— Нельзя во всём винить Юэлая, — Вэй Сянъюнь не могла больше слушать, как старший сын перекладывает вину, и оттолкнула его. — Юэлай твой родной брат, ты можешь смотреть, как его забирают?
Оставленная запись в деле могла повлиять на будущую карьеру Ли Юэлая, поэтому Ли Вэньчан и Вэй Сянъюнь по умолчанию решили, что эту проблему можно решить только деньгами.
Когда Вэй Сянъюнь закончила говорить, Ли Юэхун по-прежнему сидел с каменным лицом, не смягчаясь. Ли Вэньчан рядом взял бамбуковый хлыст и ударил его, холодно фыркнув: — Не думай, что тебе удастся остаться в стороне.
...
До конца месяца, когда нужно было выплатить долг, оставалось восемь дней. Семья могла собрать максимум двадцать лянов серебра.
Вся семья была в тревоге и гневе, не могла ни есть, ни спать.
Прошло ещё два дня, но от семьи Ляо так и не было вестей.
Вэй Сянъюнь не могла больше сидеть сложа руки. Рано утром она взяла корзину яиц и вместе с Ли Юэлаем отправилась в Фэнхэсян.
— Когда увидишь своего дедушку, будь поласковее, — Вэй Сянъюнь постучала в боковую дверь дома Вэй, наставляя Ли Юэлая.
Семья Вэй в основном занималась чайным бизнесом. У Вэй Цзиньцая рано умерли родители, у него была одна жена и три наложницы. У него было трое сыновей и две дочери. Мать Вэй Сянъюнь родила только её одну. К несчастью, она заболела и умерла десять лет назад.
— Мама, он может нас и не принять, — Ли Юэлай видел, что дверь долго не открывают, и надеялся, что Вэй Сянъюнь не будет возлагать слишком больших надежд на семью Вэй. Если бы Вэй Цзиньцай всё ещё считал Вэй Сянъюнь своей дочерью, Вэй Сянъюнь не жила бы так тяжело все эти годы.
Лицо Вэй Сянъюнь потемнело, она продолжала стучать: — Всё равно нужно попробовать. Сколько сможем одолжить, столько и будет.
Ли Юэлай почувствовал некоторую вину. Вероятно, он думал, что с родителями, которые его поддерживают, небо не рухнет. Он не должен был так поступать, но ему не хватало возможности. Если бы он мог заняться небольшим бизнесом, заработать двести лянов было бы не проблемой.
Спустя долгое время дверь наконец открылась.
Слуга взглянул на Вэй Сянъюнь и Ли Юэлая и с улыбкой сказал: — Третья госпожа вернулась?
Вэй Сянъюнь узнала его, это был старый слуга в доме.
— Да, — кивнула она. — Вэй Цюань, где мой отец?
Вэй Цюань отступил назад, желая, чтобы они вошли: — Кажется, во второй...
— Вэй Цюань! — кто-то внезапно крикнул издалека из-за двери. — Кто там у входа?
Вэй Цюань обернулся и сказал: — Это третья госпожа.
Вскоре вышел тот человек. Это был управляющий дома Вэй, Вэй Тао.
Услышав это, Вэй Тао быстро подошёл к двери и загородил вход в боковую дверь: — Госпожа так рано вернулась в родительский дом, что-то случилось?
Вэй Сянъюнь взглянула на Вэй Тао: — Пришла навестить отца.
— О, так, — кивнул Вэй Тао. — Не знаю, дома ли господин.
Он повернулся и приказал Вэй Цюаню: — Скорее сходи в комнату второй госпожи и посмотри, дома ли господин.
Ли Юэлай смотрел на Вэй Тао и улыбался, ничего не говоря. Как это Вэй Цзиньцай мог не быть дома рано утром? Просто, возможно, он не хотел их видеть.
— Эй, — Вэй Цюань взглянул на Вэй Сянъюнь и повернулся, чтобы побежать в сторону комнаты второй госпожи.
Вэй Сянъюнь, видя притворное отношение Вэй Тао, холодно усмехнулась, глядя на него: — Я вернулась в родительский дом, а управляющий Вэй даже не позволяет мне войти и присесть?
Вэй Тао улыбнулся: — Просто сейчас слишком рано, в доме ничего не готово, боюсь, мы можем пренебречь госпожой.
Ли Юэлай рядом сказал: — Управляющий Вэй, тот, кто знает, скажет, что вы заботитесь о замужней госпоже. Тот, кто не знает, подумает, что вы переняли власть в доме Вэй у моего дедушки.
— Не смею, не смею, — сказал Вэй Тао, оглядываясь, вернулся ли Вэй Цюань.
Увидев, что Вэй Цюань бежит сюда, он сказал: — Третья госпожа, если господин дома, слуга немедленно пригласит вас войти.
Вэй Цюань остановился и протянул Вэй Тао вышитый кошелёк: — Вторая госпожа сказала, что господин прошлой ночью не возвращался, а сама она не очень хорошо себя чувствует, чтобы передать это третьей госпоже, но и не может позволить третьей госпоже прийти напрасно. Эти пять лянов серебра пусть будут на то, чтобы хорошо поесть на рынке, а потом вернуться в Чжэньшуйцунь.
Вэй Тао взял кошелёк и, передавая его Вэй Сянъюнь, невольно приподнял брови: — Какое невезение, третья госпожа пришла напрасно. Вторая госпожа тоже больна, поэтому не приглашает госпожу войти и тратить время.
Старшая госпожа в доме не занималась делами, и всеми делами во дворе руководила вторая госпожа, любимица Вэй Цзиньцая.
Ли Юэлай взглянул на Вэй Тао, увидел на его лице самодовольное выражение и почувствовал сильное отвращение. Он взял Вэй Сянъюнь за руку: — Мама, пойдём.
— Тогда большое спасибо второй маме, — Вэй Сянъюнь сначала взяла кошелёк, а затем, держа корзину с яйцами, повернулась и ушла вместе с Ли Юэлаем.
— Деньги, которые дают даром, нельзя не брать, — они прошли некоторое расстояние, и Вэй Сянъюнь с улыбкой спросила Ли Юэлая: — Голоден? Что-нибудь поедим.
С утра они спешили, съели только булочку и не наелись.
Ли Юэлай посмотрел на Вэй Сянъюнь. В уголках её глаз, когда она улыбалась, появлялись глубокие морщины. Раньше она тоже была госпожой в доме, хоть и нелюбимой, но жила в достатке. Ли Юэлай почувствовал приступ грусти.
Отношения с отцом дошли до такого состояния, за спиной нет поддержки материнской семьи. Как бы ни складывалась жизнь, хорошо или плохо, сколько бы обид она ни терпела, ей приходилось оставаться в семье Ли, другого места не было.
Даже замужество за Ли Вэньчаном не было её выбором, но ей пришлось принести жертву и трудиться всю жизнь.
— Пойдём поедим лапшу с говядиной от семьи Ян, — Ли Юэлай обнял Вэй Сянъюнь за руку, зная, что на дорогое она наверняка не согласится.
— Хорошо! — Лицо Вэй Сянъюнь озарилось широкой улыбкой. — И ещё тарелку говяжьих желудков.
— Тогда я могу съесть побольше, две миски лапши.
— Сколько угодно!
Мать и сын всю дорогу шли, разговаривая и смеясь, к закусочной семьи Ян.
Утром у лапшичной было много посетителей, пришлось немного постоять в очереди, чтобы получить лапшу.
Ли Юэлай втянул в себя большой глоток лапши. Мясной аромат разливался вокруг, вызывая сильный аппетит.
Он вернул Вэй Сянъюнь говядину, которую она положила ему в миску: — Мама, ешьте сами, мне хватит.
— Ладно, ладно, больше не буду класть, — Вэй Сянъюнь, увидев, что сын настаивает, перестала класть и уткнулась в свою лапшу.
Лапшичная находилась на перекрёстке, где постоянно ходили люди.
Ли Юэлай ел говяжий желудок и оглядывался по сторонам.
За углом находилась швейная мастерская, куда заходило много женщин, одетых в роскошные наряды.
Большинство других лавок вокруг продавали еду или были ломбардами.
Ли Юэлай огляделся, затем отвёл взгляд и сосредоточился на лапше.
Вэй Сянъюнь ела медленно. Когда Ли Юэлай закончил, у неё оставалась ещё большая часть миски.
Он встал и сказал: — Мама, ешьте не спеша, я схожу посмотрю напротив, — сказав это, он указал на небольшую книжную лавку напротив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|