Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Вэй тихо подняла голову, её взгляд устремился в бескрайний небосвод. На такое прекрасное ночное небо она могла бы смотреть всю ночь, не уставая.
Ночной ветерок принёс освежающую прохладу, Гу Вэй прищурилась, наслаждаясь моментом.
Словно догадавшись, что она на балконе, Е Хуэй вышла во двор и, подняв голову, спросила: — Хочешь арбуза?
Гу Вэй встала и прислонилась к перилам. — Не хочу.
Затем она указала на небо и сказала Е Хуэй: — Мама, это Млечный Путь.
Е Хуэй проследила за её пальцем, но долго не могла ничего понять. — Правда?
— Да, красиво?
Одно и то же небо, которое она видела с детства, Е Хуэй не находила в нём ничего особенного. Но раз дочь спросила, она, конечно, должна была поддержать её. — Красиво, но, по моим воспоминаниям, самое красивое ночное небо я видела, когда в детстве лежала на стоге сена.
И вот, одна стояла на балконе, другая во дворе, обе подняли головы и молча любовались одним и тем же звёздным небом. Через некоторое время Е Хуэй вернулась в дом, а Гу Вэй, собравшись с мыслями, пошла в свою комнату писать письмо.
Она, конечно, слышала имя того, кто занял первое место в городе, поэтому, немного поколебавшись, она изменила «ученик №42» на «ученик Гао Чжэ».
Имя Гао Чжэ было, можно сказать, у всех на слуху. После объявления результатов выпускных экзаменов средней школы учителя не раз упоминали его, и все слова были полны похвалы.
Она и подумать не могла, что её друг по переписке, с которым она общалась три года, окажется таким знаменитым отличником.
Неудивительно, что в своих письмах он так легко обсуждал с ней различные вопросы, высказывая уникальные идеи. Каждый раз, когда она обсуждала что-то с ним, Гу Вэй получала много нового. Возможно, в этом и заключалась прелесть отличника.
Внезапно ей очень захотелось поделиться с ним своим эмоциональным путём за это время. Поддавшись порыву, она взяла ручку и написала: «Говорят, в юности много тревог. В последнее время я постоянно нахожусь в различных переживаниях. Мои самые близкие люди расстались из-за проблем в отношениях, и это заставило меня задуматься о понятии „отношения“.
Каков срок годности чувств? Год, десять лет или целая жизнь? Почему, дав обещание, можно необъяснимо влюбиться в кого-то другого? Причинять боль тем, кто тебя любит, во имя любви — это крайне отвратительно.
Из-за этого события моё отношение к любви сильно изменилось. Если любовь обречена приносить столько боли, я предпочту её не иметь.
Моих чувств мало, их хватит лишь на одного человека, но мои чувства очень глубоки, и этот человек должен будет нести их всю жизнь.
Если такого человека не будет, я предпочту остаться одна на всю жизнь».
…Гу Вэй отложила ручку, внимательно перечитала написанные ею строчки, вздохнула и положила письмо на другую сторону стола. Такое откровенное изложение своих чувств она никак не могла отправить.
Взяв новый лист бумаги, она написала Гао Чжэ: «Твоя цель достигнута, ученик Гао Чжэ. Тогда увидимся 1 сентября в Городской Первой Средней Школе».
Наконец, в конце письма она без колебаний написала своё имя.
Друг по переписке на протяжении трёх лет, будущий одноклассник в старшей школе на протяжении трёх лет — их судьба с Гао Чжэ оказалась такой неожиданной.
Гу Вэй аккуратно сложила письмо и положила его в бледно-лиловый конверт. Это был её любимый цвет, и каждый раз, покупая что-то маленькое, она всегда выбирала бледно-лиловый.
Радиоприёмник на столе продолжал играть. Программа по заявкам подходила к концу, Гу Вэй так и не услышала песню, заказанную старостой класса. Возможно, она её пропустила.
Ведущий на радиостанции произносил имя следующего человека, заказавшего песню: — Один господин заказал песню для ученицы Гу Вэй из третьего класса средней школы Фучжун. Желаю ученице Гу Вэй каждый день быть счастливой и поскорее вырасти.
…Внезапно услышав своё имя, Гу Вэй вздрогнула и недоверчиво уставилась на радиоприёмник, подумав, что у неё слуховые галлюцинации.
Как кто-то мог заказать для неё песню? И без подписи? «Один господин», а не «один одноклассник»?
Знает ли она такого человека в реальной жизни? Неизвестного господина.
Может быть, это Гао Чжэ? Возможно, он уже знает, кто она, и поэтому так шутит? Так ли это?
Пока Гу Вэй гадала, ведущий уже начал проигрывать музыку.
«Твои чёрные глаза и твоя улыбка, как трудно забыть изменения в твоём облике. Легкомысленное старое время так и ушло, оглядываясь назад, видишь, как пролетели годы. Бескрайний путь на край света — это твоё скитание, поиск и постоянное пребывание рядом — это мои шаги. Твоя нежность у тёмной одинокой подушки, а по утрам, просыпаясь, я чувствую свою печаль. Возможно, завтра, когда солнце сядет и уставшие птицы вернутся, ты уже отправишься по старому пути домой. В жизни трудно снова найти родственную душу. В жизни трудно расстаться с синим небом и белыми облаками…»
Это была «Мелодия любви 1990» Ло Даю. Неужели он заказал для неё песню о любви? Гу Вэй чувствовала, что её мозг не справляется.
Наверное, это не Гао Чжэ, как он мог заказать для неё песню о любви?
В итоге Гу Вэй пришла к выводу: возможно, это просто какой-то скучающий человек.
И только после этой песни прозвучала песня, заказанная старостой класса для учителей. Это означало, что одноклассники, по сути, все знали, что «один господин» заказал для неё песню.
Можно было предвидеть, что о ней снова пойдут всевозможные сплетни среди одноклассников.
Действительно, на следующее утро Чжао Сяоли примчалась к ней домой и строго допрашивала её, кто такой «один господин». Гу Вэй заявила, что она ни при чём: — Возможно, это просто какой-то скучающий человек.
Чжао Сяоли долго и серьёзно размышляла, но так и не смогла найти ни одного подозрительного человека. В конце концов, ей пришлось сдаться. — Эх, красивые и умные люди пользуются популярностью.
А тот, кого Гу Вэй отнесла к «скучающим людям», звонил своему помощнику: — Кровать купил? Крепкая?
Ци Дун ответил: — Купил, уже установили, очень крепкая.
— Песню заказал? На городской станции, она слушает только их программу по заявкам?
— Заказал.
— Надолго?
— На неделю.
— Всего на неделю?
— Если заказывать каждый день, госпожу Гу будут обсуждать.
Человек на другом конце провода мгновенно расстроился. Почему люди в это время так любят сплетничать? Неужели им не надоедает?
…Е Хуэй не была медлительной. Приняв решение заняться бизнесом в городе, она, взяв Гу Вэй, под палящим солнцем отправилась искать помещение.
— Мы будем покупать помещение или арендовать?
Гу Вэй не очень хорошо разбиралась в ценах на помещения, зная лишь, что у них есть немалая сумма на счету.
— Если место хорошее и цена разумная, то купить будет неплохо. Тогда не придётся беспокоиться о повышении арендной платы или о том, что нас выгонят.
— Тогда купим.
Гу Вэй решительно сказала.
Е Хуэй рассмеялась: — Ты думаешь, это так же просто, как купить кочан капусты? Сказала «куплю» — и купила! Эх, раньше, будь то покупка помещения или строительство дома, всё решал твой отец. А теперь мне приходится решать, и на душе так пусто, совсем нет уверенности.
Хотя Е Хуэй постоянно называла Гу Вэй «ребёнком», она с удовольствием делилась с ней своими чувствами и мыслями. Такой равноправный подход редко встречается у других родителей, и это одна из причин, почему Гу Вэй привыкла мыслить и была более зрелой, чем её сверстники.
— Мама, я всегда считала тебя очень сильной, поэтому ты должна быть более уверенной в себе.
— Я сильная?
Е Хуэй улыбнулась, спрашивая её.
— Конечно!
Гу Вэй без колебаний дала утвердительный ответ.
Они сели на автобус, чтобы добраться до города, а на станции пересели на велорикшу.
По замыслу Е Хуэй, раз Гу Вэй собиралась учиться в Городской Первой Средней Школе три года, то ей следовало найти магазин поблизости, чтобы Гу Вэй было удобно добираться до школы и обратно по выходным.
Когда велорикша проезжала мимо одного жилого района, Е Хуэй сказала Гу Вэй: — Твой отец и та женщина живут здесь.
Гу Вэй посмотрела внутрь. Там были низкие здания, очень узкие переулки, а провода висели, как паутина. Она повернулась к Е Хуэй и сказала: — Гораздо хуже, чем у нас дома. Откуда ты знаешь, что они здесь живут?
— Твой дядя рассказал мне.
Пока они разговаривали, машина медленно проехала мимо того района. Гу Вэй оглянулась и незаметно запомнила адрес.
Пройдя через оживлённый центр города, они наконец добрались до нового района, где находилась Городская Первая Средняя Школа. По сравнению с суетой центра, здесь было значительно тише.
Гу Вэй с некоторой тревогой спросила Е Хуэй: — Здесь довольно тихо, подходит ли это место для продажи одежды?
Е Хуэй тоже не была уверена: — Давай сначала посмотрим. Такие вещи не решаются сразу.
В итоге мать и дочь целый день бродили по новому району, пока у них не отваливались ноги, но так и не нашли подходящего места. Хотя здесь была торговая улица, её тип был слишком разнообразным и не подходил для продажи одежды.
Проходя мимо овощного рынка, Е Хуэй заметила, что лицо Гу Вэй покраснело от солнца, и ей стало очень жаль её. Она купила ей эскимо, чтобы та охладилась.
Гу Вэй лизнула эскимо несколько раз, затем её взгляд скользнул по магазину напротив, и она сказала Е Хуэй: — Там сдаётся в аренду.
Е Хуэй подошла, чтобы посмотреть объявление, и сказала Гу Вэй: — Арендная плата невысокая, и владелец даже написал, что можно перепродать, но это место не очень подходит для продажи одежды.
— Людей довольно много, должно быть неплохо. Покупают продукты в основном тётушки, им, наверное, тоже нравится покупать одежду.
Гу Вэй не очень разбиралась в бизнесе, просто сказала это невзначай.
Но то, что было сказано без умысла, было услышано с вниманием. У Е Хуэй в голове мелькнула идея, и она мгновенно придумала: она могла бы открыть магазин одежды, подходящий для женщин среднего возраста.
Хотя идея появилась, но нельзя было сразу принимать окончательное решение, нужно было вернуться и всё тщательно обдумать.
Е Хуэй записала контактные данные владельца, а затем они с Гу Вэй отправились домой.
В тот вечер, пока Е Хуэй принимала душ, Гу Вэй тайком пробралась к дяде Гу Гоцяну, чтобы узнать точный адрес проживания Гу Гоцина. Гу Гоцян подумал, что девочка соскучилась по отцу, и очень охотно рассказал ей, а также очень любезно нарисовал ей очень небрежную карту.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|