Глава 5: Семейный ужин (Часть 2)

— Я не хожу в секту. Есть место встречи, куда мы привозим наши стандартные товары и припасы, они дают нам деньги, и мы предлагаем им всё, что может их заинтересовать для покупки. На этих встречах мы имеем дело только с некоторыми внешними учениками. Всё остальное они решают внутри, — объяснил мой брат.

— Значит, они могли бы брать больше, если стулья действительно хорошие, — сказал я, и он кивнул.

— Именно. Поэтому они и получают скидку, ведь они завышают цены для людей в секте. Исключение составляют дорогие индивидуальные заказы. Старший культиватор может потратить много денег, если захочет, так как они их копят, — ответил он.

— Понятно. Спасибо, что объяснил мне это, — сказал я. — Это семейный бизнес. Кто знает?

— Когда ты вступишь в секту, возможно, мы встретимся в пункте снабжения, — сказал он с ухмылкой.

— Это было бы довольно забавно. Пройти весь путь по цепочке поставок до самого верха, — сказал я.

— Это было бы потрясающе, младший брат. Надеюсь, небеса действительно благоволят тебе, — ответил Юань Юнь, и мы выпили вместе. У меня было сильно разбавленное вино, к счастью, по моей просьбе.

Ужин закончился, и мой отец ушел первым, а мы все встали. После этого люди начали расходиться или менять места. Мой первый брат встал, и третий брат плюхнулся на его место.

— Юань Чжоу, ты определенно произвел впечатление, — сказал он.

— Спасибо, Юань Лян.

— Я не мог не подслушать, как ты договаривался с моим братом о креслах-качалках на консигнацию, — сказал он.

— Действительно, он сделал предложение, и это показалось хорошим способом заработать несколько таэлей, — ответил я, и он кивнул.

— Верно. Но я занимаюсь переговорами с отцом по поводу поставок. Я уверен, что смог бы заинтересовать одного-двух старших, — сказал он.

Я что-то упускал.

— Прошу прощения за мое невежество, но я полагаю, что для кого-то из вас есть комиссия? — спросил я, и мой третий брат улыбнулся и кивнул.

— Именно. Десять кресел-качалок легко продадутся только за счет своей новизны. Трудность в том, чтобы получить эти индивидуальные заказы.

— Разве ты сам этим уже не занимаешься? — спросил я.

— Да, но ты отдашь эти стулья через Юань Юня, а это значит, что он получит комиссию, когда они будут проданы.

— Ты хочешь его исключить, — ответил я, и мой третий брат ухмыльнулся и кивнул.

— Именно. Я слышал, ты собираешься стать культиватором. Тебе понадобятся все средства, которые ты сможешь получить для этого, брат, — сказал он.

— Я разделю разницу. Каждое второе кресло-качалка, заказанное по индивидуальному заказу, будет полностью твоим, — ответил я. Его глаза расширились, и его ухмылка дрогнула. Он спросил первым, так что ему достанется заслуга за первое индивидуальное кресло, но я также не хочу выбирать стороны. Так что ты будешь получать комиссию за каждое второе кресло. А также в качестве мотивации, чтобы ты оставался наравне или опережал его, — добавил я.

— Умно. Это приемлемо. Отец, конечно, посмеется, когда услышит об этом. Но это разозлит Юань Юня. Не то чтобы у меня были с этим проблемы, но он может неблагосклонно отнестись к тебе, — объяснил Юань Лян.

— Спасибо за предупреждение, но разделение разницы — лучший вариант. Если только четвертый брат не станет наследником? — спросил я.

Он пренебрежительно сплюнул при этой мысли.

— Этот пастух, возможно, хорошо разбирается в коровах, но много денег на уборке коровьего дерьма не заработаешь, — ответил он.

— Что ж, спасибо, брат, за то, что не устраиваешь драму. Надеюсь, мы все заработаем много денег. — Я поблагодарил своего третьего брата, и он ушел.

В этот момент на освободившемся месте появился мой четвертый брат. Ему было всего восемнадцать, но он был сложен как бодибилдер и очень крупный, весь из мышц.

— Значит, ты новейший гений в этой семье, — сказал он.

— Да, Юань Ню, — ответил я.

— Значит, те два придурка теперь подлизываются к тебе? — спросил он.

— Деловые сделки по моим креслам-качалкам, — ответил я, и Юань Ню кивнул своей мощной шеей.

— Я слышал, ты занимаешься коровами и преуспел. Что именно ты сделал? — спросил я.

— Всё организовал. Коровы бегали повсюду, а также их доили и тренировали. Культиваторы любят мясо пожестче, а не нежное. Есть разные предпочтения, но их тела усилены, поэтому им нравится ощущение необходимости жевать стейк, если они его едят, — ответил он.

Я кивнул, обдумывая, что можно сделать.

— Я полагаю, ты продаешь шкуры и всё остальное, когда их разделывают? — спросил я.

— Это уже делалось, но я просто навел порядок.

— А как насчет менее ценных частей, таких как сухожилия и другие части коровы, которые не нужны культиваторам? — спросил я.

— Продаю их в рестораны города. Люди хотят мяса. Ты что-то задумал? — спросил он.

— Просто пытаюсь понять, есть ли что-то, чем можно воспользоваться. Бизнес в городе очень статичен, — сказал я.

— Знаю. Поверь, я каждый день думаю, как улучшить дела с коровами, но коровы могут дать лишь столько.

— А как насчет селекционного разведения? — спросил я.

— Да, это делается, — ответил Юань Ню.

— Ты просто продаешь мясо или упаковываешь его с чем-то еще? — спросил я.

— Солю и упаковываю, больше ничего, — ответил он, и я кивнул.

— У меня есть идея, и я займусь ею. Нам стоит поговорить снова через пару месяцев, если всё получится, — ответил я.

— Не поделишься со мной? — спросил он.

— Поделюсь, как только всё проверю и изучу. Если можно будет заработать, тогда поговорим о разделении доходов, — ответил я.

— Хорошо, мне будет интересно услышать, что гений придумает для коров, — сказал он и ушел.

Больше никто не подошел ко мне, поэтому я встал и вышел из обеденного зала.

— О, мой сын, — бросилась ко мне мать и набросилась с объятиями. — Быть уже признанным, я так горжусь тобой. — Она обняла меня. — Мы должны победить эту пятую наложницу во что бы то ни стало. Так что продолжай в том же духе и продолжай впечатлять своего отца. — Она отпустила меня, когда я моргнул от последнего заявления. — Если тебе что-нибудь от меня понадобится, дай знать. — Я кивнул, пока она спешила к новым драмам. Эта женщина была воплощением драмы. Я покачал головой и направился обратно в свою часть поместья.

На следующий день я поговорил с Лином, и он согласился делать стулья на консигнацию после того, как я всё ему объяснил. Если бы секта заказывала индивидуальное кресло, то гроссмейстер Кан сделал бы его сам, а Лин помогал бы ему. Работа с духовным деревом требовала специальных инструментов, которые были дороги, и знаний, которые Лин получил бы, передав заказ гроссмейстеру Кану. Старый лис мог бы работать и по дешевке, после того как подсунул мне своего внука-кукольника. Это всё еще доставляло мне головную боль: найти ученика, готового там работать, и по сути содержать этого великовозрастного ребенка. Что ж, пришло время прибрать к рукам еще несколько предприятий. Я направился в Гильдию Монетного Дела. Там был тот же клерк, и он ухмыльнулся, увидев меня.

— Юный господин Юань, добро пожаловать, — в его голосе явно было гораздо больше уважения. Я вывел из кризиса провальный бизнес, и я уверен, что детали семейного ужина просочились наружу. Теперь я был официальным юным господином, а не неофициальным, как раньше. Это было лишь различие в умах людей, но восприятие в этом обществе значило всё.

— Спасибо, я не смог бы так преуспеть, если бы вы не указали мне на этот бизнес, — ответил я, садясь после того, как слуга положил еще одну подушку, чтобы немного приподнять меня.

— Не за что. Гильдия Монетного Дела всегда рада помочь своим ценным клиентам. Так что привело вас сюда сегодня? — спросил мужчина.

— Я хотел узнать, есть ли у вас еще какие-нибудь предприятия в таком же затруднительном положении? — спросил я.

Клерк задумался.

— Возможно, есть несколько, которые было бы неплохо списать с баланса. У вас было что-то конкретное на уме?

— Что-нибудь, связанное с производством специй или выращиванием растений? — спросил я, и он кивнул.

— Есть один бизнес, который испытывает трудности. Кредиты, которые они взяли, значительны. Даже с вашим недавним успехом, это не будет пустяком, — сказал клерк.

— Сколько? — спросил я, желая перейти к сути дела.

— Около десяти тысяч таэлей. Мне придется проверить, чтобы подтвердить точную сумму, — ответил он.

От этой суммы мне захотелось сплюнуть кровью. Это было безумие. Кто мог быть таким глупым?

— Как это вообще произошло? — спросил я.

— Открытие фермы — дело дорогое. Внешнюю стену пришлось тщательно расширять, но они с трудом выплачивали даже проценты.

— А сколько это? — спросил я.

— Около двухсот таэлей в год, это всего два процента, что не так уж и плохо. Но мои менеджеры обеспокоены, что они не смогут выплатить всё в долгосрочной перспективе.

— Какова была сумма первоначальных инвестиций? — спросил я, и клерк ухмыльнулся мне.

— Восемь тысяч таэлей, — ответил он.

— Сколько принадлежит Гильдии Монетного Дела? — спросил я.

— Двадцать пять процентов, — ответил он.

— Хорошо, мне нужно самому увидеть этот бизнес, прежде чем принимать решение такого масштаба, — сказал я, и клерк кивнул.

— Конечно. Желаете отправиться немедленно? Это будет ночная поездка к внешней стене, и у нас есть карета, — предложил он.

— Завтра первым делом. Я сам организую сопровождение, — ответил я, и клерк кивнул.

— Конечно, юный господин Юань. Тогда увидимся здесь в девять? —

— Да, я буду здесь в девять. Сколько займет поездка? — спросил я.

— Около шести часов, так что в любом случае придется ночевать, — сказал клерк, и я кивнул. Я покинул Гильдию Монетного Дела и повернулся к Тин.

— Мне нужна карета и охранник, — ответил я.

— Охранник для показухи или боевой охранник, юный господин? — спросила она меня.

— В чем точная разница? — спросил я.

— Охранник для показухи был бы старше и, возможно, немного не в форме. Они там в основном для отпугивания. Но они не смогут остановить серьезную драку или нападение зверя. Боевой охранник стоил бы вдвое дороже — сто бронзовых монет за два дня. Но они будут сражаться, если возникнут проблемы.

— За пределами города небезопасно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Семейный ужин (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение