Двор, где жили Ли Юэхун и Ляо Юйэр, был куплен Ляо Фанем. Фэншуй дома в Чжэньшуйцуне был одним из лучших: низкий спереди, высокий сзади, светлый и уютный.
Расположение тоже было хорошее, очень близко к рынку.
Ли Юэлай постучал, и почти сразу открыли.
Ляо Юйэр стояла в дверях, немного удивлённая, увидев Ли Юэлая. За все эти годы он ни разу не заходил к ним в гости.
— Здравствуйте, невестка, — с улыбкой поздоровался Ли Юэлай с Ляо Юйэр.
Она поспешно повернулась, пропуская Ли Юэлая в дом: — Юэлай, скорее заходи, присаживайся.
Ли Юэлай вошёл следом, бегло осмотрев двор.
Двор был небольшой, но в нём было всё необходимое. Посередине был разбит цветник, а в углу — курятник, огороженный бамбуковыми прутьями, где содержалась стайка кур.
Наверное, супруги жили довольно комфортно и беззаботно.
Его брату повезло.
Ляо Юйэр провела Ли Юэлая в главную залу, усадила его и подала чай и закуски.
Ли Юэлай сразу перешёл к делу: — Невестка, я пришёл к тебе за помощью.
Ляо Юйэр подумала. Чем она могла помочь в последнее время? Самое главное — это нехватка серебра.
— Денег не хватает, верно? — Ляо Юйэр улыбнулась. — Я как раз собиралась вернуться в дом Ли и спросить тебя. Хотя у меня не так много возможностей, я помогу, чем смогу.
Увидев, что Ли Юэлай кивнул, Ляо Юйэр тоже села рядом с ним: — Мой отец сказал, что одолжит тебе лавку, но ты сам знаешь, какая ситуация в Новом посёлке. Не возлагай на неё слишком больших надежд. Главное — накопить денег.
— Понимаю.
Видя, что Ли Юэлай такой послушный, Ляо Юйэр мягко спросила: — Сколько тебе нужно?
Ли Юэлай понимал, что у Ляо Юйэр наверняка не будет много денег. Она замужняя женщина, и как бы Ляо Фань ни любил её, он мог давать ей лишь небольшую сумму каждый месяц в качестве карманных денег.
— Двадцать лянов серебра.
— Хорошо, — услышав это, Ляо Юйэр сразу согласилась, встала и направилась в спальню: — Подожди меня.
Через некоторое время она вышла с коробкой: — Это всё, что я могу дать, невестка.
Она протянула коробку Ли Юэлаю: — Возьми пока, а я пойду готовить. Вчера твой брат как раз зарезал жирную курицу, я её замариновала. На обед приготовим тушёную курицу с грибами, хорошо поедим.
Уже приближалось время ужина. Ли Юэлай посмотрел на небо и поспешно встал, чтобы попрощаться: — Невестка, я не буду ужинать, у меня ещё дела.
Он поднял коробку: — Не волнуйся, я обязательно верну всё с процентами.
Ляо Юйэр улыбнулась, не придав этому большого значения. Она подумала, что он беспокоится, что Ли Юэхун узнает о займе: — Твой брат ужинает сегодня у друга. Поешь и потом уходи. Я не скажу ему о деньгах.
Ли Юэлай покачал головой, направляясь к выходу, и снова отказался: — Правда, не буду есть. Поем в следующий раз.
Видя, что он настаивает, Ляо Юйэр не стала его задерживать и проводила до двери: — Я знаю, что тебя беспокоит долг, но нужно есть. Не изводи себя, это того не стоит.
— Угу, угу, знаю. Спасибо, невестка.
Ли Юэлай помахал Ляо Юйэр на прощание. Выйдя из дома Ли Юэхуна, он не вернулся домой и не пошёл в Новый посёлок, а свернул прямо к дому старой тётушки Лю в начале деревни.
Жена старого дяди Лю была мастерицей по приготовлению закусок, особенно тангао, танюаней, субинов и цзяошу, которые очень любили дети со всей округи.
Когда он пришёл к тётушке Лю, она стирала во дворе.
Ли Юэлай постучал снаружи: — Тётушка, это Юэлай.
Тётушка Лю вытерла руки, открыла дверь и с улыбкой поманила Ли Юэлая: — Юэлай, скорее заходи.
Ли Юэлай взглянул на таз с водой сзади и остался на месте: — Тётушка, вы стираете.
— Ах, чего стоишь? Скорее заходи, — тётушка Лю посторонилась.
— Нет, — Ли Юэлай смотрел на тётушку Лю с очень льстивой улыбкой: — Я пришёл попросить вас о помощи.
Тётушка Лю прямо спросила: — Что случилось? Если смогу, обязательно помогу.
— Я собираюсь открыть маленькую закусочную и мне нужны помощники. У вас, невестка, золотые руки. Хочу попросить вас помочь готовить закуски шесть дней, чтобы посмотреть, — сказал Ли Юэлай, остановился, оглядел лицо тётушки Лю и, увидев, что она не против, продолжил: — Конечно, не бесплатно. Вознаграждение — три ляна серебра, но продукты нужно покупать самим. Если дела пойдут хорошо, продолжим, и вознаграждение повысится. Как вам?
— Три ляна серебра? — Тётушка Лю широко раскрыла глаза, глядя на Ли Юэлая, боясь, что он шутит.
Закуски из теста не требовали больших затрат. Заработать три ляна за шесть дней — это гораздо выгоднее, чем работать в поле.
— Ни в коем случае не нарушу слово, — Ли Юэлай с улыбкой достал из коробки один лян серебра и протянул его тётушке Лю: — Это предоплата. Возьмите её на покупку продуктов. Тётушка, поверьте мне на этот раз.
— Соседи же, конечно, поверю! — Тётушка Лю с улыбкой взяла серебро. Взгляд её на Ли Юэлая изменился, и она похлопала себя по груди, обещая: — Нет проблем!
Даже если что-то пойдёт не так, один лян серебра у неё в руках, и она не останется в убытке.
— Тогда я пойду. Занимайтесь своими делами, — Ли Юэлай помахал на прощание.
Выйдя из дома тётушки Лю, он открыл коробку, данную Ляо Юйэр, и снова пересчитал серебро — тридцать лянов.
Сердце Ли Юэлая потеплело. Ляо Юйэр дала на десять лянов больше.
Он привёл в порядок свои мысли и направился к дому тётушки Гу Лай.
В деревне были застолья, и все основные блюда готовила тётушка Гу Лай. Она славилась приготовлением мясных блюд.
— Тётушка Гу, я хочу попросить вас помочь готовить несколько дней.
Ли Юэлай встретил тётушку Гу Лай у пруда. Она стирала там овощи.
— Хорошо, — тётушка Гу Лай, уперев руки в бока, встала, чтобы перевести дух: — Юэлай, чем ты занимаешься в последнее время? Давно тебя не видела.
Не успел он упомянуть серебро и конкретные задачи, как тётушка Гу Лай сразу согласилась.
— Ничего особенного, в последнее время я просто балуюсь, открыл лавку, — Ли Юэлай, удивлённый, но очень обрадованный, поспешно подошёл к пруду: — Тётушка, вы такая прямолинейная! Тогда я вам всё подробно расскажу.
— Не нужно. Это же просто готовка, я справлюсь, — тётушка Гу Лай махнула рукой: — У меня только одно условие.
Ли Юэлай остановился и посмотрел на тётушку Гу Лай: — Какое?
— Когда освободишься, сходи познакомься с младшей дочерью кузнеца Бая из деревни. Её зовут Бай Хуэйхуэй, она очень красивая.
Ли Юэлай: — ...
Как же тяжело. Всем молодым мужчинам и девушкам так нелегко.
Тётушки словно небесные свахи. Увидят мужчину и девушку — сразу хотят их свести.
Он беспомощно сказал: — Хорошо, как будет время, схожу познакомлюсь с девушкой Бай.
Сказав это, он оставил тётушке Гу Лай три ляна серебра: — Эти деньги на покупку продуктов. Главное, чтобы еда была вкусной, порции поменьше, готовьте, как для детей.
Тётушка Гу Лай взяла серебро, взвесила его в руке и невольно расплылась в улыбке. Но требование Ли Юэлая её немного озадачило: — Зачем готовить для детей, если можно заодно приготовить и для взрослых?
Ли Юэлай покачал головой, прощаясь: — Это вас не касается, тётушка Гу. Когда будем рассчитываться, я дам вам ещё два ляна в качестве вознаграждения.
— Хорошо, хорошо, хорошо, — тётушка Гу Лай, лишь бы он согласился встретиться с Бай Хуэйхуэй, не обратила внимания на остальное и радостно взяла серебро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|