Глава 7
Проснувшись рано, Анна пошла умываться. Проходя через гостиную, она увидела Лю Шичжэня на балконе, разговаривающего с кем-то по телефону. Войдя в ванную, она смутно расслышала слова «город Мобри». Её шаги на мгновение замедлились. Обернувшись, она увидела, что Лю Шичжэнь повернулся к ней, помахал рукой в знак приветствия, сказал ещё несколько фраз и повесил трубку.
Лю Шичжэнь подошёл и взъерошил ей волосы.
— Хорошо спала?
Анна кивнула.
— Кажется, в комнате сломался водопровод.
— Она указала на главную спальню, где спала она. — А ты хорошо спал?
— Он спал в боковой спальне.
— Первую половину ночи — отлично, вторую — не очень, — серьёзно сказал Лю Шичжэнь. Встретив её недоумённый взгляд, он слегка улыбнулся. — Первую половину ночи я думал о том, что ты спишь в соседней комнате, и от этого на душе было радостно и спокойно.
— Но вторую половину ночи я беспокоился, не скинула ли ты одеяло, удобно ли тебе спать… ух.
Лю Шичжэнь говорил, жестикулируя, но вдруг его рука замерла в воздухе, и слова оборвались.
Мягкие, нежные губы Анны неожиданно коснулись его губ.
Лёгкий аромат кофе витал у его носа. Лю Шичжэнь на мгновение замер, чувствуя, будто пёрышко коснулось его сердца, вызывая лёгкую щекотку. Он обнял её, желая насладиться моментом сполна.
Анна внезапно отстранилась и улыбнулась ему.
— Я вчера спала очень хорошо. Желаю тебе каждую ночь спать так же хорошо.
— Она коснулась кончиками пальцев щеки Лю Шичжэня, улыбнулась уголками губ и, повернувшись, вошла в ванную.
Изнутри донёсся шум воды. Лю Шичжэнь, стоявший снаружи, улыбнулся.
За окном светило приятное, тёплое солнце, похожее на его недавнюю жизнь.
— Мир и покой в настоящем, тихие и прекрасные годы.
Анна опёрлась руками о раковину. Холодный гранит отдавал прохладой, которая медленно передавалась от её рук к сердцу.
Вода из крана продолжала шумно литься. Чем спокойнее становилась жизнь, тем больше она боялась.
Когда Анна вышла, она увидела, что Лю Шичжэнь уже приготовил завтрак. Он был в фартуке. Она не удержалась от шутки:
— Знаешь, мне очень нравятся такие мужчины, как ты.
Лю Шичжэнь сделал вид, что польщён. Подойдя к столу, он снял фартук и налил ей молока.
— Ты поняла, что влюбилась в меня и не можешь без меня жить?
— Я всегда тебя любила, — ответила Анна. — С самого начала и до сих пор.
— Она протянула руку и взяла Лю Шичжэня за подбородок. — А ты?
Такой прямой ответ он слышал от неё впервые.
Лю Шичжэнь прекратил свои действия и посмотрел на неё, увидел своё отражение в её глазах.
— Я тоже.
— Прошлое, настоящее и будущее.
— Он поймал её руку и прижал к своей груди, где билось его сердце. — Чувствуешь?
Анна резко отдёрнула руку.
— Ты что, какой-то мутировавший зомби?
— Было бы странно не чувствовать сердцебиения.
— Она склонилась над завтраком. Он улыбнулся и ничего не сказал.
Позже она предложила поехать посмотреть, как идёт ремонт в кафе. Лю Шичжэнь отвёз её.
— Мне всё равно нужно в магазин, — сказал он, но на самом деле просто боялся, что она снова исчезнет.
Анна сидела в машине, но всё время смотрела в окно, казалось, его слова её не интересовали, и она отвечала невпопад. Приехав на место, она вышла из машины первой.
— Привет, босс! — крикнул ему работник его магазина, прося посмотреть вчерашние счета и заодно упомянув о пробном десерте под названием «Жена босса». Лю Шичжэнь взглянул на Анну, обсуждавшую что-то с мастером по ремонту, и вошёл в магазин.
Розовый торт в форме сердца уже сам по себе выглядел привлекательно. Он зачерпнул ложкой кусочек: ароматный бисквит смешивался со сладким клубничным джемом.
— Было бы ещё лучше, если добавить немного орехов и шоколадной крошки.
— Он похлопал работника по плечу и снова вышел искать Анну.
Он остановился у двери. Анна оживлённо болтала с каким-то мужчиной. Это был элегантно одетый мужчина с аккуратно уложенными волосами.
Она смеялась — радостно смеялась.
После концерта она редко смеялась, иногда лишь слегка улыбалась уголками губ. Такого безудержного смеха он давно не видел.
Лю Шичжэню стало немного не по себе.
Он подошёл, обнял Анну и посмотрел на мужчину, но обратился к Анне:
— Это твой друг?
Улыбка Анны стала сдержаннее. Она пожала плечами, не пытаясь высвободиться из его объятий, и указала на мужчину.
— Это господин Ли Сяосинь.
— Я пришёл по рекомендации, слышал, что здесь отличный кофе, но, к сожалению, идёт ремонт, — мужчина вежливо кивнул Лю Шичжэню и протянул правую руку. Однако Лю Шичжэнь проигнорировал его и вместо этого сказал: — Хм, соседняя кондитерская тоже её.
Ли Сяосинь невозмутимо убрал руку и, взглянув на название магазина, заметил:
— Похоже на дело рук преследователя мисс Анны.
Лю Шичжэнь сверкнул глазами и стиснул зубы, но его прервало покашливание Анны.
— Примерно через неделю магазин снова откроется. Всегда рады вас видеть, — сказала Анна.
Ли Сяосинь поблагодарил и добавил:
— К сожалению, мне скоро возвращаться на родину. Если мисс Анна приедет в Сеул, обязательно свяжитесь со мной, я буду вашим гидом.
— В тебе нет нужды, рядом уже один стоит, — вмешался Лю Шичжэнь, прерывая Ли Сяосиня, который хотел что-то добавить. Он притянул Анну ближе к себе, словно заявляя свои права.
Когда Ли Сяосинь ушёл, Анна убрала его руку.
— У тебя есть дела после обеда? Я бы хотела прогуляться одна.
— Почему ты не хочешь, чтобы я пошёл с тобой? — Лю Шичжэнь взял её за руку, немного замедлив речь и наблюдая за её реакцией. — Этот человек не похож на хорошего парня. Если хочешь поехать в Сеул, я могу поехать с тобой, я там всё знаю.
— Мы… разве мы не договорились встречать всё вместе?
Анна отстранила его руку.
— Поняла, поняла. Я просто беспокоилась, что тебе не нравится ходить по магазинам.
— Затем она взяла его за руку и слегка покачала её. — Можно с тобой кое-что обсудить?
Ему нравилось, когда Анна вела себя так кокетливо.
— Говори. Не нужно обсуждать, я сразу согласен.
— Мой магазин… расходы на ремонт… — Анна запнулась, глядя на него. — Не мог бы ты сначала помочь мне… я…
— Я уже заплатил, не волнуйся, — Лю Шичжэнь сжал её руку. Они стояли рядом, глядя на вывеску кондитерской. — Они сказали, ты долго смотрела на эту вывеску. О чём ты думала тогда?
Анна помолчала немного.
— Как долго ты будешь ждать?
— Не знаю, — серьёзно ответил Лю Шичжэнь. Он не собирался давать пустых обещаний. Он знал только, что очень любит её и хочет провести с ней всю жизнь. Но кто в жизни может гарантировать, что следующий шаг не станет последним?
Пять лет назад он не знал, что потеряет её. Три года назад он так же не знал, что встретит её снова.
Любовь — это не слова «я люблю тебя на всю жизнь», произнесённые наобум, а твёрдое намерение ценить настоящее, жить сегодняшним днём.
Он уже не был тем пылким юношей, спешившим любить. Спустя столько лет он лишь надеялся сохранить то, что есть сейчас. Присутствие рядом — самая надёжная форма заботы.
Анна на самом деле не пошла гулять по магазинам. После обеда она лишь постояла некоторое время на Старом мосту Арно, наслаждаясь ветром. Опираясь на перила, она смотрела вдаль. Вскоре подбежал Лю Шичжэнь. Он улыбнулся и попросил Анну протянуть руку.
— Зачем?
— Если узнаешь, это уже не будет сюрпризом.
Анна посмотрела на него и протянула руку. Лю Шичжэнь положил ей на ладонь пару замков верности.
— Повесь их сама.
Замки верности — символ желания быть вместе навсегда, до седых волос.
Она посмотрела на свою ладонь, сжала её, затем подняла голову и посмотрела на него.
— Ты уверен, что это не потому, что ты постарел и хочешь просто найти кого-нибудь, чтобы покончить с этим?
— Ах ты, девчонка… — Лю Шичжэнь сделал вид, что сердится, и сильно взъерошил ей волосы. — Раз уж ты так говоришь… мы знакомы почти десять лет. Если подумать, мы действительно уже немолоды. Тебе скоро тридцать. Кроме меня, ты не боишься, что не выйдешь замуж?
Анна закатила глаза, взяла замок и собралась повесить его на цепь на мосту, но потеряла равновесие.
— Ой, упал!
— Анна бросилась к краю моста, но Лю Шичжэнь быстро схватил её и оттащил назад.
— Ничего-ничего, я пойду куплю ещё пару, — Лю Шичжэнь повернулся, чтобы уйти, но она остановила его. — Ладно, давай завтра. Не стоит покупать две пары в один день.
— Есть какая-то особая примета?
Анна подумала и на ходу придумала объяснение:
— Конечно. Один день — как целая жизнь. С первым ещё ничего не ясно, кто же покупает второй?
Вечером, во время ужина, Лю Шичжэню позвонили. Под предлогом, что в магазине появились новинки и ему нужно их попробовать, он вышел. Анна проводила его до двери.
— Нужно тебе приготовить… — Она лукаво улыбнулась, держа в руках коробочку «Окамото».
Лю Шичжэнь, которого поддразнили, взял её лицо в ладони и поцеловал.
— Не нужно брать с собой. Можешь подождать, пока я вернусь, и использовать. Мне нужен большой размер.
Ответный удар заставил Анну покраснеть. Закрыв дверь, она перестала улыбаться. Её лицо стало холодным. Она набрала номер — номер Ли Сяосиня.
Лю Шичжэнь, выехав на машине, сделал несколько поворотов, но поехал не в сторону кондитерской. Он просто нашёл предлог, чтобы уехать. Набрав номер, который дал ему Сюй Даён, он услышал несколько гудков, затем шум, и наконец кто-то спросил по-арабски, кого ему нужно. Он понял, что не ошибся номером.
— Хозяйка ещё помнит Лю Шичжэня? — спросил он с улыбкой, отвечая легко и непринуждённо не только на китайском, но и на арабском.
— Красавчик капитан Лю, что случилось?
Лю Шичжэнь улыбнулся.
— Конечно, соскучился по тебе.
— После нескольких фраз вежливости он спросил: — В две тысячи девятом году в городе Мобри кто-то покончил с собой. Вы знаете об этом?
Хозяйка на том конце громко рассмеялась. Постепенно шум стих, видимо, она перешла в тихое место.
— Сейчас уже две тысячи четырнадцатый. Я не помню таких давних событий. Если…
— Разве вы не торгуете информацией, оружием?
— К тому же… я уже три года как уволился. Разве я не могу купить у вас информацию?
На том конце помолчали.
— Дай мне три дня. О цене поговорим потом.
Положив руку на дверь машины, он опустошил голову, стараясь ни о чём не думать, собираясь вернуться чуть позже.
Кто бы мог подумать, что, едва он откинулся на сиденье, как увидел в зеркало заднего вида Анну, а рядом с ней — мужчину!
Лю Шичжэнь выскочил из машины. Через дорогу он отчётливо видел, как Анна нежно держит под руку Ли Сяосиня и входит с ним в отель!
Воздух словно выкачали, стало трудно дышать, в ушах зазвенело, и его будто снова с силой швырнуло на землю.
Он долго стоял на месте как вкопанный, прежде чем набраться смелости и сделать шаг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|