Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лань Кэ'эр своей живостью и умением легко сходиться с людьми могла бы поспорить с Чжао Сяоли, но если Чжао Сяоли была скорее восторженной и прилипчивой, то Лань Кэ'эр была невероятно разговорчивой. Всю дорогу она без умолку болтала, не беспокоясь о неловких паузах. Даже если Гу Вэй просто кивала или отвечала односложно, она с радостью и дружелюбием продолжала свою речь.
Даже Е Хуэй, стоявшая рядом, не могла не восхищаться, думая, как было бы хорошо, если бы они попали в один класс. Тогда ей не пришлось бы беспокоиться о том, что Гу Вэй не сможет найти друзей.
На самом деле, опасения Е Хуэй были совершенно излишни: Лань Кэ'эр изначально приехала сюда ради её дочери.
Обе семьи по очереди зарегистрировались, и Лань Кэ'эр, обнаружив, что она и Гу Вэй оказались в одном классе (1-м), несказанно обрадовалась. Она тут же сказала, что Гу Вэй должна будет о ней позаботиться: — Как здорово, у нас такая судьба!
Е Хуэй тоже была очень рада. По её мнению, такая живая подруга очень помогла бы сдержанному характеру Гу Вэй.
Гу Вэй же с любопытством поглядывала на неулыбчивого Сы Чунчжи. Он явно был не местным, но при этом хорошо знаком с учителями. Когда Сы Чунчжи помогал им с регистрацией, они хоть и ждали в тени деревьев издалека, но всё равно видели, как учителя Городской Первой Средней Школы встречали его с улыбками и приглашали в кабинет. Формальности были улажены очень быстро, даже без очереди.
Наблюдая за всем этим, Гу Вэй невольно гадала о происхождении этого мужчины, но для неё он и его сестра Лань Кэ'эр были всего лишь незнакомцами, с которыми она обменялась парой слов, поэтому она, конечно, не стала бы задавать лишних вопросов.
После регистрации все направились в общежитие. Гу Вэй было очень любопытно посмотреть на легендарную отдельную комнату, и она невольно ускорила шаг, поднимаясь по лестнице в новом здании.
Е Хуэй и вовсе рассыпалась в похвалах новому общежитию, говоря, что это не место для учёбы, а для наслаждения жизнью.
Сы Чунчжи, неся багаж, слушал похвалы Е Хуэй и, чувствуя гордость, с сожалением подумал: «Даже кондиционер не разрешили установить, какое уж тут наслаждение жизнью?»
Войдя в комнату, Гу Вэй сразу же влюбилась в неё: бледно-фиолетовые стены, даже кровать была бледно-фиолетовой, и шторы, а на полу лежал блестящий кафель. Неужели это действительно студенческое общежитие?
Неужели они случайно попали в другое измерение через дверь общежития?
— Ой, ну надо же, какая красивая комната! Ой-ой-ой… Вэйвэй, здесь так хорошо! — Е Хуэй осматривала каждый уголок, и на её лице постоянно сияла довольная улыбка.
Сы Чунчжи поставил их багаж в комнату и, выпрямившись, попрощался. Сейчас у него не было ни статуса, ни повода, чтобы задержаться рядом с Гу Вэй.
— Подождите. — Гу Вэй окликнула Сы Чунчжи, который уже собирался уходить.
Сы Чунчжи вздрогнул от её голоса. Это был первый раз, когда его жена в этой жизни заговорила с ним по своей инициативе. Он был так взволнован, что у него подкосились ноги, но независимо от того, как бурно бурлили его чувства, как перспективный молодой человек 28 лет, он должен был вести себя с достоинством. Он лишь спокойно спросил: — Что-то случилось?
Гу Вэй поджала губы, достала из кармана платок и протянула ему, сказав: — У вас волосы мокрые, вытритесь. Спасибо, что помогли мне с багажом.
Сы Чунчжи посмотрел на её маленькую протянутую руку и бледно-фиолетовый платок, на мгновение потеряв дар речи. Он инстинктивно протянул руку, чтобы взять его, и в тот момент, когда их пальцы случайно соприкоснулись, оба вздрогнули, словно от удара током, и быстро отдёрнули руки.
Этот неожиданный контакт оставил их обоих в смятении. Гу Вэй инстинктивно почувствовала смущение; это был первый раз в её жизни, когда она прикоснулась к руке незнакомого мужчины, что вызвало у юной девушки неловкость.
А Сы Чунчжи почувствовал, будто его пронзило электрическим током. Это лёгкое прикосновение пронзило его до онемения, и внутренний голос возбуждённо кричал: «Бросайся! Обними её! Это твоя жена!»
Но в конце концов, его разум взял верх над внутренними порывами, растоптал их и запрятал глубоко в душе.
Сы Чунчжи взял платок, поблагодарил её и вышел из общежития, небрежно сунув платок в карман. Что за шутки, это был первый подарок от его жены, как он мог использовать его для вытирания пота? Конечно, его нужно было забрать домой и бережно хранить.
— … — Гу Вэй с некоторым недоумением смотрела вслед Сы Чунчжи. Она, конечно, видела, как он сунул платок в карман брюк. Разве это не для того, чтобы вытереть пот?
Почему он убрал его, даже не вытерев пот?
Какой странный человек.
— Вэйвэй, посмотри, здесь ещё и балкон есть! — Е Хуэй всё ещё внимательно осматривала каждый уголок комнаты и, обнаружив балкон, очень взволнованно позвала Гу Вэй посмотреть.
Гу Вэй отбросила странное чувство и повернулась, чтобы найти Е Хуэй. Ещё внизу Гу Вэй сразу же приметила этот балкон, и она была очень рада, что действительно сможет жить в комнате с балконом.
Стоя на балконе и глядя наружу, она видела зелёные горы, что наполняло её сердце радостью и спокойствием. Она невольно представляла, как приятно будет поставить стул на балконе и читать книгу ранним утром.
Тем временем Лань Кэ'эр скучала, ожидая своего двоюродного брата. Благодаря его влиянию, она тоже получила отдельную комнату, но её уровень был намного ниже, чем у Гу Вэй. Если бы Гу Вэй когда-нибудь стала расспрашивать, она бы наверняка обнаружила, что только её условия были особенными, но, учитывая характер Гу Вэй, она вряд ли стала бы интересоваться такими мелочами и сплетнями.
— Пойдём. — Сы Чунчжи был в отличном настроении, получив платок любви (?) от своей жены, и на его лице появилось больше улыбок, когда он увидел свою кузину.
— Пойдём, я угощу тебя тушёным гусем. — Лань Кэ'эр выросла среди умных людей и давно научилась читать по лицам. Заметив, что её брат в хорошем настроении, она тут же воспользовалась случаем, чтобы выдвинуть требование: — Брат, раз уж я помогла тебе наладить связь, дай мне денег на ремонт общежития. Я же буду здесь жить, нужно сделать его поудобнее.
Сы Чунчжи поднял бровь: — Как ты хочешь его отремонтировать?
— Просто: покрасить стены, постелить пол, установить кондиционер, мне многого не нужно, — с улыбкой сказала Лань Кэ'эр, озвучивая свои требования.
Она и не знала, что этими словами она попала ему в больное место.
— Кондиционер?! Даже не думай, здесь их не разрешают устанавливать. — Если бы можно было установить кондиционер, он бы давно поставил самый лучший для своей жены, и ей не пришлось бы терпеть такую жару.
— Ой, здесь намного жарче, чем у нас! Как пережить лето без кондиционера! — Лань Кэ'эр чуть не заплакала.
— Терпи, — безжалостно произнёс Сы Чунчжи, а затем добавил: — Если не справишься, можешь в любой момент вернуться.
Лань Кэ'эр тут же подскочила: — Нет, нет, я с таким трудом заняла эту должность по конкурсу, как я могу так легко вернуться? Вот увидите, я обязательно помогу вам легко завоевать невестку!
Сы Чунчжи перестал улыбаться и прищурился, глядя на неё. Это маленькое движение мгновенно вызвало у Лань Кэ'эр чувство холода.
— Без тебя результат был бы таким же, просто потребовалось бы больше времени. Тебе лучше чётко понимать свою роль. И ещё, слово «невестка» не произноси так легко, она ещё не согласилась. —
— Я поняла, брат. — Лань Кэ'эр, хоть и была молода, выросла в сложной обстановке, что сделало её намного взрослее своих сверстников. Хотя она называла Сы Чунчжи двоюродным братом, на самом деле у них не было глубоких кровных уз.
Она не была избалованной девушкой из знатной семьи. Её отец был лишь младшим руководителем в компании Сы, и его власть была невелика. На этот раз, когда появилась возможность проявить себя перед Сы Чунчжи, она без колебаний согласилась. Если она попадёт в поле зрения Сы Чунчжи, у её отца будет больше возможностей для роста в компании. Поэтому, несмотря ни на что, она должна была выполнить любое поручение Сы Чунчжи.
На самом деле, Сы Чунчжи, отправляя Лань Кэ'эр сюда, не ожидал от неё великих дел. Ей нужно было лишь быть его глазами и ушами и спокойно находиться рядом с Гу Вэй. Он чётко помнил, что первая любовь Гу Вэй была её одноклассником по старшей школе, с которым она сидела за одной партой три года, но кто именно, он раньше не спрашивал, потому что Гу Вэй не любила вспоминать прошлое.
Конечно, в этой жизни одноклассницей Гу Вэй по старшей школе будет не какой-то непонятный мужчина, а Лань Кэ'эр, которую устроил Сы Чунчжи. Это также косвенно исключало возможность слишком тесного контакта Гу Вэй с каким-либо мужчиной.
Сы Чунчжи повёл Лань Кэ'эр на обед, а заодно купил две порции еды на вынос, чтобы Лань Кэ'эр отнесла их Гу Вэй. Сможет ли Лань Кэ'эр успешно угостить их, зависело от неё самой.
Отправив Лань Кэ'эр и её багаж обратно в общежитие, Сы Чунчжи не задержался в городе С надолго и сразу же вылетел обратно в Пекин.
Ци Дун сообщил ему по телефону, что старая госпожа подыскивает ему невесту и, выбрав подходящую, собирается показать ему. Такой авторитарный и деспотичный подход был, конечно, в стиле старой госпожи.
Старая госпожа управляла семьёй Сы много лет и всю жизнь была сильной личностью. Даже сейчас, уйдя за кулисы, её авторитет не сильно ослаб. Многие старые подчинённые в группе всё ещё беспрекословно ей повиновались, что доставляло Сы Чунчжи немало головной боли.
В прошлой жизни, из-за того, что у него была такая властная мать, которая всё за него устраивала идеально, ему не приходилось беспокоиться о карьере, и со временем он приобрёл разгульный характер, бездельничая и ведя легкомысленный образ жизни.
Позже, влюбившись в Гу Вэй и желая жить с ней до старости, он наконец-то взялся за ум и сосредоточился на управлении семейным бизнесом, но поначалу многое шло негладко, потому что старая госпожа не любила Гу Вэй и оказывала на него сильное давление.
Старая госпожа была сильной и властной женщиной, и её сын тоже не уступал ей. Мать и сын даже тайно боролись некоторое время, но в конце концов старая госпожа всё же уступила.
Она проиграла не своему сыну, она проиграла женской природе.
Время повернулось вспять, и события, которые когда-то произошли, снова развернулись перед ним. На этот раз он сам будет активно управлять своей жизнью.
А имея жизненный опыт прошлой жизни, все уловки, которые когда-то использовала старая госпожа, теперь не представляли для него никакой угрозы.
В этой жизни он обязательно заставит всех смотреть на его любимую малышку только с восхищением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|