Глава 19. Снова пошла к нему

К счастью, в этот момент Цзычэнь как раз проснулся. Он сонно посмотрел на нас, а затем растерянно спросил: — Мама, что вы делаете?

Я оттолкнула Чжэн Хао и смущенно сказала: — Ничего, я отнесу тебя в туалет!

Малыш недоуменно посмотрел на меня, а затем смущенно сказал: — Мама, я не хочу в туалет!

Чжэн Хао бесстрастно взглянул на меня, затем поставил термос на стол и спокойно сказал: — Покорми Цзычэня!

В этот момент нас прервал нежный голос.

— Брат…

Я могла не поднимать головы, чтобы понять, кто это.

Этот голос явно принадлежал Чжэн Сяоя.

Я равнодушно взглянула на нее и как ни в чем не бывало продолжила кормить Цзычэня.

Маленькие глазки Цзычэня постоянно смотрели на Чжэн Сяоя.

Чжэн Сяоя почувствовала, что Цзычэнь то и дело смотрит на нее. С улыбкой на лице она подошла к нему, обняла и, словно взволнованная и не желающая расставаться, прошептала: — Цзычэнь, тетя уезжает за границу лечиться и некоторое время не вернется. Ты будешь скучать по тете?

Цзычэнь взглянул на меня, помолчал немного, а затем тихо кивнул.

Видя, как ребенок смущен, я тихо вздохнула про себя.

Чжэн Хао сказал Цзычэню: — Дай тете обнять тебя!

В глазах Цзычэня явно читалось сопротивление, но в итоге он подчинился.

Только сейчас я поняла, что Чжэн Хао, кажется, намеренно пытается сблизить ребенка с Чжэн Сяоя.

Его намерения были очевидны.

Я почувствовала горечь, но не удивилась.

С тех пор как я узнала, что Чжэн Хао любит Чжэн Сяоя, многое из того, что он делал для нее, перестало казаться мне странным.

Едва Чжэн Сяоя обняла Цзычэня, как он тихо сказал: — Тетя, мне не хватает воздуха!

Услышав его слова, в глазах Чжэн Сяоя мелькнула печаль, и она тут же отпустила Цзычэня.

Когда Чжэн Сяоя отпустила его, Цзычэнь протянул ко мне руки, показывая, что хочет, чтобы я его обняла.

Этот жест, несомненно, был пощечиной для Чжэн Сяоя.

Глаза Чжэн Сяоя наполнились слезами.

Чжэн Хао нахмурился, взглянул на нас, словно хотел что-то сказать, но в итоге промолчал и нежно сказал Чжэн Сяоя: — Пошли, я отвезу тебя в аэропорт!

В глазах Чжэн Сяоя стало еще грустнее.

Позже я видела, как Чжэн Хао провожал Чжэн Сяоя.

Цзычэнь, глядя им вслед, крепко обнял меня за шею, поцеловал в щеку и серьезно сказал: — Мама, что бы ни случилось, Цзычэнь никогда тебя не оставит!

Этот ребенок был таким чутким, что я растрогалась.

Я улыбнулась, потыкала его в носик, а затем начала кормить.

Все утро Чжэн Хао больше не появлялся в больнице.

Для меня было большим утешением, что Чжэн Хао остался в больнице с Цзычэнем.

По крайней мере, теперь он готов уделять время ребенку, и это хорошее начало. Что касается меня, я прекрасно понимала, что Чжэн Хао изначально меня не любил, и то, что он теперь согласен со мной разговаривать, уже большое достижение.

К полудню я собиралась взять Цзычэня на руки и выйти погреться на солнце.

Но едва выйдя из палаты, я увидела Ли Тяньчэня, несущего ребенка.

Ребенок непрерывно плакал, невнятно что-то бормоча. На него было больно смотреть.

Я подошла к Ли Тяньчэню с Цзычэнем на руках.

Ребенок взглянул на меня, перестал плакать и широко раскрыл маленькие глазки.

Его вид разбил мне сердце.

— Тетя… — позвал он меня. Увидев, что я держу Цзычэня, он посмотрел на Ли Тяньчэня и тихо сказал: — Сяо Кэ тоже хочет, чтобы мама его обняла!

В этот момент мои глаза наполнились слезами.

В глубине души я уже была уверена, что этот ребенок — мой сын, поэтому, когда он сказал это, мое сердце сжалось от боли и горечи.

Тогда… я была слишком жестока!

Цзычэнь взглянул на того ребенка, затем на меня, обнял меня за шею и ничего не сказал.

— Тетя, ты можешь обнять мою маму? — вдруг сказал мне тот ребенок.

Я помолчала немного, опустила голову и увидела мрачное лицо Цзычэня. Сердце сжалось от боли. Я беспомощно сказала ему: — Этот маленький братик ранен, он сейчас не может ходить, тетя не может тебя обнять! — объяснила я.

Он опустил голову и больше ничего не говорил, по его щекам катились крупные слезы.

Ли Тяньчэнь кивнул мне и ушел с ребенком на руках.

Я немного поколебалась, а затем спросила Ли Тяньчэня: — Господин Ли, вы раньше говорили, что я могу сделать тест на отцовство с ребенком. Это правда?

Он резко остановился, затем обернулся и посмотрел на меня: — Вы действительно хотите сделать тест на отцовство?

Я решительно кивнула.

Он ничего не сказал и ушел.

Когда они ушли, Цзычэнь, прижавшийся к моей шее, вдруг спросил: — Мама, ты больше не хочешь Сяобао?

Я обняла его и нежно сказала: — Сяобао всегда будет маминым сокровищем, как я могу от тебя отказаться?

Его лицо помрачнело, и он больше не говорил.

Когда я держала его на солнце, Цзычэнь, который обычно болтал без умолку, тоже молчал.

Вернувшись в палату, он наконец не выдержал: — Мама, тот ребенок, которого нес тот мужчина, это тоже мамин ребенок?

Я замерла. Я думала, что Цзычэнь не понял моих слов только что, но оказалось, что он понял.

Я взяла его за руку и нежно сказала: — Мама не знает!

Лицо Цзычэня стало еще мрачнее. Он настаивал: — Мама, я твой сын!

В тот момент я не поняла слов ребенка, подумав, что он просто не хочет расставаться со мной. Только позже, когда вся правда открылась, я поняла, что он имел в виду.

Я погладила его по голове и тихо спросила: — Если он тоже мамин ребенок, Сяобао будет его любить?

Взгляд Цзычэня замерцал, а затем он очень уверенно сказал: — Цзычэнь — мамин сын, мама должна мне верить!

Я немного опешила, а затем с легкой улыбкой сказала: — Да, мама больше всех любит Цзычэня!

В этот момент нас с Цзычэнем прервал голос из-за спины: — Ты снова ходила к Ли Тяньчэню?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение