Проникновение в детский сад

Проникновение в детский сад

— Мы только расписались, свадебный банкет ещё не устраивали!

До свадьбы Дин Чун познакомил меня только со своими дедушкой и бабушкой по материнской линии, других родственников и друзей я не видела. Говорили, что его родители рано умерли, и с родственниками он почти не общался. Но теперь внезапно появилась родственница, из-за чего наша свадьба выглядела какой-то тайной и постыдной.

— Это, Жолань, давай как-нибудь сходим с твоими родителями в уличное кафе? Сейчас как раз сезон речных раков, ты таких за границей не ела, — простите мою неделикатность, но с нашими с Дин Чуном доходами мы могли позволить себе угостить только в уличном кафе!

— Родители Жолань за границей! — поспешно объяснил Дин Чун.

Дин Жолань скривила губы и пожала плечами:

— Да! Они редко возвращаются на родину. Может, я вас сфотографирую, отвезу им показать?

— Хорошо, хорошо, вот на этом фоне, — я подвинула стул к скульптуре маленького золотого человечка у перил и, лучезарно улыбаясь, прислонилась головой к плечу Дин Чуна.

Пока нас фотографировали, принесли блюда. Два красивых молодых француза-официанта, один с подносом, другой расставлял тарелки. Было так приятно чувствовать себя важной персоной, особенно когда тебя обслуживают красавчики. Это мгновенно заставило забыть многие мирские заботы.

Дин Жолань заказала филе трески на гриле в лимонно-винном соусе, Дин Чуну — стейк из телятины средней прожарки, а мне — большого австралийского лобстера с пастой и томатным соусом. Я тут же прониклась к Дин Жолань большей симпатией: при первой встрече она не поскупилась на угощение для меня, своей невестки.

Большой австралийский лобстер! Моя любовь! Он тоже помогает забыть многие мирские заботы!

Я самозабвенно погрузилась в еду. Когда я закончила пиршество, то посмотрела на них двоих: они съели совсем немного, сделали пару глотков красного вина и продолжали изображать сдержанность перед едой. Какие же дураки! Я взяла свой бокал красного вина и залпом осушила его, затем перевела взгляд на тарелку Дин Чуна. Лобстером сыт не будешь, а вот стейк как раз утолит голод. Я подмигнула Дин Чуну, он тут же понял намёк и пододвинул стейк ко мне.

Хм, я заслужила съесть ещё одну порцию. Кто виноват, что он в прошлый раз ел один?

После того как я в два счёта расправилась со стейком, я заметила, что Дин Жолань с любопытством смотрит на меня. Она съела лишь крошечный кусочек своей трески. Она пододвинула тарелку ко мне:

— Может, ты и моё?..

Я сыто рыгнула:

— Не нужно, я наелась. Можешь взять с собой!

Дин Жолань скривила губы:

— Не стоит, у меня в последнее время плохой аппетит. Невестка, я так завидую твоему аппетиту! Как тебе удаётся так много есть и сохранять такую хорошую фигуру?

Мне было лень ей объяснять, как она поймёт режим питания гения аниме? — У меня гипертиреоз, — соврала я первое, что пришло в голову.

Дин Жолань погладила свои красные ногти и двусмысленно улыбнулась:

— Невестка, расскажи мне историю вашей любви?

Не успела я открыть рот, как Дин Чун заступился за меня.

— Почему у тебя так много вопросов? Тебе совсем нечем заняться? Вот подожди, я скажу твоей маме, чтобы она нашла тебе побольше дел.

Дин Жолань скривила губы, оставила этот сплетнический вопрос и снова с улыбкой спросила:

— У вас двоих есть время? Пойдёте со мной по магазинам после обеда?

Ей действительно было совершенно нечем заняться!

— У меня после обеда дела в компании! — поспешно отказался Дин Чун, избегая её так, словно она была чумой.

— Хм! Я расскажу папе с мамой! — Дин Жолань снова скривила губы.

Я поняла: её фирменный жест — привычка кривить губы.

— Пожалуйста, не забывай, что у меня на тебя есть компромат, — Дин Чун не уступал.

Дин Жолань пришлось перевести взгляд на меня.

— Я, извини, у меня после обеда назначена встреча, — поспешно применила я уловку «у меня уже назначена встреча». Конечно, было немного нехорошо сбегать сразу после того, как поела за чужой счёт, но я ведь не совсем солгала. Хотя моя «встреча» с мальчиком-прототипом для аниме была лишь односторонней договорённостью, нельзя же отрицать, что это была встреча!

Выйдя из универмага «Мэймэй», я тайком спросила Дин Чуна:

— Какой у тебя компромат на Дин Жолань?

— У неё парень-японец, — таинственно ответил Дин Чун.

Дин Чун тоже тайком спросил меня:

— У тебя действительно назначена встреча?

Чтобы поддержать таинственную атмосферу, я тоже таинственно ответила:

— Да, свидание по умолчанию.

Если бы я могла предвидеть, сколько всего произойдёт позже из-за этой моей неосторожной фразы, я бы прямо сказала Дин Чуну: «Я нашла мальчика, который может стать прототипом для моего аниме, иду в детский сад посмотреть на него». А не стала бы умничать про «свидание по умолчанию». Но «если бы» — это всего лишь «если бы», в жизни нет сослагательного наклонения.

Мы с Дин Чуном разошлись перед универмагом «Мэймэй», и я нырнула в бескрайнее море людей.

Подойдя к воротам детского сада, я внезапно приняла решительное решение: сегодня я войду в детский сад и пообщаюсь с этим мальчиком поближе. Думаю, это съеденный мной превосходный австралийский лобстер придал мне страсти и смелости.

Теоретически, в субботу в детском саду должно было оставаться немного детей. Не говоря уже о группах полного дня, даже если бы это была пятидневка, в выходные все должны отдыхать. Но мальчик-прототип был исключением. Каждые выходные он проводил в детском саду. Его родителей следовало бы вывести на улицу и устроить им публичное порицание — такие безответственные! Единственное, что радовало, — несмотря на такое холодное детство, мальчик-прототип всё равно обладал солнечной, лучезарной улыбкой. Какое редкое и ценное качество!

Я на цыпочках подошла к железным воротам детского сада. Мальчик как раз увидел меня и улыбнулся — какое идеальное совпадение! Я тут же раскинула руки и взволнованно произнесла:

— Малыш, тётя пришла тебя навестить! Тётя так по тебе скучала! — Эта фраза явно предназначалась для охранника. Смысл был такой: смотрите, мы кровные родственники, я его тётя, хочу войти и повидаться с ним.

Я улыбнулась охраннику, потом ещё раз улыбнулась:

— Я его тётя, пришла навестить.

Хотя я в своей жизни солгала бесчисленное количество раз, и эта ложь была не самой изощрённой, моё сердечко всё равно заметно забилось чаще. Охранник не заподозрил ничего и открыл мне железные ворота.

Боже мой! Я наконец-то смогу пообщаться со своим аниме-прототипом вблизи!

Но внезапно я растерялась. Радость пришла слишком неожиданно. Я суетливо достала из рюкзака горсть конфет и сунула ему в руку.

— Малыш, скажи тёте, как тебя зовут? — спросила я, продолжая совать конфеты. Но этот ребёнок вёл себя так круто, словно был пупом земли: просто засунул руки в карманы брюк, продолжал улыбаться и совершенно игнорировал мои чувства!

Чёрт, если я не смогу справиться даже с маленьким ребёнком, то мне нечего делать в мире аниме! Я стиснула зубы и достала из рюкзака том манги «Инуяся», поднеся ему к лицу, чтобы соблазнить.

— Скажи тёте, как тебя зовут, и эта книга будет твоей, — его явно привлекла обложка «Инуяси», но он тут же вернулся к прежнему состоянию и не протянул руку. Я вдруг почувствовала, что с этим ребёнком что-то не так. Ему не хватало нормального детского импульса — схватить книгу с аниме. Неужели он… Плохая мысль мелькнула у меня в голове, но я тут же её отогнала. Может быть, он просто лучше воспитан, чем другие дети? Как такой ребёнок с мудрой улыбкой может быть умственно отсталым?

Он покачал головой, глядя на мою книгу. Я вздохнула с облегчением. Похоже, мои выводы верны, он нормальный, просто не хочет легко принимать вещи от других!

С этим ребёнком действительно трудно.

Похоже, придётся применить мой коронный трюк. В те времена, когда я бегала в штанах с разрезом и была маленькой хулиганкой, я полагалась именно на этот приём.

Я достала из рюкзака бумажный стаканчик и бутылку с напитком, имитируя фокус Лю Цяня с репетиции новогоднего гала-концерта. Если считать по времени, то в этом деле я была старшей сестрой Лю Цяня.

— Смотри, смотри, — я перевернула стаканчик с реквизитом, ни капли воды не вылилось. Затем я приняла позу Лю Цяня. Какой бы вежливый ребёнок ни был, он не может не заинтересоваться этим стаканчиком, верно?

Мою смешную позу застала как раз вышедшая из дверей воспитательница. Я собралась с духом, приготовившись продолжать играть роль тёти и отвечать на вопросы учительницы. Неожиданно оказалось, что учительница пришла не ко мне. Она ласково позвала:

— Сяо Хоу!

Как учительница может просто так давать детям прозвища? Вспомнилось, как в детстве из-за моей бледности одноклассники называли меня Байгуцзин (Демоница Белая Кость). Учительница не только не пресекала это, но однажды сама оговорилась и назвала меня так же. Какую тень это бросило на мою юную душу!

Кто бы мог подумать, что со временем у прозвища «Байгуцзин» появится новое толкование: «белый воротничок, костяк (опора), элита». К сожалению, к этому времени меня уже никто так не называл. Воистину, время было упущено, что вызывало глубокое сожаление.

Я сердито оглядела эту учительницу: лицо как серебряная тарелка, большие глаза, высокие скулы. Она с улыбкой шла к нам. Если она начнёт меня расспрашивать, я решила поспорить с ней из-за того, что она даёт детям прозвища.

Однако она пронеслась мимо нас, как ветер, оставив лишь шлейф аромата в воздухе.

— Сяо Хоу, пришли навестить Баобао?

— Учительница Тан, здравствуйте! — раздался за моей спиной густой мужской баритон. Я резко вздрогнула и обернулась. Неизвестно когда за моей спиной появился мужчина в деловом костюме.

Этот мужчина помахал мальчику-прототипу:

— Баобао, папа пришёл тебя навестить! — У меня тут же челюсть упала на пол. Этого ребёнка действительно звали Баобао! Я невольно оскорбила интеллект охранника!

Учительница Тан, казалось, только сейчас заметила моё присутствие. Уголки её губ приподнялись:

— Простите, мисс, а вы кто?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение