Железные кони и ледяные реки, порывистый северный ветер, блеск мечей и сияние клинков, боевые рога соревнуются в громкости. Цяо Жуй пришпоривает коня, врезаясь во вражеские ряды, размахивая кольцевым мечом и яростно рубя направо и налево. Теплая кровь брызжет ему в лицо, застилая глаза.
Он резко открывает глаза. Лежит в постели. Садится и, все еще находясь во власти сна, пытается понять, что произошло. Осознав, что это был всего лишь сон, он тяжело вздыхает.
Небо еще не посветлело, на востоке только-только забрезжила утренняя заря. Он больше не может заснуть. Идет в оружейную, берет свой кольцевой меч и начинает тренироваться во дворе, с силой рассекая воздух. Когда-то на границе этим мечом он сразил бесчисленное количество хунну.
Вскоре из-за искусственной горки выглядывает маленькая головка с парой слегка раскосых миндалевидных глаз. Зрачки темные и большие, очень яркие, словно в них мерцают звезды. Это младшая дочь Цяо Жуя — Цяо Цинь. Услышав шум, она тихонько выскользнула из комнаты и теперь украдкой наблюдает за отцом.
Сейчас шестой год правления Чжунпина. В этот апрель, когда все вокруг пробуждается к жизни, император скончался.
В последнее время Цяо Цинь замечала, что в доме царит необычная атмосфера. Письма приходят и уходят чаще обычного, отец рассеянно отвечает на ее вопросы, словно погруженный в свои мысли. Сегодня же все еще более странно: еще до рассвета отец вышел во двор и тренируется с мечом, словно готовясь к битве.
Она заметила, что отец собирается в дорогу, причем в дальнюю. Это серьезно. За свои четырнадцать лет Цяо Цинь дальше поместья своего дяди Юань Шу, что в нескольких десятках ли от дома, не бывала. Каждая поездка к дяде была для нее настоящим праздником. Она радовалась, как в Новый год, и двухчасовая тряска в седле ее ничуть не пугала.
Судя по тому, что слуги укладывают в дорогу в основном траурные одежды, отец, скорее всего, собирается в Лоян на похороны императора.
— Отец, куда ты собрался? — спрашивает Цяо Цинь, хотя и так все знает.
— Я отправляюсь в столицу — Лоян, — с пафосом отвечает Цяо Жуй, встав одной ногой на стол и разведя руки в стороны, словно рассказчик, забавляясь с дочерью.
Лоян. Город, окруженный горами, находящийся за тысячу ли отсюда. Центр власти, где собираются князья, знать и высокопоставленные чиновники.
— Возьмешь меня с собой? — с надеждой спрашивает Цяо Цинь, глаза ее блестят.
Цяо Жуй улыбается. Он и сам не против взять младшую дочь с собой, чтобы показать ей мир.
Цяо Жуй, второе имя Юнъань, происходил из знатного рода. Его дядя, Цяо Сюань, занимал должность тайвэя и был известным и уважаемым сановником.
В молодости Цяо Жуй, сдав экзамены на сяоляня, поступил на службу и отправился в Бинчжоу, где более десяти лет охранял границы от набегов варваров. Пока его дядя Цяо Сюань, видя, что племянник уже не молод, но все еще холостяк, не запретил ему возвращаться на границу и не нашел ему невесту — дочь из знатного рода Юань из Жунаня. После этого Цяо Жуй занял невысокую должность.
После свадьбы у него родились две дочери — Цяо Лань и Цяо Цинь. Обе выросли красавицами, слава об их красоте разнеслась повсюду, и люди стали называть их «сестры Цяо».
Цяо Жуй особенно любил младшую дочь. Ее энергичность, решительность и свободолюбие напоминали ему его самого в молодости.
Он долго уговаривал жену, чтобы та разрешила Цяо Цинь поехать с ним в Лоян.
— Мы едем в Лоян по важному делу, ты уверен, что хочешь брать с собой Циньэр? — с беспокойством спрашивает госпожа Юань.
— Не волнуйся, — успокаивает ее Цяо Жуй. — У клана Юань прочные позиции, все должно пройти гладко. Пусть ребенок увидит мир, пора ей повзрослеть. Рано или поздно ей придется столкнуться с трудностями жизни.
В день отъезда стояла прекрасная погода. Цяо Жуй ехал верхом на вороном коне, Цяо Цинь — на белой лошади, подаренной дядей Юань Шу. С ними были четверо слуг. Всего шесть человек — небольшая группа, быстро продвигающаяся вперед.
Многие родственники госпожи Юань служили в Лояне. Для них она приготовила несколько десятков ящиков с подарками, которые погрузили на несколько повозок. Обоз двигался следом под присмотром слуг.
Отец и дочь, преодолев долгий путь, прибыли в Лоян. На следующее утро, без приглашения, к ним явился Юань Шу.
Юань Шу — младший брат госпожи Юань, занимал в Лояне должность хубэньского чжунланцзяна.
Юань Шу стремительно вошел в дом и, увидев Цяо Жуя, с гневом воскликнул: — Зять, как ты мог так поступить?! В письме ты писал, что приедешь послезавтра, а сам тайком приехал и даже не сообщил мне!
— Подарки из Цзянлина еще не прибыли, — поспешил оправдаться Цяо Жуй. — Не мог же я явиться с пустыми руками.
— Даже если ты не мог зайти в гости, неужели трудно было послать гонца? Хотя бы предупредил меня! Ты ведешь себя так, словно мы чужие люди! — продолжал возмущаться Юань Шу.
Услышав голос Юань Шу, Цяо Цинь поспешно оделась и выбежала к нему: — Дядя!
Юань Шу, увидев племянницу, мгновенно подобрел. С нежностью глядя на нее, он спросил: — Ах, моя Циньэр, какая же ты красавица! Кажется, ты еще подросла. Но что-то ты похудела, наверное, дорога тебя утомила?
— Дядя, я не ехала в повозке, я всю дорогу скакала верхом на лошади, которую ты мне подарил! Мы несколько дней были в пути. Моя белая лошадка бежит так быстро! — с гордостью ответила Цяо Цинь.
Юань Шу вспомнил, что у него как раз появилась новая лошадь. Цяо Цинь любила верховую езду.
Старший брат Юань Шу, Юань Цзи, занимал должность тайпу, заведующего всеми императорскими конюшнями. Лучшие боевые кони всегда доставались клану Юань, и только потом попадали в армию.
На этот раз Юань Шу выбрал себе чистокровного ахалтекинца рыжей масти. Конь был уже объезжен, носился как ветер, и скакать на нем было одно удовольствие.
— Циньэр, у меня есть для тебя подарок — новый ахалтекинец. Пойдем, испытаешь его.
Цяо Цинь впервые видела ахалтекинца и пришла в восторг. Это был высокий конь, с блестящей рыжей шерстью.
Конь был слишком высок, и, несмотря на все усилия, Цяо Цинь не могла взобраться в седло. Юань Шу рассмеялся и, подсадив племянницу, помог ей сесть верхом.
Сам он сел на лошадь одного из слуг: — Поехали, прокатимся. Покажу тебе, как он бегает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|