Глава 8
Увидев, как Анна вошла в отель с другим мужчиной, Лю Шичжэнь со смешанными чувствами застыл на месте, колеблясь. Зажглись огни тысяч домов. Он смотрел в сторону отеля, не зная, что делать.
Без сомнения, Анна была для него особенной, самой драгоценной.
Пережив столько всего, он не хотел снова её терять.
Он отступил на шаг назад.
Но он также не хотел обманывать себя!
Поколебавшись мгновение, Лю Шичжэнь решительно направился к отелю. За стойкой регистрации сидела молодая девушка. Увидев его, она вежливо спросила, желает ли он зарегистрироваться и снять номер.
С выражением лица, полным боли и обиды, так, что казалось, вот-вот заплачет, он проникновенно обратился к девушке:
— Я очень люблю свою жену, но мы женаты уже давно. Не знаю, может, я ей наскучил… Я только что видел, как она вошла сюда… с другим…
— Слово «другим» он произнёс с особым нажимом.
Девушка посмотрела на него с сочувствием. Такой красивый мужчина — кто мог бы причинить ему боль?
В то же время она выглядела растерянной. Но чем больше он говорил, тем печальнее становился его вид. В конце концов, она не выдержала и, пытаясь утешить, спросила:
— Как зовут вашу жену?
— Я… может, мне посмотреть?
Хотя разглашать информацию о гостях было нельзя, но… девушка улыбнулась ему. Если он сам увидит, то она будет ни при чём.
— Ли Сяосинь, — Лю Шичжэнь с трудом выдавил имя того мужчины сквозь стиснутые зубы.
Девушка быстро нашла запись. Он зарегистрировался совсем недавно. Только… она посмотрела на фотографию мужчины в документах, потом на Лю Шичжэня. Два красавца! Вот почему она не может найти себе парня — все красивые мужчины выбирают друг друга.
— Тогда скорее идите к своей жене.
Руководствуясь желанием не разлучать истинную любовь, девушка без колебаний написала номер комнаты на бумажке и положила перед ним, сохраняя улыбку.
— Согласно правилам, мы не можем сообщать вам информацию о клиентах.
— Она сделала ударение на слове «сообщать». Лю Шичжэнь с улыбкой кивнул, показывая, что понял.
— Спасибо вам, добрая и красивая девушка.
— Уходя, он не забыл поблагодарить её и подмигнул, очаровывая всех вокруг.
Лю Шичжэнь заодно прихватил со стойки универсальную карту-ключ. Он остановился перед дверью, глубоко вздохнул. Мысли лихорадочно метались в голове, он прокручивал тысячи возможных сценариев, худшим из которых был тот, который он боялся увидеть больше всего!
Ну и что?
Он провёл картой и вошёл. Анна сидела на диване и курила. Ли Сяосинь стоял у окна и разговаривал по телефону.
Казалось, ничего не произошло. Вероятно, ещё не успело произойти.
Оранжевый свет был приглушён. Сквозь туманную дымку он не мог разглядеть выражение лица Анны. Лю Шичжэнь знал только одно: его сердце разрывалось от боли, но одновременно он чувствовал и облегчение.
Он подошёл к Анне.
— Пойдём со мной.
Об этом он решил не упоминать.
Она держала сигарету тонкими пальцами и медленно выдохнула струйку белого дыма.
— Ты не хочешь услышать мои объяснения?
Лю Шичжэнь покачал головой.
— Не нужно.
— Когда мы вошли, когда всё закончилось — ты совсем не хочешь знать? — Анна продолжала сидеть на диване, не вставая. Она лишь подняла голову и посмотрела на него.
Ли Сяосинь закончил разговор. Он стоял поодаль, казалось, совершенно не собираясь разговаривать с Лю Шичжэнем — ни объяснений, ни провокаций, ничего. Словно сторонний наблюдатель, он смотрел на них двоих.
— Если бы что-то и было, то это он не смог бы, — Лю Шичжэнь насмешливо повернулся к Ли Сяосиню. — Пятнадцать минут прошло с тех пор, как вы вошли. Что можно успеть за это время?!
— Последняя фраза прозвучала на повышенных тонах. Он наклонился, протянул руку, чтобы увести Анну, но она оттолкнула его.
Она потушила сигарету и встала. Выражение её лица было холодным, словно перед ним стоял другой человек.
— Глупости тоже должен быть предел.
— Она отстранила его и подошла к Ли Сяосиню. — Шесть лет назад ты не смог забрать меня, поэтому я с тобой рассталась. Сегодня он может меня забрать, поэтому…
— Поэтому ты снова хочешь со мной расстаться, так? — Лю Шичжэнь спокойно смотрел на неё. Неужели время изменило их, а они этого не заметили?
— Расстаться? — Анна холодно усмехнулась. — А мы разве говорили, что мы вместе?
— Она взяла Ли Сяосиня под руку. — С самого начала между нами не было никаких отношений. Мы даже не были близки, это нельзя назвать даже интрижкой на одну ночь.
— У тебя проблемы? — Ли Сяосинь вернул Лю Шичжэню его же слова. Раздался стон — это Лю Шичжэнь внезапно ударил его. Перед глазами Ли Сяосиня поплыли звёзды, он почувствовал тепло в носу и понял, что идёт кровь.
От сильного удара Ли Сяосинь упал на пол. Ухмыляясь, он смотрел на обезумевшего Лю Шичжэня.
Анна поспешно попыталась удержать Лю Шичжэня, но безуспешно. В отчаянии она обхватила его всем телом. Её плечи слегка дрожали, как и его — от гнева.
— Умоляю, отпусти меня! Умоляю, уйди, хорошо? — кричала она.
Лю Шичжэнь, охваченный яростью, внезапно замер. Его кадык дёрнулся. Голос дрогнул.
— Хорошо, — сказал он.
Даже под огнём войны он никогда не боялся, не дрожал. Но сегодня, стоя перед ней, слушая её слова, он, закалённый воин, почувствовал желание заплакать.
Он криво усмехнулся, отступил на шаг, высвобождаясь из её объятий.
— Я отдавал тебе всего себя, был искренен с тобой, и это не сравнится с тем, кто, по-твоему, может быть тебе полезен?
— Он указал на Ли Сяосиня. — Что он может тебе дать? Всё, что может дать он, могу и я! Скажи мне!
— Если бы ты сегодня не застал нас, возможно, мы бы прожили ещё какое-то время спокойно, но… — Анна легко пожала плечами. — Как ты думаешь, теперь мы можем вернуться назад?
Лю Шичжэнь облизнул губы, его разбирал смех от злости. Он упёр руки в бока.
— Если бы не застал?
— Он помолчал, усмехнулся, запрокинул голову и глубоко вздохнул. Крепко сжав губы, он снова глубоко вздохнул. — Анна, я спрашиваю тебя в последний раз: ты идёшь со мной или нет?
— Нет, — без колебаний ответила Анна. Она шагнула вперёд, заставив Лю Шичжэня отступить. — Спасибо за то время, что ты был рядом.
Лю Шичжэнь кивнул, указал на Ли Сяосиня, потом на неё, ударил себя в грудь и отчётливо произнёс:
— Это я дурак.
— Сказав это, он развернулся и пошёл. У двери он остановился, с силой пнул её ногой, обернулся и крикнул им: — Желаю вам не дожить вместе до старости, остаться бездетными и без потомков!
— Только после этого он ушёл, кипя от злости.
С мрачным лицом он добежал до машины, сел за руль. Несколько раз пытался вставить ключ в замок зажигания, но не попадал. Отбросив ключ, он с силой ударил по рулю, вымещая злость. Через некоторое время он постепенно успокоился и пожалел о своих последних словах.
— Ах… зачем я так сказал? Надо было сказать что-нибудь получше.
— Ай, с ума сойти!
Лю Шичжэнь бормотал себе под нос, сожалея.
— Надо было нормально сказать… ах, но я не смог! Какой мужчина, увидев свою женщину с другим, сможет говорить спокойно?
— Он почесал голову, снова повернулся в сторону отеля и продолжал сидеть в машине, наблюдая.
— Не думал, что с тобой так сложно? — Ли Сяосинь взял полотенце и приложил к носу, искоса взглянув на Анну. — Иди прими душ.
Анна грациозно улыбнулась и, приподняв его подбородок, сказала:
— У меня месячные. В другой раз.
— Значит, я зря получил по лицу? — Ли Сяосинь поднял бровь. Вскоре ему снова позвонили. Он приложил палец к губам, прося Анну помолчать, подошёл к окну, чтобы ответить. Вернувшись, он сказал Анне: — Мне нужно спешить на самолёт домой.
— Он поцеловал её в глаза, провёл указательным пальцем по её векам, таким похожим на чьи-то ещё. — Ты знаешь мой номер. Будешь в Корее — звони.
Вскоре Ли Сяосинь вышел. Лю Шичжэнь быстро наклонился, уткнувшись лицом в руль. Только когда тот отошёл подальше, он поднял голову и посмотрел на часы. Прошло десять минут.
Хм, похоже, ничего не произошло.
Лю Шичжэнь барабанил пальцами по рулю. Почему-то Ли Сяосинь показался ему очень знакомым. Где он его видел?
Он попытался вспомнить. Где, кроме армии?
Он достал телефон и поискал информацию.
— Что? Знаменитый режиссёр, получивший бесчисленное количество наград, кумир множества мужчин и женщин, состояние — больше ста миллионов… Айщ, такие люди…
— Закончив поиск, он понял, что это тот самый молодой и талантливый режиссёр. — Наверняка обманул многих наивных девушек. Анна тоже…
Подумав так, он решил, что Анна рано или поздно всё равно уйдёт от Ли Сяосиня.
Подавив желание вернуться к ней, Лю Шичжэнь поехал домой, принял душ и крепко заснул.
Он вспомнил, как много лет назад впервые встретил её.
Тогда он ещё не уволился из армии.
Многосторонний конфликт, воздушные налёты… Их отряд отвечал за поддержку. Перед рассветом они прибыли на окутанное дымом поле боя — в город Мобри.
Уничтожив врага, они начали патрулировать окрестности.
Солнце взошло на востоке, постепенно поднимаясь и заливая светом землю, освещая весь городок, погружённый во мрак.
Полностью экипированные, они прочёсывали близлежащие склоны холмов. В небольшой пещере он впервые увидел Анну. Грязная, растрёпанная девушка с серпом в руке забилась в угол, пытаясь укрыться от света фонарей.
Когда свет упал на неё, она бросилась вперёд с яростью гепарда, заметившего добычу.
Анна без колебаний кинулась на него. Лю Шичжэнь крикнул своим товарищам, чтобы не стреляли, прежде чем они успели открыть огонь. Он сказал Анне:
— Мы — миротворческие силы, присланные на помощь. Теперь всё в порядке.
Настороженный взгляд Анны не смягчился, она лишь немного отступила.
Лю Шичжэнь заметил рану у неё на ноге и, указав на неё, сказал:
— Вы ранены. Мы отвезём вас в медицинский пункт.
— Он попытался показать дружелюбие, протянул ей руку, но Анна оттолкнула её.
Посовещавшись и убедившись, что она не представляет опасности, они ушли.
В тот год ему было двадцать три. Он был молод, горяч и полон сил. Он никак не мог понять, откуда в этой хрупкой девушке столько ярости, почему она бросилась на него, не боясь смерти.
В свободное время он принёс ей лекарства и бинты.
— Я могу вам помочь, поверьте мне, — он пытался убедить её довериться ему, но Анна лишь холодно взглянула на принесённые вещи с презрением. — Мне не нужна ваша жалость. Если вам больше ничего не нужно, пожалуйста, уходите.
Он увидел, что нога Анны перевязана полоской ткани, оторванной от одежды.
— Это для дезинфекции, это марля… — Он подробно объяснил ей назначение каждой вещи. — Я оставлю это здесь. Если не хотите умереть от заражения, лучше перевяжите рану так, как я сказал.
Лю Шичжэнь никогда бы не подумал, что одна случайная встреча, одна неожиданная помощь свяжет их судьбы на столько лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|