Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Это слухи, которые я где-то слышала, — сказала Чжао Сяоли.

— Тогда он, должно быть, очень хороший человек, — согласилась Гу Вэй. — Такое большое здание, наверное, стоило очень много денег.

К сожалению, дверь в общежитие была заперта, иначе Чжао Сяоли хотела бы зайти и посмотреть.

Когда девушки собирались уходить, им навстречу шли несколько парней, весело болтая. Во главе группы был высокий парень с сияющей улыбкой. Когда они проходили мимо, его взгляд на мгновение задержался на лице Гу Вэй, а затем незаметно скользнул прочь.

Парни тоже начали обсуждать здание общежития, но их похвалы были не очень изящными.

— Гао Чжэ, я слышал, ты живёшь в отдельной комнате в общежитии, круто! Интересно, на каком этаже? — кто-то окликнул высокого парня по имени и заговорил с ним.

Услышав имя Гао Чжэ, Гу Вэй, которая уже отошла на несколько шагов, резко обернулась, и в этот момент Гао Чжэ тоже повернул голову, их взгляды на мгновение встретились.

Это он — Гао Чжэ?! Её друг по переписке на протяжении трёх лет, её будущий одноклассник в старшей школе.

Такая случайная встреча была слишком уж совпадением.

Хотя её сердце слегка всколыхнулось, выражение лица Гу Вэй оставалось безмятежным. Она лишь взглянула, затем отвела взгляд, толкнула велосипед и побежала догонять Чжао Сяоли.

— На что ты смотришь? Ты их знаешь? — спросила Чжао Сяоли.

Гу Вэй покачала головой: — Нет, не знаю. — Они знали друг друга только по письмам, в реальной жизни они действительно не были знакомы.

— Но тот высокий парень, вся его спортивная одежда брендовая! Только его кроссовки Nike стоят больше двухсот юаней, и их можно купить только в больших городах! — Хотя Е Хуэй продавала одежду, Гу Вэй не интересовалась никакими брендами. — Ты довольно хорошо разбираешься.

— Это всё в журналах, девочки в классе иногда обсуждают, просто ты никогда не участвуешь, — ответила Чжао Сяоли.

— ...

Девушки ещё раз прогулялись по кампусу. Увидев чистую маленькую речку, они остановились, привлечённые её видом. Чжао Сяоли начала снимать обувь. — Вода такая чистая, она, должно быть, из реки Ханьцзян.

Сказав это, она опустила босые ноги в воду. — А-а, как прохладно... — В конце концов, она просто села на берегу реки и опустила обе ноги в воду.

Чжао Сяоли, играя в воде, сказала Гу Вэй: — Иди сюда тоже.

Гу Вэй, держа велосипед, покачала головой, отказываясь.

В этот момент издалека послышался громкий крик дедушки: — Девочка, какого ты класса? Ты что, не знаешь, что нельзя играть в воде?

Обе девушки испугались от его крика. Чжао Сяоли поспешно встала, даже не надев обувь, просто взяла её в руки, запрыгнула на заднее сиденье велосипеда и крикнула: — Быстрее, поехали, поехали...

От её крика Гу Вэй тоже растерялась, велосипед зашатался, она чуть не потеряла равновесие. Проехав некоторое расстояние, Гу Вэй вдруг осознала, что она ведь не мыла ноги, так чего же она так паникует?

Чжао Сяоли всё ещё была напугана, но тут же фыркнула от смеха: — Вода такая чистая, а играть не дают, слишком уж мелочно.

— Если все будут играть, она загрязнится, — ответила Гу Вэй.

— Тоже верно.

— Щёлк... — Велосипед вдруг издал звук, и нога Гу Вэй тут же соскользнула с педали. Обе девушки потеряли равновесие на велосипеде и поспешно спрыгнули.

Чжао Сяоли наклонилась, чтобы посмотреть, что случилось, и не удержалась от ворчания: — Гу Вэй, я же говорила, что твой велосипед слишком старый, он ещё и подвёл в критический момент!

Гу Вэй припарковала велосипед, посмотрела на цепь, которая наполовину висела в воздухе, и вздохнула: — Я не умею это чинить.

— Я тоже не умею. Давай толкать его, посмотрим, где есть ремонт велосипедов, — предложила Чжао Сяоли.

— Только так и остаётся.

Внезапно рядом раздался низкий голос: — Я могу вам помочь.

Это был Гао Чжэ, которого они только что видели у общежития. Несколько парней, шедших с ним, уже медленно ушли вперёд, только он один остановился.

На его губах всё ещё играла улыбка, похоже, он был человеком, который любит смеяться. Голос у него был низкий и нежный, характер, вероятно, тоже хороший. Гу Вэй тайком наблюдала за своим другом по переписке. Это чувство, когда ты знаешь, кто он, а он не знает, кто ты, было довольно забавным.

Гу Вэй ещё не успела ответить, как Чжао Сяоли опередила её: — Ты умеешь? Это так здорово, большое спасибо!

Гао Чжэ наклонил велосипед в сторону, чтобы подставка поддерживала его, а заднее колесо оторвалось от земли, затем с лёгкой улыбкой сказал Гу Вэй: — Просто держи его так, хорошо?

Гу Вэй кивнула, держась за сиденье с другой стороны, чтобы велосипед оставался с оторванным от земли задним колесом.

Гао Чжэ присел, не обращая внимания на то, грязные ли педали, одной рукой держал цепь, другой крутил педаль. Он несколько раз прокрутил её вперёд и назад, и цепь встала на место.

Чжао Сяоли преувеличенно воскликнула: — Вау, ты такой крутой, так легко всё починил!

Гао Чжэ встал, скромно улыбаясь, и сказал: — Это несложно.

Только тогда Гу Вэй заговорила: — Спасибо тебе.

Гао Чжэ и Гу Вэй стояли лицом к лицу. Он был очень высоким, на голову выше Гу Вэй, поэтому Гу Вэй приходилось слегка поднимать подбородок, чтобы посмотреть ему в глаза.

Гао Чжэ изогнул уголки губ. В его ясных глазах мелькнула лёгкая застенчивость, но она была хорошо скрыта улыбкой. Наконец, он лишь сказал: — Не за что. — И длинными шагами пошёл догонять своих друзей.

— Ой, вблизи он ещё красивее, он такой красивый! — Чжао Сяоли восхищалась Гао Чжэ, глядя ему вслед.

Гу Вэй немного подумала и сказала ей: — Его зовут Гао Чжэ.

Чжао Сяоли испугалась и тут же начала расспрашивать: — Ты его знаешь? Как вы познакомились? Как давно? Почему я не знаю?!

— Я только что слышала, как его друзья окликнули его, — Гу Вэй, увидев такую реакцию Чжао Сяоли, немного засомневалась, стоит ли говорить ей, что Гао Чжэ — её друг по переписке.

— О, Гао Чжэ? Гао Чжэ? Так знакомо, где я это слышала?! — Чжао Сяоли почесала голову, хмурясь и напряжённо думая.

Гу Вэй не могла смотреть на её мучения и сказала: — Первое место на выпускных экзаменах в средней школе занял Гао Чжэ.

— А-а-а-а-а!! Точно, это он! Лучший ученик во всём городе! Боже мой, он так хорошо учится, да ещё и красивый, как же так жить?!

— Или это просто совпадение, — безжалостно осадила её Гу Вэй, снова садясь на велосипед и предлагая Чжао Сяоли сесть сзади.

— Это точно он! Только те, кто хорошо учится, имеют право быть красивыми! — Чжао Сяоли перекинула ногу через раму велосипеда и прижалась к спине Гу Вэй, говоря: — Он, наверное, тоже приехал сегодня, чтобы ознакомиться со школой.

Гу Вэй слушала её абсурдные рассуждения, но не стала возражать, а лишь сосредоточенно крутила педали велосипеда, увозя Чжао Сяоли из Первой городской средней школы.

Вернувшись в магазин, Е Хуэй только что проводила покупателя. Увидев их, она с улыбкой сказала: — Вернулись! На кухне ещё есть арбуз, я сейчас принесу вам.

Обе девушки как раз проголодались, и половина арбуза была быстро съедена.

Е Хуэй придвинула стул и села рядом, радостно говоря: — После того, как вы ушли, я продала несколько вещей, их купили те, кто утром ходил за продуктами.

— Тётушка, вся одежда здесь очень красивая, она обязательно будет пользоваться спросом! — поспешила польстить Чжао Сяоли.

— Ну и сладкий у тебя язык, — Е Хуэй весело рассмеялась.

Глядя на всё чаще улыбающуюся Е Хуэй, тяжёлое настроение Гу Вэй стало легче. Они с Е Хуэй постепенно оправлялись от боли, причинённой Гу Гоцином.

Чжао Сяоли нужно было вернуться домой до наступления темноты, поэтому она недолго сидела и попрощалась с Гу Вэй.

— Скоро начнётся учебный год, и возможности видеться будут всё реже, мне так жаль, — сказала Чжао Сяоли, прощаясь, с неохотой.

— На каникулах сможем видеться, — утешила её Гу Вэй.

— В старшей школе не так много каникул, эх, мы обязательно должны часто писать письма и поддерживать связь! — Гу Вэй кивнула: — Если ты сможешь продолжать писать.

— Я точно смогу! — Три года средней школы промелькнули в мгновение ока. Из детей они превратились в молодых девушек, они стали свидетелями роста друг друга и ценности своей дружбы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение