Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Час, два, три, четыре… Прошло уже четыре часа с тех пор, как Ха Джэ-Ган начал перерабатывать свой роман, но он был настолько поглощен работой, что перестал ощущать течение времени. Пот стекал с висков, а его горячие, ноющие пальцы, работавшие на пределе, уже давно побледнели. Щелк! «Уф…!» Ха Джэ-Ган вздохнул, в последний раз нажав клавишу Ввод, и откинулся на спинку стула. Взглянув в окно на освещенный луной городской пейзаж, Ха Джэ-Ган наконец понял, что уже глубокая ночь.
— О боже! Как долго я работал без остановки?
Ха Джэ-Ган посмотрел на часы, и они показывали, что было уже далеко за семь часов. Он даже не мог вспомнить, когда начал работать. Вспомнив телефонный звонок, который был до начала работы, Ха Джэ-Ган проверил историю звонков и увидел, что приступил к работе около одиннадцати утра.
— Восемь часов…? Что на меня нашло?
Он был так поглощен работой, что ни единой случайной мысли не промелькнуло в его голове, пока он работал!
«Это интересно! Роман читается по-другому после переработки!»
После последнего просмотра переработанного романа Ха Джэ-Ган сжал кулаки. Он не был уверен, но был убежден, что на этот раз главному редактору понравится его рукопись. Ха Джэ-Ган понятия не имел почему, но он впервые испытывал такое чувство.
С этой уверенностью Ха Джэ-Ган отправил рукопись по электронной почте своему главному редактору. После этого Рика, казалось, заметила, что он наконец закончил работу, и мяукнула из-за его спины.
— Ах, Рика. Прости, ты, должно быть, голодна, да?
Голод наконец-то настиг и Ха Джэ-Гана. Это было неудивительно, ведь он работал весь день. Он схватил свою одежду, решив выйти купить кошачий корм и прогуляться.
— Итого 45 000 вон.
— Что? Так дорого?
— спросил Ха Джэ-Ган в шоке. Он даже забыл о смущении перед девушкой-кассиром на полставки в зоомагазине, хотя она посмеивалась над его озадаченным вопросом.
— На самом деле, это довольно дешево за такое количество. Однако, если вы купите через интернет, это может стоить немного меньше.
— Понятно… это дороже, чем я думал…
— Будете покупать?
— Да, конечно. Вот.
Ха Джэ-Ган достал наличные из кошелька чуть заметно дрожащими руками. Он ничего не мог поделать, несмотря на свои финансовые трудности. Рика была милой, но реальность была суровой. Сколько риса и рамёна он мог бы купить на 45 000 вон?
— Спасибо, что пришли.
Ха Джэ-Ган в ответ поприветствовал кассира и вышел из зоомагазина, все еще ошеломленный. На его руках Рика посмотрела на Ха Джэ-Гана своими моргающими большими круглыми глазами, казалось, смущенная его реакцией.
— Ты смеешься надо мной?
— Мяу~
— Забудь. Что ты поймешь? Все в порядке; нуна всегда говорила, что мы никогда не должны экономить на еде, потому что мы должны хорошо и правильно питаться, чтобы выжить. Теперь ты моя семья, так что… Хаа, пошли. Мне нужно приготовить себе рамён, когда вернемся, — пробормотал Ха Джэ-Ган.
Приняв решение съесть рамён на ужин, Ха Джэ-Ган развернулся и решил пойти домой.
Однако он остановился и посмотрел на Рику, удобно устроившуюся у него на руках, прежде чем сказать:
— Кажется, у меня закончились яйца. Нужно купить по дороге домой. Яйца — хороший источник белка, особенно когда я собираюсь есть только рамён… Конечно, я также съем рис, и этого должно хватить, чтобы насытиться на всю ночь.
Да, именно так.
Этого достаточно — мне не нужны никакие другие ингредиенты.
Бззт! Ха Джэ-Ган доставал вибрирующий мобильный телефон из кармана, думая, что в это время звонит только Пак Чон-Джин или его сестра. Однако он серьезно ошибался. Глаза Ха Джэ-Гана расширились при виде идентификатора вызывающего абонента на экране. «Интересно, что происходит…» Звонил главный редактор. Прошло всего тридцать минут с тех пор, как он отправил ему переработанную рукопись, так почему же он звонил так скоро? Немного нервничая, Ха Джэ-Ган взял трубку.
— А-алло?
— Писатель Ха, вы действительно переработали эту рукопись всего за один день?
— А? Да. Что-то не так?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|