Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 7
Поскольку Е Хуэй присмотрела то помещение, она в последние дни часто ездила в город. После того как она связалась с владельцем, она ещё дважды осматривала магазин. Однако погода была слишком жаркой, и она боялась, что Гу Вэй обгорит на солнце, поэтому больше не брала её с собой.
Гу Вэй не возражала, ей было довольно комфортно одной дома, читая книги и занимаясь каллиграфией.
Этим утром Е Хуэй встала очень рано, позавтракала и поехала в город на первом утреннем автобусе. Она уже начала торговаться с владельцем, собираясь купить этот бизнес. Владелец запросил двенадцать тысяч, но она хотела ещё поторговаться.
Через полчаса после отъезда Е Хуэй, Гу Вэй тоже надела рюкзак и вышла из дома.
Простые спортивные брюки, белая футболка с коротким рукавом и выцветшие белые парусиновые туфли на ногах — весь её облик выглядел свежим и простым, сильно отличаясь от юных девушек, предпочитавших в то время платья.
Скрыв свои намерения от Е Хуэй, Гу Вэй сегодня собиралась одна отправиться в город. У неё был подробный адрес дома Гу Гоцина, поэтому она твёрдо решила пойти за деньгами.
Хотя Е Хуэй не хотела из-за этого дела бесконечно связываться с Гу Гоцином, она действительно боялась проблем. Но Гу Вэй думала иначе: Гу Гоцин тогда сказал, что будет ежемесячно выплачивать алименты, но это было лишь очевидное отмахивание от Е Хуэй. Он давно хотел избавиться от них, матери и дочери, так как же он мог продолжать давать им деньги после развода? Но чем больше он не хотел давать, тем больше Гу Вэй хотела получить, и не только потому, что им нужны были деньги, но и чтобы Е Хуэй могла выпустить пар.
Дядя Гу Гоцян бросил школу, не закончив начальных классов, и едва мог читать, поэтому простая карта, которую он нарисовал для Гу Вэй, была для неё как китайская грамота. Гу Вэй переворачивала её так и эдак, но чем больше смотрела, тем сильнее запутывалась.
В конце концов, благодаря своей удивительной памяти и сильной логике, она наконец нашла отмеченный на карте дом номер 52.
Когда она проезжала здесь с Е Хуэй в тот день, снаружи это выглядело как ветхий жилой район. Но на этот раз, войдя внутрь, она обнаружила, что ветхими были только окружающие здания, а сам жилой комплекс был очень ухоженным: широкие переулки, продуманная планировка, всё вокруг чисто и светло.
Дом номер 52 представлял собой двухэтажное здание. Судя по внешнему виду, ему было уже несколько лет, но он был очень хорошо ухожен: входная дверь, решётки на окнах и перила балкона были покрашены новой зелёной краской. На балконе росли разнообразные цветы и травы, что выглядело очень красиво. Казалось, что хозяева живут очень уютно и счастливо.
Гу Вэй стояла перед плотно закрытой дверью, тихо подняв голову и глядя на здание. В её душе были смешанные чувства. Она вспомнила, как перед Китайским Новым годом в прошлом году Е Хуэй попросила Гу Гоцина купить цветов и растений для украшения балкона и двора, но Гу Гоцин без раздумий отказался, сказав, что за цветами нужно ухаживать, а у них, занимающихся бизнесом в городе, на это совсем нет времени.
Теперь, вспоминая это, она понимала, что сердце Гу Гоцина уже давно не принадлежало этому дому.
Гу Вэй не стала сразу стучать в дверь, а повернулась и ушла. Она дошла до большого софорового дерева в конце улицы, где стояли каменные скамейки для отдыха в тени, и нашла чистую, чтобы присесть.
Она посмотрела на часы: было ровно семь утра. Улица постепенно оживала: молодые люди спешили на работу, женщины выходили с корзинками за покупками, дети играли в камешки у своих домов.
Всё внимание Гу Вэй было приковано к воротам дома номер 52 неподалёку.
В половине восьмого ворота открылись, и Гу Гоцин, одетый в белую хлопковую майку и шорты, в шлёпанцах, неторопливо направился к уличной лавке за завтраком, а затем вернулся домой с двумя пакетами баоцзы.
Гу Вэй пряталась за софоровым деревом, наблюдая за каждым движением Гу Гоцина, и её глаза постепенно покраснели. Этот человек был её отцом, который родил, вырастил и сопровождал её на пути взросления. Но из-за другой женщины он безжалостно бросил их. Пятнадцать лет прекрасного времени, проведённого втроём, были отброшены прочь, без малейшей возможности что-либо исправить.
Гу Вэй думала, что она достаточно спокойна, и когда Гу Гоцин предложил Е Хуэй развестись, она полностью разорвала все связи с этим отцом. Но сейчас, глядя, как Гу Гоцин неторопливо возвращается в свой новый дом, Гу Вэй всё равно почувствовала душераздирающую боль, и слёзы мгновенно хлынули из глаз.
Не задерживаясь больше, Гу Вэй повернулась и покинула это место, которое казалось ей удушающим.
В следующие два дня, пока Е Хуэй не было дома, Гу Вэй ещё дважды ездила в город. Собрав всю нужную информацию, она больше туда не ездила.
К выходным она одна, совершенно открыто, появилась перед новым домом Гу Гоцина.
Дверь открыла новая жена Гу Гоцина, Хэ Юй. Гу Вэй, после нескольких поездок, уже имела некоторое представление о Хэ Юй: она была учительницей, 31 год, преподавала в одной из близлежащих начальных школ.
Хэ Юй не знала Гу Вэй лично, но она знала, что у Гу Гоцина есть 16-летняя дочь, поэтому, увидев Гу Вэй, она сразу насторожилась.
— Кого вы ищете?
— Я ищу Гу Гоцина.
Неизвестно, что ею двигало, но Хэ Юй небрежно ответила: — Здесь такого нет.
Сказав это, она хотела закрыть дверь.
Такая ситуация была неожиданной для Гу Вэй, но она не растерялась. Прежде чем Хэ Юй успела закрыть дверь, Гу Вэй сказала ей: — Тётушка, я знаю, что мой папа внутри. Если вы закроете дверь, мне придётся кричать, пока он не выйдет.
Хэ Юй нахмурилась, глядя на Гу Вэй, но Гу Вэй не боялась её и прямо смотрела ей в глаза.
Они молча противостояли друг другу некоторое время. Хэ Юй внутренне была поражена: эта юная девушка, всего 16 лет, но в её решительном взгляде чувствовалась неоспоримая сила. Эта сила заставила её, учительницу, почувствовать беспокойство и неуверенность.
Хэ Юй неохотно снова открыла дверь и крикнула в дом: — Лао Гу, тебя кто-то ищет.
Вскоре Гу Гоцин вышел из дома и, увидев Гу Вэй, стоящую у двери, очень удивился: — Сяо Вэй, как ты сюда попала? Мама тебя прислала?
Гу Вэй посмотрела на отца, который немного поправился, и, глубоко вздохнув, сказала: — Я пришла сама.
Гу Гоцин подошёл ближе: — Что случилось? — Все трое стояли у двери и разговаривали. Судя по поведению взрослых, они не собирались приглашать её войти.
Увидев такую ситуацию, Гу Вэй не стала ходить вокруг да около и прямо заявила о цели своего визита: — Я пришла за своими алиментами.
Услышав слова «алименты», Гу Гоцин тут же нахмурился: — Е Хуэй прислала тебя за ними? Я же сказал ей, что буду платить ежемесячно.
— Папа, мама сказала, что раз вы развелись, лучше не поддерживать больше никаких контактов, чтобы эта тётушка не расстраивалась. Поэтому лучше выплатить всё сразу.
Конечно, это сказала не Е Хуэй. Просто Гу Вэй увидела, что Хэ Юй стоит рядом и не собирается уходить, поэтому решила её подразнить.
Как только Гу Вэй это сказала, Гу Гоцин действительно опешил. Он оглянулся на Хэ Юй, заметив, что её лицо сильно изменилось, и поспешно сказал Гу Вэй: — Ты же ребёнок, зачем тебе такие деньги? Четыре тысячи восемьсот — это немалая сумма, что, если ты их потеряешь?!
— На перекрёстке есть банк, я могу положить их туда.
— … — Гу Гоцин был ошеломлён упрямством дочери и громко сказал: — У меня сейчас нет таких денег. Когда появятся, тогда и поговорим. Возвращайся домой.
Гу Вэй проигнорировала его попытки прогнать её и сказала: — Папа, эти деньги всё равно придётся отдать рано или поздно. Почему бы тебе не быть решительнее? Тогда мне не придётся больше тебя беспокоить.
Хэ Юй, конечно, тоже не хотела отдавать такую большую сумму. Видя, что Гу Гоцин не может разобраться со своей дочерью, она тоже рассердилась, потянула Гу Гоцина за одежду и сказала: — Гу Гоцин, чего ты болтаешь с ребёнком? Закрой дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|