В ту ночь он пробыл с ней, разговаривая о её рано ушедшем отце. Только тогда он увидел улыбку в глазах Анны. К сожалению, больше ни о чём другом она говорить не хотела.
Через несколько дней мать Анны выписали. Она нашла Лю Шичжэня и извинилась за то, что ударила его той ночью. Лю Шичжэнь махнул рукой.
— Надеюсь, в будущем вы будете лучше относиться к Анне. Она проделала долгий путь, чтобы увидеть вас.
Мать Анны вздохнула.
— Спасибо. Я буду.
Лю Шичжэнь всё ещё немного волновался, но он был солдатом, дислоцированным здесь, и не мог просто так уйти.
Он проводил мать Анны. У выхода она, помедлив, всё же спросила:
— Простите, а какие у вас отношения с Анной?
— Она объяснила, что видела, как Анна слезала с его спины той ночью, поэтому и спросила.
— Она была ранена, поэтому я нёс её на спине, — Лю Шичжэнь объяснил ей, что Анна приходила навестить её, а потом ушла, и что по дороге у него сломалась машина. Только после этого она успокоилась.
— Вы явно заботитесь о ней, и она заботится о вас. Почему вы не можете нормально… общаться?
— Есть вещи, о которых трудно говорить. Например, я хочу, чтобы у неё всё было хорошо, чтобы она вышла замуж, но она не хочет. Она даже сбежала оттуда, и из-за этого мы обидели людей.
— Она хочет, чтобы мне было хорошо, чтобы я больше не работала прислугой в богатых домах. Но ей не следовало отказывать за меня, из-за этого у нас стало ещё больше проблем, — она посмотрела на Лю Шичжэня и с улыбкой извинилась. — Простите, я слишком много на вас нажаловалась.
После её ухода Лю Шичжэнь пошёл к профессору Баю, чтобы узнать о её состоянии. На теле женщины были следы побоев разной степени тяжести: от хлыста, палки, ножа и даже ожоги. Некоторые были старыми, некоторые — совсем свежими.
Когда он вышел, Чжао Хуэйин, которая обрабатывала рану Анны, догнала его и сказала, что на теле Анны тоже есть похожие травмы.
— Значит, она не просто хотела посмотреть мир, а хотела сменить мир? — пробормотал Лю Шичжэнь и развернулся.
Он снова увидел Анну, когда поехал за покупками в Хисонли — небольшой городок в трёх часах езды от Мобри.
Лю Шичжэнь и Сюй Даён сидели в местном баре. Хозяйка бара — красивая украинка с пышной фигурой, в коротком топе, открывающем живот, и с внушительным…
Лю Шичжэнь заметил Анну в углу, сидящую среди нескольких мужчин. Мужчина справа от неё, с видом важной персоны, откинулся на спинку стула, закинув руку на спинку позади Анны. У Лю Шичжэня возникло неприятное чувство.
Среди курящих людей она выглядела особенно тихой и незаметной.
Время от времени доносился их ехидный смех, но она словно не слышала.
Лю Шичжэнь встал, но Сюй Даён остановил его.
— Ты хорошо подумал?
— Там было человек десять, возможно, с оружием. Их было двое… хм, у них тоже было два пистолета.
— Не вмешивайся, — Лю Шичжэнь оттолкнул его руку и хотел подойти. — Что это за слова? — Сюй Даён последовал за ним. В этот момент хозяйка бара как раз принесла пиво и, положив руки им на плечи, спросила: — Куда собрались? Пиво принесла, — она покачала бутылками в руках и поставила их на стол.
Сюй Даён спросил:
— Кто эти люди?
Хозяйка бара грациозно улыбнулась, приподняла подбородок Сюй Даёна и, стрельнув глазками, ответила:
— Вы хотите получить информацию? Здесь информация платная.
Она взглянула в ту сторону, куда смотрел Сюй Даён.
— Тот, что положил руку на девушку, — Бальрика Тан, местная знать, — сказала она, повернувшись к ним и улыбнувшись. — Можно сказать, правитель города. Советую вам не связываться с ним.
— Даже если вы военные, — добавила она, проведя рукой по плечу Лю Шичжэня и, покачивая бёдрами, направилась к другому столику.
— Всё ещё хочешь пойти? — Сюй Даён посмотрел на Лю Шичжэня. — Они ничего ей не сделали. Она уже выздоровела и выписалась из медпункта. Тебе до неё нет дела. В Мобри наверняка много таких девушек, как она.
— Но раз уж увидел, не могу сделать вид, что не заметил, — сказал Лю Шичжэнь, подходя к ним. — Люди часто совершают глупости, зная, что не должны этого делать, но всё равно делают.
Он сделал широкий шаг и схватил за руку мужчину средних лет, который пытался распустить руки, потянув её назад. Тот закричал от боли.
— Эй, твоя рука не на месте, — сказал Лю Шичжэнь. Похоже, этот мужчина договорился с Бальрикой, что может приставать к Анне.
Он взял Анну за руку и хотел увести.
— Постой! Кто ты такой?! — завопил мужчина, которому Лю Шичжэнь вывернул руку, и испуганно отшатнулся.
Бальрика Тан с интересом наблюдал за происходящим. Когда Сюй Даён уложил на пол двух мужчин, которые попытались их остановить, Лю Шичжэнь повернулся и посмотрел на него.
— Я забираю её.
— Отпусти, — Анна первой заговорила, вырвав руку. — Уходи скорее! Мои дела тебя не касаются.
— Как не касаются? Разве можно делать вид, что ничего не происходит? — Он потянул Анну назад, выводя её из толпы, а сам размял шею и, улыбнувшись, посмотрел на них. — Если не хотите проблем, нападайте все вместе.
Анна, стоя за его спиной, смотрела на него. Этот храбрый мужчина снова спас её. Казалось, она не слышала криков избиваемых мужчин, не видела их лиц. В тот момент в баре был только он, в её глазах был только он.
Анна так разволновалась, что не могла вымолвить ни слова, ни сделать шаг.
Она смотрела, как он ловко и изящно расправляется с одним противником за другим, как садится на одного из них, одновременно ударяя другого, помогая Сюй Даёну. Он делал это так легко, словно играл в детскую игру.
В баре царил хаос: разбитая посуда, перевёрнутые столы и стулья. Остальные посетители давно разбежались.
В конце концов, Бальрика, бросив угрозу отомстить, сбежал, поддерживаемый своими людьми.
Хозяйка бара, наблюдавшая за всем этим, была в восторге от его действий. Она аплодировала ему.
— Подождите минутку, у меня есть для вас подарок.
Лю Шичжэнь вздохнул с облегчением. Видя, что Анна застыла на месте, не плакала и не выглядела расслабленной, он пощёлкал пальцами у неё перед глазами.
— Испугалась?
Анна внезапно обняла его, и теперь уже он застыл на месте.
— Тебе не было страшно? Они же местные бандиты, у них ножи! Тебе совсем не было страшно? Почему?! — засыпала его вопросами Анна. Лю Шичжэнь улыбнулся. Он неуверенно протянул руку, чтобы обнять её в ответ, но Анна тут же отстранилась.
Его рука застыла в воздухе. Он сделал вид, что стряхивает с неё что-то.
Анна начала ощупывать его.
— Ты не ранен? Нигде?
Он покачал головой.
— Нет, всё в порядке.
— Увидев, что она успокоилась, он спросил: — Почему ты здесь? С этими людьми?
Она хотела что-то сказать, но подошла хозяйка бара. Лю Шичжэнь с улыбкой спросил:
— Какой особый подарок?
— Счёт, — хозяйка бара протянула ему чек. — Это счёт за ваш ужин и за ремонт мебели, которую вы сломали, — скрестив руки на груди, она стояла, словно прекрасная статуя, и с улыбкой смотрела на него.
— Я дала вам скидку десять процентов, — добавила она, словно сыпя соль на рану. Оставшаяся сумма всё равно была немаленькой, и у Лю Шичжэня передёрнуло глаз.
Ах, спасать красавиц — дело не из лёгких.
Видя его смущение, Сюй Даён сдержал улыбку.
Анна украдкой взглянула на чек. Ей стало не по себе. Она тихо сказала:
— Прости, эти деньги, я…
— Что «ты»? Это же не ты всё сломала. Дай мне шанс проявить себя как герой, спаситель красавицы, ладно? — Лю Шичжэнь расписался в чеке и отдал его хозяйке, договорившись с ней об оплате в рассрочку.
Когда они вышли втроём, Сюй Даён пошёл за машиной. Лю Шичжэнь и Анна стояли у входа в бар. Напротив находились дома с небольшими садами. В отличие от серых крыш других домов, крыши этих домов были выкрашены в лазурный цвет, что придавало им свежий вид. Перед каждым домом росли яркие, разноцветные цветы, создавая ощущение спокойной сельской идиллии.
— Спасибо тебе. Искренне, — тихо сказала Анна, чертя носком круги по земле и держа руки за спиной.
— Чувствую, мне пришлось разориться, чтобы заслужить твою благодарность. Непросто, — он продолжал подшучивать над ней. Он был рад видеть её такой — как маленькая девочка. Ему казалось, что именно так она и должна выглядеть в её возрасте. — Сколько тебе лет? Ты совершеннолетняя? Вечно ты выглядишь такой серьёзной.
— Конечно, совершеннолетняя! Мне уже двадцать! — возразила Анна.
Лю Шичжэнь кивнул.
— Мне двадцать три.
— Говорят, разница в три года — идеально, не будет проблем с взаимопониманием.
Он посмотрел на девушку рядом с собой. Её лицо светилось счастьем.
Сюй Даён быстро подъехал.
— Пошли! Ты что, опять хочешь идти пешком? — крикнул он Лю Шичжэню, который сделал пару шагов, заметив, что Анна не идёт за ним.
На этот раз Анна пошла за ним. Перед тем как сесть в машину, она потянула его за край рубашки. Когда Лю Шичжэнь посмотрел на неё, она взяла его за руку и ещё раз поблагодарила.
Её маленькая рука лежала в его большой ладони. Он почувствовал, что её руки мягкие и немного прохладные.
Когда она села в машину, он тут же протиснулся рядом с ней, и Анна поспешно отодвинулась, растерянно глядя на него.
Сюй Даён лишь бросил на него взгляд и ничего не сказал.
— Я вдруг вспомнил, что на переднем сиденье торчит гвоздь, поэтому сяду сзади, — объяснил он Анне, но первым услышал презрительное фырканье Сюй Даёна. Он стиснул зубы, ему хотелось ударить Сюй Даёна. Нельзя же так портить момент!
Анна с сомнением посмотрела на него, кивнула и ничего не сказала.
Дорога была ухабистой. На двух поворотах подряд Анна случайно упала ему на грудь. Она откинула волосы со лба и, опустив голову, начала извиняться.
Лю Шичжэнь протянул руку за её спину и положил на спинку сиденья, чтобы ей было удобнее на него облокотиться, и серьёзно ответил:
— Ничего страшного, это не твоя вина. Это дорога плохая.
Анна опустила голову ещё ниже, её щёки горели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|