Глава 13. Неизведанный путь

С того дня, как Ван Ю узнала, что больше не сможет повысить свой уровень совершенствования, она чувствовала себя потерянной. Она словно блуждала по бескрайней пустыне, не видя выхода.

«Чем я могу заняться в мире совершенствующихся, если не могу совершенствоваться?» — думала она. Внезапно в голове раздался голос Сяо Юаня:

— Хозяйка, ты же говорила, что из трав в пространстве браслета можно создавать пилюли. Ты можешь стать алхимиком!

И правда! Ван Ю поняла, что, хоть и не может больше увеличивать свою силу, она может заняться алхимией, стать мастером-алхимиком. В пространстве браслета было множество лекарственных трав для практики. Она верила, что, если будет усердно трудиться и учиться у старших алхимиков школы, то обязательно добьется успеха.

Ван Ю обрадовалась, словно нашла свой путь. Ей не терпелось поделиться этой новостью с наставником и старшим братом. Но не успела она выйти из комнаты, как услышала разговор учеников за дверью:

— Вы слышали?

— Что слышали?

— Про ту одаренную ученицу, которую взял Хуаянцзы. У нее проблемы с совершенствованием.

— Какие проблемы?

— Мне старший брат Сунь, приближенный главы школы, рассказал. Говорят, после достижения стадии Укрепления Основы ее духовная энергия начала рассеиваться. Даже глава школы не может понять причину.

— Бедняжка…

— Чего ее жалеть? Слышал, она очень высокомерная, даже с наставником держится холодно. Наверное, это небесная кара.

— Не говори так. Все ученики внутреннего круга высокомерны.

Ван Ю стало обидно. Она просто не любила много говорить, а ее посчитали высокомерной. К тому же она всегда уважала своего наставника. Ван Ю почувствовала смешанные чувства — ей хотелось и плакать, и смеяться. Дождавшись, когда ученики уйдут, она вышла из комнаты и направилась к главному залу.

По дороге она ловила на себе сочувствующие, насмешливые и непонятные взгляды. Ван Ю знала, что, хотя совершенствующиеся стараются не вмешиваться в мирские дела, любая новость мгновенно разлетается по всей школе. Наверное, сейчас она — главная тема для обсуждения.

В главном зале управляющий, как обычно, заговорил с ней, но, возможно, Ван Ю показалось, что он был не так приветлив, как раньше. К счастью, сегодня в зале был ее наставник. Хуаянцзы сидел на стуле посреди зала и уплетал жареное мясо, добытое неизвестно где.

— Моя хорошая ученица! Иди сюда! Какое вкусное мясо! Угощайся! — сказал он и оторвал кусок от огромного, неизвестно какого духовного зверя, окорока.

Ван Ю, расстроенная, не стала отказываться. Она села на ступеньки неподалеку от наставника и принялась за еду. Хуаянцзы, видя, что она сидит на ступеньках, решил, что одному есть неинтересно, и подсел к ней.

— Что, моя хорошая ученица, настроение не очень?

Доев кусок мяса, Ван Ю спросила:

— Наставник, вам когда-нибудь казалось, что я отношусь к вам без уважения?

— Моя хорошая ученица, уже по тому, как я тебя называю, видно, что ты самая послушная из всех моих учеников. Вот твои старшие братья только и знают, что вытягивать из меня сокровища. Особенно твой старший брат — тот еще хитрец! Всегда выставляет вперед третьего брата, а сам собирает сливки. Сколько раз я на этом обжигался!

После этих слов настроение Ван Ю немного улучшилось. Она оторвала еще кусок от окорока и, жуя, сказала:

— Наставник, мне кажется, мой уровень совершенствования так и останется на стадии Укрепления Основы. Тренировки бесполезны. Я хочу заняться алхимией, стать мастером. Что вы думаете?

— Хорошая ученица! Ты и правда моя хорошая ученица! Нельзя зацикливаться на одном пути. Твой выбор правильный. Не волнуйся, я знаю одного мастера-алхимика. Я тебя ему представлю.

Ван Ю почувствовала облегчение. Хуаянцзы достал из сумки для хранения предмет, похожий на алхимический котел.

— Моя хорошая ученица, этот треножник четырех богов — подарок тебе на начало обучения алхимии. Надеюсь, он тебе пригодится.

Ван Ю была тронута. Она приняла подарок и, убедившись, что вокруг никого нет, тихо попросила:

— Наставник, не могли бы вы поставить вокруг нас барьер, чтобы никто не мог нас подслушать?

Хуаянцзы удивился, но выполнил просьбу. Ван Ю, увидев, что барьер установлен, указала на красный браслет у себя на руке.

— Наставник, этот красный браслет, который вы мне подарили, — это удивительный артефакт. В нем живет хранитель по имени Сяо Юань. Он сказал, что этот браслет — древний артефакт под названием «Браслет Девяти Превращений». Внутри браслета есть много других артефактов, которых я раньше никогда не видела.

Хуаянцзы погладил бороду.

— Вот это удача! Этот браслет пролежал у меня в сумке для хранения больше ста лет, и я не догадался, что это сокровище. А ты за несколько лет раскрыла его секрет. Это твоя судьба!

Ван Ю подумала, что такие совершенствующиеся, как ее наставник, — настоящие мастера. У них не только высокий уровень совершенствования, но и широкая душа. Уходя из зала, Ван Ю услышала напутствие наставника: никому не рассказывать об этом секрете. В мире совершенствующихся многие погибают из-за борьбы за артефакты. Ван Ю поняла, что наставник боится, как бы она не нажила себе врагов из-за браслета. Она решила последовать его совету и прятать браслет под одеждой.

Вспомнив, что наставник обещал познакомить ее с мастером-алхимиком, Ван Ю отправилась в Павильон Книг и взяла книгу под названием «Трактат о травах», чтобы подготовиться к завтрашнему дню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Неизведанный путь

Настройки


Сообщение