Спустя еще полчаса они наконец добрались до Техникума магии. Это был первый визит Сяцзы Сайк и Юты Оккоцу в это место. Правда, одна из них была без сознания, а второй — в полном смятении.
Судьба любит преподносить неожиданные сюрпризы. Сначала кажется, что все происходит случайно, но однажды понимаешь, что все было предопределено.
В приемной Сяцзы все еще спала. Юта стоял напротив странного мужчины, держа ее на спине. Почему странного? Потому что вокруг него было множество милых кукол, совершенно не сочетавшихся с его крепким телосложением. В руках он держал плюшевого мишку, кое-где зашитого — довольно трогательная картина.
Сугуру Гето и Сатору Годжо уже сидели на диване, закинув ногу на ногу, с видом важных персон.
— Здравствуйте, я Юта Оккоцу, — Юта слегка поклонился, мысленно задаваясь вопросом: «Это точно школа, а не какая-нибудь секта?»
И здание, и учителя выглядели довольно странно...
У него появилось смутное предчувствие, что стать учеником этого заведения — не самая лучшая идея.
— Здравствуйте, я Масамити Яга. Можете называть меня директором. Это вы вызвали сигнал тревоги?
Юта растерянно посмотрел на Гето и Годжо. Те, как ни в чем не бывало, продолжали препираться. Сяцзы спала на соседнем диване. Похоже, рассчитывать можно было только на себя.
— Наверное... это был я, — неуверенно ответил он.
— Я слышал о вашей ситуации. Вы знаете, что с вами находится проклятый дух особого ранга?
— Да.
— Тогда вы...
Не дав директору договорить, Годжо вдруг встал и загородил их друг от друга.
— Ладно, директор, потом зарегистрируем его проклятую энергию. Сейчас не время для вступительных экзаменов. Сегодняшняя главная героиня — девушка Юты, эта спящая красавица, — Годжо указал на Сяцзы.
Юта не стал возражать, лишь застенчиво потер подбородок, чем выдал свою юношескую неловкость.
«Масамити Яга: Что это, шоу знакомств какое-то?»
— Сатору, она обычный человек, — Яга не верил, что обладатель Шести глаз не заметил этого. Он ждал разумного объяснения.
— Узнаете, когда она проснется, — Годжо загадочно улыбнулся, словно кот, укравший сметану.
— А когда она примерно очнется? — спросил Юта.
Сяцзы нужно было восстанавливаться, и если они слишком задержатся, ее семья будет волноваться.
Годжо снова откинулся на диван и насмешливо посмотрел на Гето.
— По идее, она уже должна была проснуться. Но кто-то, кажется, немного перестарался, так что это может занять больше времени~
Гето с улыбкой посмотрел на «кого-то».
— Сатору, может, прогуляемся? — С этими словами он повертел головой из стороны в сторону, раздался хруст.
Взгляды двух старшеклассников столкнулись, словно искры. Казалось, еще секунда, и они набросятся друг на друга с кулаками.
Бам!
Бам!
На головы обоих одновременно упали огромные булочки ча́шао-ба́о. Только тогда они успокоились.
Директор, преподав им урок, величественно взмахнул рукавом и удалился, скромно умолчав о своем подвиге.
Юта с удивлением посмотрел на директора. В этот момент он показался ему невероятно могущественным — смог так легко усмирить этих двоих.
— М-м-м... — Спящая красавица, кажется, начала просыпаться.
— Сяцзы, ты как? Тебе плохо? — Юта оказался быстрее, чем Шесть глаз Годжо. Он тут же оказался за спиной Сяцзы и начал массировать ей шею. Увидев синяк, он сразу решил, что семпай слишком сильно ее ударил...
«Сугуру Гето: Может, мне уйти?»
«Когда им нужна была моя помощь, они вели себя совсем иначе!»
Проснувшись, Сяцзы Сайк обнаружила, что находится в незнакомом месте. Она ничуть не испугалась. Опасности, похоже, не было, а значит, неважно, где она находится.
Не дожидаясь ее вопросов, Юта, словно щенок, поспешил все объяснить, боясь быть неправильно понятым. Он был даже более оживленным, чем обычно. Когда речь зашла о магии и Сатору Годжо, его голос стал тише, он не смел поднять глаза, чтобы увидеть реакцию Сяцзы. Он говорил все тише и тише, все ниже и ниже опуская голову...
Только когда его лоб коснулся чего-то мягкого, Юта опомнился и резко поднял голову.
— Я... я не хотел скрывать это от тебя. Боялся, что ты рассердишься, — и еще больше боялся, что ты бросишь меня...
Юта был неглуп. Он знал характер Сяцзы — ей нравилось все контролировать, она ненавидела, когда ее планы нарушались. Если она что-то решила, то уже не меняла своего мнения.
Из-за этого Юта постоянно чувствовал себя неуверенно. В этих отношениях он был ведомым, но его это не только не раздражало, но и радовало. Только так он чувствовал себя нужным. Сяцзы заботилась о нем, любила его, поэтому и волновалась, разве нет?
Он униженно стоял перед ней на коленях, молясь, чтобы в ее взгляде не было отчуждения, отвращения или безразличия.
Она лишь мельком взглянула на него. Сердце Юты затрепетало. Он мог только заставить себя успокоиться и ждать приговора...
— Значит, синяк на шее тоже оставил Годжо?
Голос Сяцзы был ровным, на ее лице не отражалось никаких эмоций. Но все почувствовали, что она рассержена, потому что Юта получил травму у нее на глазах...
— А? А? — В больших глазах Юты читались недоумение и растерянность.
— Да, это он. Так больно~ — В сине-зеленых глазах Юты заблестели слезы, уголки губ опустились. Он жалобно посмотрел на Сяцзы.
И без того печальный, притворяясь несчастным, он выглядел еще более жалко...
— Эй! Это был всего лишь тест! — Годжо возмутился. С каких пор он стал злодеем?
Сяцзы тут же перевела взгляд на Годжо. Ее серо-зеленые глаза, словно бездонные черные чернила, скрывали бушующие волны. На поверхности — спокойствие, но под ним таилась опасность.
Когда ты всматриваешься в бездну, бездна всматривается в тебя...
В следующую секунду она отвела взгляд и медленно провела рукой по лбу Юты, по его глазам, щекам, подбородку и, наконец, шее. На шее остался четкий отпечаток пальцев, показывающий, что нападавший не сдерживался. Если бы он держал хватку дольше, Юта бы задохнулся.
Юта вздрогнул от неожиданного холода. Сяцзы приблизилась еще ближе. Ее ладонь почти полностью совпала со следом, оставленным Годжо, словно она сравнивала их размер. В сочетании с ее бесстрастным лицом это выглядело довольно жутко...
— Ся... Сяцзы... — Голос Юты был жалобным, беспомощным и покорным, словно у прирученного ягненка, отданного на волю охотника.
Сяцзы сидела на диване, наклонившись к тонкой шее юноши, словно разглядывая драгоценность. Ее черные вьющиеся волосы ниспадали с плеч, скрывая половину лица. Вырез ее платья был украшен белой вуалью, сквозь которую виднелись изящные ключицы. Черное бархатное платье подчеркивало ее тонкую талию, запястья также были обмотаны белой вуалью. Черно-белое сочетание делало кожу Сяцзы еще более белоснежной.
Другая ее рука лежала на колене, пальцы были расслаблены. Юта стоял перед ней на коленях, его руки бессильно лежали по бокам. Чтобы ей было удобнее, он высоко поднял голову. Уголки его глаз покраснели, губы дрожали, он словно шептал имя Сяцзы...
Это было чистое и неприкрытое проявление власти королевы над своим подданным...
С оттенком некой запретной, невысказанной близости...
Если бы у Сяцзы Сайк был еще и королевский скипетр, а действие происходило во дворце, сцена была бы еще более впечатляющей.
— Джей, тебе не кажется, что...
— Нет, мне не кажется... — Гето поспешно зажал рот Годжо, боясь, что тот скажет что-нибудь еще более раздражающее.
— А директор где?
— Ушел, пока ты говорил.
— А? Не слишком ли безответственно?
— Сатору, только ты не имеешь права это говорить! — Гето схватился за голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|