Чего боялась, то и случилось. Лю Цинцин совсем не радовалась этому мнимому первому месту.
Но ничего не поделаешь, раз уж глаза у публики такие зоркие, что в первом раунде ей присвоили звание первой.
Эта "шапка" была слишком тяжелой, Лю Цинцин даже немного задыхалась.
Как говорится, "смелого первым бьют". Она совсем не хотела, чтобы ее карьера путешественницы во времени закончилась так внезапно, едва начавшись.
Слушая обсуждения и завистливые возгласы гостей, Лю Цинцин сохраняла вежливую улыбку на лице, но внутри у нее бушевали эмоции. Сегодня она все же не смогла удержаться в рамках. На самом деле, она просто хотела не опозорить резиденцию левого канцлера, но никак не ожидала, что еще и принесет ей славу.
Сев на место, Лю Цинцин пришлось стать еще более незаметной. Она ни в коем случае не должна была навлекать на себя новые неприятности. Она насмотрелась дворцовых драм, и теперь эти знания пригодились.
Она прекрасно знала, что женщины из императорской семьи и знатных домов, когда им нечем заняться, развлекаются, устраивая интриги. У нее не было никакого желания заниматься этими скучными вещами.
Одна только мысль об этом вызывала озноб.
"Ничего, это только начало. Главное, чтобы потом я не высовывалась, и тогда смогу благоразумно защитить себя", — тихо утешала себя Лю Цинцин.
Откуда ей было знать, что уже в первом раунде она нажила бесчисленных врагов? Те амбициозные и тщеславные девушки уже внесли ее в свой черный список.
Неподалеку Ваньвань из Южной Империи, играя со своими аккуратно подстриженными ногтями, краем глаза тайком поглядывала на Лю Цинцин, которая внимательно смотрела представление.
Можно сказать, что раньше она не считала Лю Цинцин соперницей. Она давно слышала, что от природы медлительная Лю Цинцин совсем не пользовалась благосклонностью императорской семьи и даже была расторгнута ее помолвка. Такая женщина, которая еще не успела выйти замуж, но уже была отвергнута, вообще не привлекала ее внимания.
Но увидев ее сегодня, она поняла, что совершила огромную ошибку — слишком недооценила противника. К тому же, эта Лю Цинцин не могла сравниться с теми обычными, накрашенными женщинами.
Эта Лю Цинцин обладала не только необыкновенным, неземным темпераментом, но и была красива снаружи и талантлива внутри. Она была не из простых людей. И самое страшное, что она скрывала свои способности. Это был самый опасный враг.
Однако это только усилило ее боевой дух. Иногда встретить настоящего соперника — это тоже захватывающее событие.
Похоже, эта поездка становится все интереснее, и она с нетерпением ждала продолжения.
Лю Цинсюань и Шангуань Юйвэй уже давно потеряли лицо. Их злобные глаза готовы были пронзить Лю Цинцин насквозь.
Внешне банкет продолжался весело, но присутствующие были полны скрытых мыслей, и почти никто не обращал внимания на программу банкета.
Хотя звуки музыки все еще вились в воздухе, а танцы были удивительно красивыми, атмосфера банкета в этот момент казалась очень странной.
— А теперь давайте посоревнуемся в живописи. Как говорится, "цинь, шахматы, каллиграфия и живопись" — все должно быть в совершенстве. Сегодня мы не будем соревноваться в шахматах и каллиграфии, а только в цине и живописи. Что вы думаете? — снова заговорил Наследный принц Бэймин Цзюэ.
— Хорошо, отлично! Это как раз то, что мы хотели. Мы не очень интересуемся шахматами и каллиграфией, — тут же начали подлизываться некоторые подхалимы.
Остальные тоже поддержали, боясь, что если они плохо себя покажут, то обидят Ваше Высочество Наследного принца.
На самом деле, на каждом дворцовом банкете всегда были выступления с цинем и живописью, и все заранее к этому готовились.
В раунде живописи Шангуань Юйвэй вызвалась первой и вышла на сцену. В то время еще не было белой бумаги, и они рисовали на белой шелковой ткани.
На сцене для каждого были приготовлены куски шелковой ткани одинакового размера, а также краски разных цветов и кисти.
Шангуань Юйвэй взяла кисть своей изящной рукой и легко нарисовала на белой шелковой ткани картину "Феникс, обращенный к солнцу".
Феникс был ярким и живым, солнце сияло, освещая землю и даря фениксу бесконечное тепло и заботу…
Цветы, окружавшие его, выглядели блекло по сравнению с ним, их цвета были тусклыми, а форма — обычной, ничем не примечательной.
Особенно глаза этого семицветного феникса имели легкое сходство с глазами Шангуань Юйвэй. Несомненно, эта картина выражала ее внутренние мысли.
Феникс парил над сотнями цветов, под солнцем, свысока глядя на все вокруг. Цветы, хоть и красивые, были лишь его фоном.
Какая высокомерная и амбициозная особа! Похоже, она нисколько не считала сегодняшних соперниц достойными внимания.
Умных людей было много, и смысл ее картины, конечно, тоже был понятен многим. Хотя внешне все восхищались ею и хвалили, в душе они называли ее высокомерной и глупой женщиной.
Шангуань Юйвэй высоко держала голову, ее глаза смотрели в небо, словно она уже была будущей принцессой-консортом.
Она считала, что здесь, кроме принцев, она занимает самое высокое положение, поэтому ей не нужно было унижаться.
Лю Цинсюань, как и ожидалось, была ее лучшей подругой. Как только та сошла со сцены, Лю Цинсюань поспешно вышла вперед. Она так долго готовилась к этому дворцовому банкету, что на ее руках появились мозоли. Все ради того, чтобы сегодня произвести фурор, поэтому сейчас ей, конечно, не терпелось показать себя.
Лю Цинсюань вышла на сцену изящными шагами, глубоко вдохнула и взяла кисть своей нефритовой рукой.
Немного подумав, ее кисть заскользила по шелковой ткани, и в мгновение ока на ней появилась картина "Роскошные пионы".
Ярко-красный "Лоян", белоснежный "Ночное сияние", величественный "Вэй Пурпурный" — все они были живыми и реалистичными. Казалось, легкий ветерок доносил до людей насыщенный аромат цветов.
Пион не так силен, как слива, не так трогателен, как хризантема, но он по-прежнему очень уверен в себе. Он растет весной, когда цветут все цветы, и соревнуется с ними в красоте.
Причина, по которой пион является нашей Королевой цветов, в том, что у него есть дух смелости, дух вызова, и только поэтому он становится Королевой цветов. У него есть убеждение: что бы ты ни делал, ты должен победить, ты не можешь проиграть.
Разве это не точное описание характера Лю Цинсюань?
Она — пион, затмевающий всех красавиц среди цветов. Она — яркая, благородная и никогда не признающая поражения Королева цветов. Поэтому она была очень довольна своей картиной.
В этот момент аплодисменты в зале снова стали оглушительными. Все были поражены. На этом дворцовом банкете действительно собралось много талантливых людей, и каждая из них была талантливой женщиной, скрывающей свои способности.
Красавицы одна за другой выходили на сцену. В основном они рисовали цветы и птиц. Цвета, конечно, были яркими, что соответствовало эстетическим предпочтениям их возраста.
— Почему вторая барышня из семьи Лю собирается отказаться? Она еще даже не вышла на сцену. Так нельзя. Как барышня из резиденции канцлера, она должна смело показывать себя, — редко заговорил Второй принц Бэймин Фэн.
— Да, Второй принц прав. Мы и не заметили. Почему вторая барышня из семьи Лю еще не вышла? Финальное выступление должно быть сейчас. Неужели она хочет отказаться? — поддержали другие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|