Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Лю Шичжэнь проспал до самого утра, и разбудил его телефонный звонок. Сотрудник магазина долго мямлил что-то невразумительное, но суть сводилась к одному: хозяйка забрала все деньги из кассы.

Ещё сонный, Лю Шичжэнь рассеянно ответил:

— Забрала так забрала.

— Он открыл глаза, уставился в потолок, а потом резко сел. Учитывая вчерашний скандал Анны… — Я сейчас приеду. А она где?

— Ещё здесь.

Он велел во что бы то ни стало удержать Анну. Дело было не в том, что она не могла взять эти деньги. Гораздо больше его беспокоило, что случилось с Анной. Выспавшись, он немного пришёл в себя и стал анализировать её недавнее поведение.

Ничего необычного не было, их отношения становились всё более естественными. Неужели она действительно разлюбила его?

Когда Лю Шичжэнь, вдавив педаль газа в пол, примчался к кондитерской, Анны там уже не было.

Сотрудник сказал ему, что хозяйка лишь упомянула, что посмотрит, как идёт ремонт в соседнем помещении, а когда они пошли проверить, там уже никого не было.

Он бросился в кафе. Магазин был наполовину отремонтирован, мансарда пустовала, даже немногочисленный багаж исчез.

Анна. Вот так. Снова. Ушла, не попрощавшись!

Лю Шичжэнь рассмеялся от злости и несколько раз пнул ногой пустую комнату.

Хорошо, просто отлично! Эта женщина… до чего же жестока!

Он начал переворачивать всё вверх дном в поисках хоть какого-нибудь доказательства, что она ещё не ушла. В конце концов, он с силой несколько раз ударил кулаком по столу, подняв облако пыли.

Снизу донеслись голоса. Лю Шичжэнь прислушался и тут же сбежал вниз. Там он увидел Су Шань, разговаривающую с пузатым мужчиной. Увидев его, она подбежала.

— Поздравляю, вы с Анной женитесь!

— Она тебе так сказала? — недоверчиво спросил он.

Су Шань запнулась.

— Она сказала, что продала магазин и уезжает в Корею.

— Разве не для того, чтобы выйти за тебя замуж? Или за кого-то другого?

— Видя, как мрачнеет лицо Лю Шичжэня, она поняла, что сказала что-то не то, хотя и не совсем понимала, что именно.

Лю Шичжэнь заставил себя беззаботно улыбнуться, похлопал её по плечу и вышел на улицу. Идя, он усмехался про себя:

— Она действительно ушла с другим.

— Надев тёмные очки, он стоял под солнцем на старой улице Флоренции. Ослепительный солнечный свет совсем не грел.

Холод шёл изнутри, из самого сердца.

Даже если бы его жёг огонь, тепла бы не было.

Он в одиночестве прошёл от старой улицы до Старого моста Арно. Стоя на мосту, он смотрел на пейзаж, который ему не принадлежал. Вспомнился тот день, когда он следовал за Анной. Он прислонился спиной к перилам, опёршись руками о цепи, и смотрел на нескончаемый поток людей. Есть ли среди них кто-то, кого так же бросил любимый человек?

Есть ли кто-то, кто, как и он, снова переживает разрыв?

О, она же сказала, что это даже интрижкой не назовёшь.

— Лю Шичжэнь, а, Лю Шичжэнь, что ты здесь делаешь?

— Всё думаешь о женщине, которая тебя явно не любит. Ты дурак или нет?

— К тому же она сбежала со всеми твоими деньгами. Может, просто прыгнуть в реку?

— бормотал он себе под нос.

— Молодой человек, мои замки верности пригодились? — Проходивший мимо пожилой мужчина узнал его. Он вспомнил, что тот покупал у него замок раньше, потому что попросил выгравировать имена на нескольких языках, что ему хорошо запомнилось.

Лю Шичжэнь глубоко вздохнул, слегка повернул голову и вздёрнул подбородок.

— Вон, упали в реку. Теперь будут вечно жить с рыбами.

— Тогда тебе стоит купить ещё пару.

Он с улыбкой покачал головой.

— Не нужно.

— Того человека уже нет. Покупать, чтобы повесить замок самому с собой?

Вернувшись в гостевой дом номер триста семьдесят пять, он обнаружил, что за день его отсутствия комната изменилась. Стала… чистой, лаконичной.

Он ворвался в главную спальню. Конечно, немногочисленная одежда, которую привезла Анна, исчезла. Предметы гигиены с раковины тоже пропали.

Он с силой захлопнул дверь. Неужели эта женщина видела, как он уходит, а потом быстро вернулась и забрала все свои вещи?

Не оставила ни словечка.

Открыв холодильник, он достал упаковку пива, сделал несколько больших глотков и рухнул на диван. Одну руку он закинул на спинку, другой листал контакты в телефоне.

— Алло, купи мне билет на самолёт.

Сюй Даён на том конце провода немного подумал.

— Что-то выяснил?

— А если я просто хочу тебя увидеть, нельзя? — рявкнул Лю Шичжэнь, но тут же добавил: — Ничего страшного, просто понял, что меня одурачили. Мне нужно вернуться домой.

Сюй Даён не стал расспрашивать, уточнил дату и время вылета и повесил трубку.

Лю Шичжэнь швырнул телефон на диван и зарылся лицом в подушки. Он увидел на журнальном столике ключ — тот самый, с брелоком в виде обезьянки, который он выбрал.

Лю Шичжэнь сел, схватил ключ и отбросил его в сторону. Раздался звонкий стук. Только после этого он снова лёг на диван.

— Хоть ключ оставить догадалась, — холодно хмыкнул он.

Пустой потолок был таким же пустым, как и его сердце.

Он с отвращением перевернулся лицом к спинке дивана, но там было слишком душно. Поворочавшись несколько раз, он так и не нашёл удобного положения. Он закрыл глаза рукой и тяжело вздохнул.

Он чувствовал себя невероятно уставшим, измотанным морально и физически.

Можно ли вернуться в ту ночь? Не пойти в отель? Можно?

Сюй Даён купил ему билет на вечерний рейс. На следующий день после обеда он будет в Корее. Хорошо, что он сможет ещё одну ночь поспать дома.

Лю Шичжэнь ответил на звонок Сюй Даёна, несколько раз промычал «угу» и встал собирать вещи.

Он решил: кондитерская пусть работает дальше, это будет своего рода инвестиция.

Жильё здесь нужно освободить. Оплата была помесячной, он уже сказал хозяину, что продлевать аренду не будет. До конца месяца оставалось дней десять. Его уже обманули на такую сумму, так что это мелочи.

Словно махнув на всё рукой, он начал запихивать одежду в чемодан, пока тот не перестал закрываться.

Лю Шичжэнь в ярости вывалил всё обратно, обессиленно опустился на пол и провёл руками по волосам, зачёсывая их назад.

Пришлось признать: жизнь, которая ещё мгновение назад казалась ему счастливой, оказалась напрасными усилиями, ношением воды решетом.

Тот человек больше его не любил.

Он снова её потерял.

Неважно, по какой причине.

Он встал, несколько раз прошёлся по комнате туда-сюда, а затем спокойно подобрал вещи, аккуратно сложил их и убрал. Привёл в порядок всю квартиру.

У холодильника он подобрал брелок с обезьянкой и оставил его вместе со своими ключами.

Только после этого он вышел с чемоданом.

Сидя в зале ожидания, Лю Шичжэнь вспоминал всю историю их отношений…

Они познакомились в две тысячи шестом году. Военно-воздушные силы страны А нанесли удар по приграничному городу Мобри на юге страны Б. Их отряд был направлен туда для оказания помощи.

Случайно обнаружив раненую Анну, Лю Шичжэнь время от времени приносил ей что-нибудь, но она чаще всего отказывалась и даже относилась к нему враждебно.

— Сколько тебе лет? — спросил он, присев перед ней на корточки. Она что-то копала. — Что здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение