Глава 9. Солодовый сахар

Глава 9. Солодовый сахар

На следующий день Чжао Юэшуан взяла с собой Чжао Маньтяня, а также Чжао Цинсюэ с её братом, и они отправились в карете в загородное поместье.

В карете Чжао Юэшуан наставляла детей:

— Когда приедем в поместье, возьмите с собой двух охранников и идите играть.

За прошедшие дни Чжао Цинсюэ очень полюбила старшую сестру и смотрела на неё с восхищением, её глаза сияли.

— А ты, старшая сестра? Пойдёшь с нами запускать бумажного змея?

Чжао Цинцю потянул сестру за рукав и тихо сказал:

— У нашей семьи проблемы с делами, старшей сестре некогда.

Затем он покраснел и посмотрел на девушку:

— Если мы можем чем-то помочь, старшая сестра, только скажи.

Чжао Юэшуан с улыбкой покачала головой. С чего это вдруг она почувствовала себя нянькой?

В разгар этого весёлого смеха раздался диссонирующий голос:

— Дети так приглашают, а старшая госпожа всё занята делами. Какая бесчувственность.

На центральном сиденье кареты сидел князь-регент, задумчиво обмахиваясь веером с цветами персика. Заколка из нефрита и серебра удерживала его волосы, а светло-голубой халат, вышитый зелёным бамбуком, каким-то образом заставлял простую деревянную карету сиять великолепием.

Лицо Чжао Юэшуан мгновенно вытянулось.

— Я бесчувственная? Когда кое-кто запрашивал непомерную цену, требуя половину, у него было совсем другое выражение лица.

Да, именно такое соотношение долей они установили.

Раньше Чжао Юймянь был подчинённым этого типа и всем сердцем отдавал приоритет снабжению армии, но она на такое не пойдёт!

Жэнь Сяо вспомнил их переговоры и невольно нахмурился. Такого напряжения он не испытывал даже во время словесных баталий с учёными мужами...

Чжао Юэшуан не собиралась его отпускать и, скрестив руки на груди, раздражённо сказала:

— Я зарабатываю деньги для князя. Если князь считает, что я обделяю детей, почему бы вам не возместить им это от моего имени?

С этими словами она бросила бумажного змея в виде кролика на длинные ноги молодого человека.

— Вот, будьте добры, князь, присмотреть за Маньтянем и остальными денёк.

Жэнь Сяо прищурился, в его голосе послышалась угроза:

— Ты предлагаешь мне нянчиться с детьми?

Трое детей сбились в кучу, прижавшись к стенке кареты подальше от него. Старшая, Чжао Цинсюэ, робко проговорила:

— Старшая сестра, мы сами поиграем...

Если рядом будет князь-регент, им что, на коленях воздушного змея запускать?

Но Чжао Юэшуан раздражённо фыркнула:

— Мы едем в поместье по делам, все будут заняты. Князь ведь не ребёнок, неужели он будет там бездельничать?

Конечно, она просто дразнила его. Не могла же она заставить великого князя-регента разжигать огонь или таскать вещи. Ей просто хотелось поддеть этого парня.

Взгляд Жэнь Сяо скользнул с её дерзкого личика на бумажного змея, лежащего у него на ногах, и он презрительно усмехнулся:

— Подумаешь, присмотреть за детьми. Что в этом сложного?

...

Проросшее зерно для людей этой эпохи было сродни катастрофе, но для Чжао Юэшуан, президента пищевой корпорации, существовало множество способов превратить отходы в сокровище.

Самым простым и эффективным на данный момент было приготовление солодового сахара.

Сахар в эту эпоху стоил дороже соли и масла, и, кроме богатых семей, простые люди его не покупали.

Карета, покачиваясь, остановилась у ворот поместья. Цянь Юань, уже заждавшийся у входа, поспешил навстречу, но в следующую секунду увидел, как из кареты вышел Жэнь Сяо...

— Князь?! — Он вспотел, словно управляющий, застигнутый внезапной проверкой начальства. — Как же вы без охраны? Что, если люди старого негодяя Вэня ещё не ушли?

Жэнь Сяо раскрыл веер и небрежно вошёл в ворота.

— Что эти люди могут мне сделать?

Чжао Юэшуан увидела, как Цянь Юань хотел возразить, но не находил слов, и прониклась к нему сочувствием. С таким своенравным начальником труднее всего.

Говорили, что этот тип в одиночку путешествовал по миру и, несмотря на свой скверный характер, вернулся целым и невредимым. Видимо, никто не мог ему ничего сделать.

По её указанию, весь рис очистили от шелухи и прорастили, пока не появились маленькие зелёные ростки длиной около цуня и белоснежные корешки.

Чтобы избежать утечки рецепта приготовления сахара, различные этапы процесса проводились в разных помещениях. Людям из разных зон было запрещено общаться, и только Чжао Юэшуан и несколько управляющих знали пропорции ингредиентов и рецептуру.

В главном доме поместья в двух-трёх десятках больших котлов денно и нощно булькала и пузырилась густая янтарная масса, отчего во всём дворе стояла летняя жара.

Чжао Юэшуан обошла все котлы, дождалась, пока масса немного остынет, затем отжала немного, растянула в затвердевшие молочно-белые кусочки сахара и понесла их на блюде в главный двор.

Плиты из синего камня после весенних дождей немного покрылись мхом, поэтому Чжао Юэшуан шла осторожно. Не доходя до кабинета, она услышала, как кое-кто неторопливо поучает детей:

— Впредь не берите пример со своей старшей сестры. Человек рождён для наслаждений и беззаботной жизни. Постоянно думать о зарабатывании денег — это так скучно.

У Чжао Юэшуан задергался висок. У неё были все основания подозревать, что он говорит это специально для неё, ведь с его-то боевыми навыками он наверняка услышал её шаги.

Поэтому она без лишних слов пнула дверь ногой и вошла.

Жэнь Сяо стоял у письменного стола, держа кисть в одной руке. С таким сосредоточенным видом, будто проверял доклады трону, он раскрашивал бумажного змея.

Рядом трое детей: кто-то растирал тушь, кто-то подавал чай.

Все они уставились на неё широко раскрытыми глазами. Идиллическая картина!

Чжао Юэшуан потёрла лоб.

— Сахар готов. Хотите попробовать?

Трое детей тут же окружили её и разобрали кусочки сахара. В этот момент над их головами протянулась большая рука и забрала блюдо.

Жэнь Сяо попробовал маленький кусочек, посмаковал мгновение, и его глаза загорелись. Он попробовал ещё.

Чжао Юэшуан гордо вздёрнула подбородок.

— Ну как?

— Я ел много разного сахара, но только этот сладкий, но не приторный, с долгим послевкусием.

Этот тип был самодовольным, но не скупился на похвалу. Чжао Юэшуан гордо фыркнула и встретилась с его многозначительным взглядом.

— Интересно, откуда старшая госпожа узнала такой способ приготовления сахара?

— ... — Чжао Юэшуан невозмутимо ответила: — В книге прочитала.

— Разве ты не неграмотная?

Чжао Юэшуан выхватила у него блюдо и поставила перед детьми, которые смотрели на него с нетерпением. Чжао Маньтянь ел так, что его губы слиплись, выглядя довольно забавно.

Жэнь Сяо встал рядом с ней, собираясь продолжить расспросы, но девушка резко обернулась с недовольным лицом.

— Вам что, плохо лежать и получать свои деньги? Зачем докапываться до сути?

Жэнь Сяо удивлённо открыл рот, но Чжао Юэшуан снова его перебила.

— И ещё, мне нравится зарабатывать деньги и работать. Но князь, который целыми днями здесь бездельничает, уж точно не имеет права меня поучать.

— Я...

— Хмф.

Жэнь Сяо хотел сказать, что он вовсе не бездельничает, а каждый день разбирает кучу документов и докладов, которые присылают ему из столицы Шанцзин скорой почтой.

Девушка сердито удалялась, её шаги гулко отдавались на каменных плитах. Вдруг она поскользнулась и, замахав руками, как кошка, падающая в воду, с трудом удержала равновесие.

Поняв, что это выглядело немного неловко, она огляделась и быстро скрылась за лунными воротами.

Жэнь Сяо моргнул и вдруг улыбнулся.

Так легко поддаётся на провокации. Определённо, отлично подходит для развеивания скуки...

Из двухсот тысяч цзиней проросшего риса клейкий рис был отобран отдельно для ферментации.

Несмотря на это, даже работая в несколько смен денно и нощно, они не смогли переработать всё. Но за полмесяца результат был впечатляющим: получили почти тридцать тысяч цзиней сахара!

Трое управляющих, попробовав сахар, смотрели на Чжао Юэшуан так, словно перед ними было воплощение Бога Богатства, их глаза сияли.

— Да что там торговля зерном, мы можем сказочно разбогатеть, просто делая сахар!

В отличие от их возбуждения, Чжао Юэшуан была совершенно спокойна.

— Пока не время. Сейчас заниматься производством сахара слишком рискованно, это привлечёт много внимания.

Этот рецепт сулил огромную прибыль, но даже имея такого покровителя, как Жэнь Сяо, она не решалась разворачивать дело в полную силу.

Другие не могли тронуть князя-регента, но расправиться с ней было легко, особенно этому Вэнь Хоуе, который представлял собой огромную скрытую угрозу.

Цзю Вэнь и остальные, мыслящие масштабно, переглянулись и вздохнули, понимая, что князь на этот раз действительно нашёл золотую жилу.

Сахар был дорогим товаром. Солодовый сахар был золотистым и прозрачным, как мёд. Она специально заказала маленькие фарфоровые банки с широким горлом, по полцзиня в каждой, по пятьсот вэней за банку.

Используя торговые пути семьи Чжао, она продавала сахар партиями. Это не только покрыло убытки, но и принесло значительную прибыль...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Солодовый сахар

Настройки


Сообщение