Глава 10, ч.2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Эта книга — знак!

Знак того, что твои усилия наконец-то окупаются!

Ты сможешь купить себе дом, машину и всё остальное!

— Не забегай вперёд. Купить квартиру целиком не так-то просто.

— Ладно, понял. Это может случиться и позже. Я просто слишком счастлив за тебя, чувак. Сейчас я несу какую-то чушь. Твоя тяжёлая работа наконец-то окупилась, мой друг. Чёрт, я так чертовски счастлив за тебя.

— Вот увидишь. Я угощу тебя огромным обедом, как только закончу со сроками.

— Я тебя обдеру как липку, так что готовься. Позвони мне, когда закончишь со сроками!

— Спасибо! Удачи на работе.

***

Бип! Звонок завершился… Ха Джэ-Ган с улыбкой закончил разговор и положил телефон. Он был в разгар работы над рукописью, когда ему позвонил Пак Чон-Джин, но не злился, что его прервали. На самом деле, он был даже благодарен Паку Чон-Джину за звонок. Слова Пака Чон-Джина ободрили его, а звонок также дал ему возможность остановиться и немного отдохнуть от работы.

"Значит, всё-таки есть люди, которым роман нравится", — подумал Ха Джэ-Ган. Он всё ещё не был уверен в реакции публики. Раньше он просматривал комментарии и отзывы, которые читатели оставляли о его прошлых работах в интернете. Однако все они были плохими, поэтому он перестал читать отзывы читателей ради своего психического здоровья. Некоторые отзывы оставили большой след в сознании Ха Джэ-Гана, например, комментарий: "Как это вообще опубликовали?" и комментарий: "Ему не жаль деревьев, которые срубили, чтобы использовать в качестве бумаги для печати этой ерунды?" Ха Джэ-Ган всегда впадал в депрессию, когда читал отзывы читателей, и его мотивация писать исчезала каждый раз, когда он читал плохой отзыв, поэтому в какой-то момент он просто перестал их читать.

"Не поддавайся", — сказал он себе. Ему очень хотелось посмотреть отклики в интернете, но он решил подавить это желание. Он твёрдо решил посмотреть их и медленно прочитать только после того, как закончит весь роман.

Бззт! Поступил ещё один звонок. На этот раз номер был неизвестен. Ха Джэ-Ган всё равно поднял трубку, гадая, не один ли это из тех холодных звонков с продажами.

— Алло?

— Здравствуйте. Это писатель Ха?

— …Кто это?

— О, неужели вы не узнаёте мой голос? Я начальник отдела Ма Чон-Гу из "Хэтэ Медиа". Ха-ха-ха, как поживаете?

Рука Ха Джэ-Гана задрожала. Он даже так сильно прикусил губу, что она начала кровоточить, но это была лишь естественная реакция. "Хэтэ Медиа". Пять лет назад Ха Джэ-Ган опубликовал свой первый роман через них. Те времена были худшим периодом в жизни Ха Джэ-Гана, и он хотел забыть обо всём этом. Именно по этой причине он изначально удалил свой номер.

Скользкий голос с другого конца провода продолжил:

— Я не связывался с вами последние несколько лет, потому что на рынке происходило так много всего, и у меня также увеличилась рабочая нагрузка помимо моей должности начальника отдела…

— Вы перейдёте к делу? — перебил его Ха Джэ-Ган.

— Я занят написанием рукописи, так что, если вы хотите что-то сказать, говорите сейчас.

— А, конечно. Вы ведь работаете над "Хрониками мастера Мурима", верно? Я очень наслаждался ею в последнее время.

Ха Джэ-Ган фыркнул при упоминании своего последнего романа. Вся эта суматоха, которую Пак Чон-Джин устроил ранее, теперь не казалась беспочвенной. "Хроники мастера Мурима" определённо набирали популярность, потому что этот человек даже выследил его, как гиена, преследующая свою добычу, хотя они давно прервали контакты.

— Это действительно очень интересное чтиво. Сюжет освежающий и прямолинейный. Это здорово, правда? Здорово. Я всегда знал, что вы однажды добьётесь успеха. Ха-ха-ха.

На лице Ха Джэ-Гана появилось выражение, соответствующее словам "этот чёртов ублюдок". Этот человек никогда не относился к Ха Джэ-Гану как к настоящему писателю. Он даже часто оскорблял Ха Джэ-Гана, когда тот плохо справлялся. Однако тот же самый человек теперь так сильно льстил Ха Джэ-Гану, увидев его недавние успехи.

— Я надеюсь навестить вас в ближайшее время. Вы всё ещё живёте в Сувоне? Я приеду к вам, и, возможно, мы сможем пообедать…

— Нет, спасибо, — наотрез отказался Ха Джэ-Ган, потому что его мотивы были ясны как день.

Этот человек определённо заговорил бы о подписании контракта, угощая его дорогим обедом.

Ха Джэ-Ган вообще не собирался подписывать никаких контрактов с "Хэтэ Медиа".

— В эти дни у меня всё хорошо. Если вам больше нечего сказать, я заканчиваю разговор.

— Писатель Ха? Подождите, подождите. Писатель Ха. Пожалуйста, не вешайте трубку и выслушайте меня…

Бип! Ха Джэ-Ган проигнорировал его и быстро завершил звонок. Конечно, мужчина перезвонил через десять секунд, но Ха Джэ-Ган сразу же заблокировал его номер. С этим в его мир снова вернулся покой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10, ч.2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение