Глава 7. Это он

Свекровь никак не ожидала услышать от меня такие слова.

Даже Чжэн Хао и свёкор удивленно посмотрели на меня.

Три года я покорно сносила все унижения, даже слова не смела сказать громче, чем шепотом. Даже прислуга смотрела на меня свысока. Никто не мог представить, что я осмелюсь на такое.

Я действительно устала за эти три года.

Слова отца, чувства, нахлынувшие при встрече с приемными родителями, — все смешалось воедино.

В тот момент мне просто хотелось воспротивиться всему.

За три года я так и не добилась внимания Чжэн Хао. Семья Чжэн втоптала меня в грязь своим презрением.

— Что ты сказала? Повтори! Да как ты смеешь так со мной разговаривать?! — Свекровь вся дрожала от гнева, указывая на меня пальцем.

Я же, наоборот, обрела спокойствие. Мой взгляд скользнул по лицу Чжэн Сяоя и остановился на Чжэн Хао.

— Чжэн Хао, я устала. Это правда, я тебе не пара, — сказала я, подойдя к нему. Сняв кольцо, которое мне дали в семье Чжэн, я развернулась и ушла.

Уходя, я посмотрела на Цзычэня.

Было тяжело, но я заставила себя уйти.

Выйдя из больницы, я глубоко вздохнула с облегчением. Наконец-то я вырвалась из этой клетки.

Я сама добровольно заперла себя в ней, а теперь, устав, решила сдаться.

Самое страшное для женщины — не то, что мужчина ее не любит, а то, что, любя его, она понимает, что не достойна его.

В глубине души я всегда считала, что не пара Чжэн Хао.

Три года я пыталась добиться его любви, но больше не хочу.

Я вышла из больницы и снова пошла к дому приемных родителей, но не вошла.

Я долго колебалась, и, уже собираясь уходить, услышала знакомый голос: — Сестра, ты наконец-то пришла навестить меня и маму.

Взволнованно обернувшись, я увидела свою сестру, Ло Янь.

Я не видела ее восемь лет, но, хотя она сильно выросла, я сразу узнала ее.

Когда я уезжала, ей было всего двенадцать. Я оставила ей деньги, полученные за суррогатное материнство, попросив позаботиться о маме, и сказала, что на ее лечение будут регулярно переводить деньги.

Мы стояли друг напротив друга.

Со слезами на глазах она обняла меня.

Услышав голоса, из дома вышла моя приемная мать. Увидев меня, она прослезилась: — Су Ли, ты вернулась! Я думала, ты больше не придешь!

У моей приемной матери была почечная недостаточность. Она перенесла операцию, и сначала ей делали диализ раз в две недели, а теперь — через день.

Ее хрупкое тело дрожало на ветру.

— Мама! — слезы хлынули из моих глаз.

Мы обнялись втроем.

Войдя в дом, мама начала суетиться, готовя мне еду: — Су Ли, я помню, как ты любила мясо по-домашнему. Тогда у нас не было денег, и я готовила его тебе раз в год, а ты съедала целую миску. Сяоянь любила куриные крылышки, а ты — мясо.

Мама говорила без умолку.

Глядя на ее слабую фигуру, я вдруг сказала: — Мама, можно я останусь с вами?

Мама замолчала и пристально посмотрела на меня: — Ты же замужем? Муж плохо с тобой обращается?

Я молчала, опустив голову.

— Сестра, они узнали о твоем ребенке? — мрачно спросила Сяоянь.

Я снова промолчала.

Видя мое состояние, мама и сестра тоже замолчали.

— Су Ли, это я во всем виновата. Если бы не я… — мама вытирала слезы.

— Мама, они хорошо ко мне относятся. Я просто соскучилась по тебе и Сяоянь, хотела погостить у вас, — не выдержав их угрызений совести, сказала я. — Я пошутила. Поем и вернусь. Просто соскучилась, приехала проведать вас.

Мама и сестра вздохнули с облегчением.

Мама снова занялась готовкой, а сестра начала расспрашивать меня о Чжэн Хао.

Мои ответы были полны горечи.

За три года брака у нас с Чжэн Хао не было ни одного общего воспоминания. Когда Сяоянь спросила, как мы познакомились, как полюбили друг друга, я не знала, что ответить.

Ведь все это время любила только я.

— Не мучай сестру вопросами, идите есть! Пусть она поскорее вернется домой, — сказала мама, поставив на стол мое любимое мясо.

Глядя на румяное мясо, я расплакалась.

За эти восемь лет я нигде не чувствовала себя так спокойно и счастливо, как в доме мамы.

Как бы мне хотелось вернуться в прошлое.

Поев, я поспешила уйти, боясь, что они будут волноваться.

Прощаясь, они обнимали меня и плакали.

Едва я вышла из дома, как зазвонил телефон.

Увидев на экране имя Чжэн Хао, я немного помедлила, но все же ответила.

— Немедленно приезжай в больницу, Цзычэнь хочет, чтобы ты была рядом! — раздался властный голос Чжэн Хао, а затем я услышала голос Цзычэня.

Я вздохнула. Я не могла оставить Цзычэня.

Три года, с тех пор как он начал ходить и говорить, я заботилась о нем, и он стал мне роднее родного.

— Хорошо, я сейчас приеду, — ответила я.

Дойдя до перекрестка, я вспомнила мальчика, с которым столкнулась днем, и его отца.

В голове промелькнул какой-то образ.

Я наконец вспомнила, почему голос того мужчины показался мне знакомым.

Это был тот самый мужчина, который забрал моего ребенка. Я не видела его лица, но голос был точно таким же.

Да, это он!

Это был он!

Я никогда этого не забуду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение