Юта, ты мне нравишься

Юта, ты мне нравишься

Уличные фонари тянулись вдаль по обе стороны дороги, конца им не было видно. Озеленение здесь было хорошим, часто слышалось стрекотание цикад — идеальное место для послеобеденной прогулки, чтобы переварить пищу.

Они шли плечом к плечу. Юта смотрел на опущенную руку Сяцзы, о чем-то размышляя.

Сяцзы заметила его взгляд, посмотрела на свою руку и все поняла.

Пока Юта думал, как бы естественнее взять ее за руку, его правый мизинец вдруг зацепили. Очень легко — скорее даже коснулись, чем зацепили. Юта встретился с невозмутимым взглядом девушки и молча чуть сильнее сжал палец. Теперь они действительно держались мизинцами.

Сердце Юты словно медом намазали. Он, сам того не осознавая, начал слегка покачивать их сцепленными руками, будто хвастаясь. Шаги его стали легче, и ему показалось, что он стал еще ближе к Сяцзы.

— Юта, мы можем часто видеться? — «Чтобы мне было удобнее наблюдать в реальном времени».

— Да!

— Ты можешь прийти ко мне домой?

— Да.

— Ты можешь меня обнять?

— Да... А?

Увидев, что Юта внезапно опустил голову и замолчал, Сяцзы Сайк начала объяснять:

— Дело в том, что в тебе есть некая...

— Могу! — Юта поднял голову, его сине-зеленые глаза смотрели прямо в лицо Сяцзы.

— Можешь. Ты можешь делать со мной все, что захочешь, — теплая ладонь Юты коснулась щеки Сяцзы, нежно поглаживая. Казалось, ее держат в ладонях, бережно заботясь.

— Сяцзы, ты мне нра... — взгляд Юты становился все более завороженным. Кожа Сяцзы была такой мягкой, как он и представлял. Ресницы время от времени касались его пальцев, словно легкое перышко, оставляя мимолетный след.

— Сяцзы! — Внезапно появился Кусуо и растащил их.

Сяцзы тоже пришла в себя. Что это только что было?

— Пожалуйста, держись подальше от моей сестры, — Кусуо притянул Сяцзы к себе, поставил за спину и загородил ее от взгляда Юты.

Сердце Кусуо бешено колотилось. Произошедшее только что чуть не убило его от страха. Вокруг этого парня внезапно появилось бесчисленное множество злых духов, окруживших их двоих. А к его сестре еще и распускали руки!

— Братик, что это было?

— Не спрашивай, дома расскажу, — Кусуо взял Сяцзы за руку и ушел, даже не попрощавшись.

Сяцзы обернулась и увидела Юту, неподвижно стоящего под уличным фонарем. Его лицо было скрыто тенью, выражения не разобрать, но она чувствовала, что он смотрит на нее. Вернее, пристально наблюдает.

Вернувшись домой, Кусуо с очень недовольным видом сразу направился в комнату Кусукэ.

Сяцзы открыла окно в своей спальне. Освежающий ветерок коснулся ее щек. Она машинально дотронулась до лица — казалось, на нем все еще оставалось тепло.

«Юта Оккоцу», — Сяцзы мысленно прошептала эти четыре слога, словно влюбленная, о чем-то размышляя.

Мгновение спустя она выдвинула ящик стола, достала блокнот, перелистнула несколько страниц и записала сегодняшние события. В конце сделала пометку об аномалии: «Похоже, расстояние является ключевым фактором для активации таинственного магнитного поля. Требует проверки».

Тем временем Кусуо напрямую заявил Кусукэ: Юта Оккоцу — не обычный человек. Вокруг него постоянно появляются злые духи. И самое главное — он сталкер!

Он влюблен в Сяцзы Сайк!

«Кусукэ, ты слышал? Кто-то положил глаз на нашу сестру! Ей же всего десять лет! Не слишком ли рано для романтики?»

Кусуо раздраженно топтался на месте. Даже кофейное желе не могло его успокоить. Он молча ждал объяснений от Кусукэ.

Кусукэ остался невозмутим. В глазах Сяцзы, когда она смотрела на Юту Оккоцу, не было и намека на влюбленность. А то, что он влюблен в Сяцзы, — разве это не нормально?

— Успокойся. Я могу с уверенностью сказать, что Сяцзы не влюблена в Юту Оккоцу. Мы просто заключили пари. Когда оно закончится, он исчезнет из ее жизни. Что касается странностей Юты, боюсь, он и сам о них не знает. Ты ведь поможешь за ним присмотреть, верно?

Кусуо раздраженно кивнул. Кто же знал, что он действительно хочет быть просто обычным человеком...

Сестра наконец-то проявила к чему-то интерес, перестала сидеть одна. Ему оставалось только поддержать ее.

Без препятствий со стороны братьев отношения Сяцзы Сайк и Юты Оккоцу становились все лучше. Она также познакомилась с Рикой, подругой детства Юты — той самой девушкой, что искала его у дверей класса.

В этой троице Сяцзы Сайк по-прежнему была немногословна. Ей нравилось наблюдать. Рика была живой и щебетала без умолку, словно пташка. Юта находился между ними: отвечал Рике и одновременно постоянно следил за Сяцзы. Почему она совсем не реагирует?

Юта был немного разочарован. Сяцзы совершенно не обращала внимания на него и Рику, и уж тем более не ревновала.

Сдерживая накопившееся разочарование, Юта наконец высказал свои сомнения, когда провожал Сяцзы домой.

Сяцзы как раз обдумывала содержание сегодняшней записи в дневнике наблюдений, когда услышала обиженные слова Юты о том, что она им не интересуется.

Она им не интересуется?

Это было личным оскорблением для серьезного исследователя!

Сяцзы остановилась, повернулась, неожиданно взяла лицо Юты в ладони и посмотрела на него с твердой решимостью.

— Никто не интересуется тобой больше, чем я!

Сказав это с грозным видом, она еще и похлопала его по щекам.

К тому времени, как Юта пришел в себя, она уже ушла далеко. Догонять было поздно.

«Сяцзы интересуется мной! Она интересуется мной!»

Касаясь щек, Юта парил в облаках счастья, не в силах прийти в себя. «Завтра снова найду ее».

Самое страшное для человека — это слишком много думать. Быть влюбленным по уши — опасно, и Юта Оккоцу был ярким тому примером.

— Юта?

Из-за угла вышла Рика. Она выглядела нерешительно, руки были сложены перед собой, во взгляде читалась тревога.

— Рика? Что случилось? — с улыбкой спросил Юта.

— Я... мне нужно тебе кое-что сказать.

— Хорошо.

Они пришли в парк и сели на качели, каждый на свои. Рика оттолкнулась носками от земли, и качели начали ритмично раскачиваться взад-вперед. Юта молча сидел рядом.

Оранжевые лучи заката вытягивали их тени. При раскачивании тень Рики на мгновение искажалась, но тут же возвращалась в норму. Парк был окутан последними лучами солнца. Металлический блеск, скрип качелей, птицы в небе — все создавало необъяснимо тяжелое, мрачное впечатление.

Качели медленно остановились. Рика долго колебалась, но все же достала из кармана маленькую коробочку и протянула Юте.

— Ух ты, это подарок?

Рика с улыбкой кивнула.

Юта медленно открыл коробочку. Внутри лежали два кольца.

— Рика? Ты...

Не успел он договорить, как Рика его перебила.

— Юта, ты мне нравишься. Я хочу стать твоей женой. Можно? — Она с надеждой посмотрела на Юту.

Юта замер. Значит, Рика его любит?

Но... но...

— Прости, Рика. Я не могу принять твои чувства. На самом деле... у меня есть человек, который мне нравится, — Юта виновато вернул кольца Рике.

— Это Сяцзы Сайк? Человек, который тебе нравится, — это она, да? — Сдерживая слезы, Рика произнесла ее имя.

«Ведь я была первой! Почему он не может полюбить меня? У той девушки в глазах нет ни капли симпатии!»

Юта, словно пойманный с поличным, смущенно кивнул и неловко пнул ногой камешек.

— Да, она мне нравится. Очень, очень нравится, — он честно признался в своих чувствах и решил следовать зову сердца.

— Понятно... — Рика не стала ничего говорить. Атмосфера становилась все более неловкой. Юта, не отличавшийся разговорчивостью, просто сидел и ждал, пока Рика придет в себя.

Прошло довольно много времени.

— Юта, даже если я тебе не нравлюсь, ничего страшного. Я всегда-всегда буду тебя любить, — блестящие слезинки скатились по ее щекам. Она безразлично стерла их и снова стала прежней — беззаботной и болтливой, рассказывая о забавных происшествиях.

Юта втайне вздохнул с облегчением.

Их дома были рядом, и сегодня они, как обычно, шли домой вместе. Рика прыгала по ступенькам, время от времени оборачиваясь. Юта отвечал ей.

В мгновение ока пронзительный визг тормозов разрушил их веселье. Рика лежала на земле после столкновения, рядом была кровь. Она с трудом повернула голову к Юте.

— Юта... — она с трудом выговорила его имя.

Ярко-красный цвет ошеломил Юту, он застыл на месте.

— Рика?

— Рика! — Юта, спотыкаясь, подбежал к ней. Он увидел кровь. Он хотел поднять ее, но боялся причинить еще большую боль.

Слезы застилали ему глаза, он почти ничего не видел. Он только слышал, как Рика зовет его по имени, снова и снова, ее голос был слабым, как кошачье мяуканье, отчаянным, хриплым...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Юта, ты мне нравишься

Настройки


Сообщение