Он отвернулся и заплакал, его рукава быстро промокли от слез.

— Бра…ат… пить… — Голос ребенка стал еще слабее, казалось, он вот-вот умрет.

Услышав это, Ли Чуань чуть не сошел с ума. Он метался вокруг, не находя никакой посуды. Наконец, он вспомнил о своей одежде, поднял полы халата, собрал немного дождевой воды, спотыкаясь, подбежал к ребенку и дрожащими руками поднес воду к его губам.

Но ребенок не успел допить воду. Она лишь смочила его губы, когда его душа покинула тело, вылетела из-под обломков и тут же исчезла.

Ли Чуань застыл, увидев, что ребенок умер, не успев сделать последний глоток. Халат упал, а собранная с таким трудом вода выплеснулась на землю.

Ли Чуань долго сидел рядом с погибшим ребенком, пока его не нашли друзья и не увели домой. После этого он сначала слег, а затем впал в кому.

Лу Юньхуа убрала руку, задумчиво посмотрела на Ли Чуаня и вздохнула: — Это не твоя вина. Ты сделал все, что мог.

Ли Чуань, чьи воспоминания пробудились против его воли, был бесстрастен, в его глазах не было ни искры, но от него исходила аура печали. Он был погружен в безутешное горе.

— Прошло три месяца. Твое тело больше не выдержит, — Лу Юньхуа посмотрела на его невозмутимое лицо, немного подумала и обреченно спросила: — Хочешь увидеть того ребенка?

— Что? — Глаза Ли Чуаня мгновенно загорелись, словно только что подрезанный фитиль свечи.

Лу Юньхуа собралась за фонарем, но, повернувшись, снова ударила Ли Чуаня по шее.

— Госпожа Лу, вы… — Ли Чуань хотел было возмутиться, но вдруг почувствовал, что слабость прошла. Он тут же замолчал, быстро сделал пару шагов и вышел из чайной вслед за Лу Юньхуа.

Лу Юньхуа взмахнула рукой, чайная исчезла, и оба оказались в темноте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение