Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Откуда-то донеслось жужжание, и в том месте, куда падал Дин Цзюньхо, внезапно появились круги ряби, выглядевшие довольно красиво. Дин Цзюньхо нырнул в эти волны и бесследно исчез из этого мира.
Все думали, что Дин Цзюньхо упал в воду. Его искали в Озере Цзинъюэ весь день, но так и не нашли. В отчаянии пришлось вызвать полицию, а владелец фабрики, признав свою неудачу, выплатил его родителям крупную сумму денег.
Оставим в стороне скорбящих родителей Дин Цзюньхо и вернёмся к самому Дин Цзюньхо, чьё загадочное исчезновение стало самой странной мистической историей на той фабрике.
Когда Дин Цзюньхо падал с небольшого обрыва, в его голове была полная пустота, даже мысли о неминуемой гибели не возникло. Он слышал лишь свист ветра в ушах.
Прошло полдня, но он всё ещё не почувствовал, что упал на землю. Дин Цзюньхо невольно открыл плотно закрытые глаза и огляделся: вокруг был густой туман, и он всё ещё падал, но не мог разглядеть, где находится земля. Дин Цзюньхо удивился: тот обрыв был всего лишь в десятке метров высотой, неужели он до сих пор не достиг земли?
Город Фуюнь, расположенный на границе трёх государств — Хань, Чу и У, был небольшим поселением с населением всего в несколько десятков тысяч человек. Из-за своего пограничного положения ни одна из держав не могла полностью проникнуть сюда, и это место стало настоящей «ничейной землёй». Ни одно государство не размещало здесь гарнизоны, не учреждало администрацию и не собирало налоги, поэтому город стал убежищем для беженцев и бездомных. Более половины из нескольких десятков тысяч жителей города бежали сюда из разных стран.
Отсутствие налогов в этой «ничейной земле» было, конечно, хорошо, но именно из-за этого сюда проникали преступники, превращаясь в разбойников. И не просто одна банда, а десятки больших и малых шаек процветали здесь, грабя проходящие караваны. Иногда особо дерзкие разбойники даже проникали на территории трёх государств для грабежей, а армии этих стран преследовали их лишь до границы, не решаясь идти дальше. Город Фуюнь находился в самом центре этой «ничейной земли». Здесь, как и во всём регионе, земля была плодородной, а климат — благоприятным. Достаточно было бросить семена и немного позаботиться о них, чтобы получить урожай. По логике, на такой плодородной земле, если приложить усилия, можно было бы не беспокоиться о пропитании. Однако в городе Фуюнь жизнь каждого была нелёгкой, и случались времена голода.
Во всём этом в городе Фуюнь были виноваты разбойники. Они не работали, им достаточно было грабить. Город Фуюнь стал для них лакомым куском, который они регулярно опустошали. Иногда нападали даже десятки разбойничьих банд, устраивая по пути стычки, и проигравший отступал. Город Фуюнь практически превратился в надёжное поле для разбойников, приносящее им постоянный доход.
Хотя жители города Фуюнь были людьми, покинувшими свои дома из-за войн или голода, это не означало, что они были трусливы. Чтобы защитить свою жизнь, жители Фуюня выбрали часть молодых мужчин, которые сформировали Городскую стражу. Вооружённые примитивным оружием, они противостояли разбойникам. Их было немало, более двух тысяч человек.
Хотя Городская стража Фуюня была многочисленной, все они были честными крестьянами, отличными в земледелии. Но когда дело доходило до битвы, с их примитивным оружием, а то и просто мотыгами, они никак не могли сравниться с разбойниками, быстрыми, как ветер. Конечно, побед было мало, а поражений — много. Если бы разбойники не нуждались в этих тружениках для обработки земли, они бы давно их всех перебили.
После полугода упорного труда наконец наступил сезон сбора урожая. Золотистые колосья риса выглядели очень приятно, тяжёлые колоски почти касались земли, весом, наверное, не меньше двух лянов каждый.
Кукуруза тоже пожелтела, и каждый початок радовал глаз. Крестьяне города изо всех сил трудились на полях, перевозя телеги риса и кукурузы на молотильный ток, чтобы перемолоть их в белоснежный рис и золотистую кукурузную муку. Всё это было для них жизненно необходимо.
Больше месяца они усердно трудились, и наконец весь урожай был собран, амбары ломились от зерна. В конце концов, таких плодородных земель и такой благоприятной погоды было немного на всём континенте.
Не успели они даже посадить второй урожай и перевести дух, как раздался протяжный звук бычьего рога.
— Чёрт возьми, как эти разбойники так точно рассчитывают время?
— Только мы урожай собрали, а они уже тут.
— сказал огромный мужчина, сильный, как бык. Он бросил в амбар два мешка с зерном, каждый весом в сто-сто пятьдесят килограммов, схватил деревянное длинное копьё и выбежал наружу. Копьё было длиной в три-четыре метра, толщиной с руку, отполировано до блеска, а на его наконечнике виднелись тёмно-красные пятна — сразу было видно, что это оружие, впитавшее много человеческой крови.
— Отец Бао, будь осторожен! — крикнула женщина лет тридцати, выбегая из домика.
— Ты, баба, чего так ноешь? А ну быстро в погреб! — рявкнул мужчина, оборачиваясь.
— А что делать с этим зерном? — спросила женщина.
— Чёрт, если жизни нет, зачем зерно? Прячься с Бао! — донёсся издалека голос мужчины. Женщина осталась стоять, хмурясь и глядя на полный амбар зерна. В конце концов, она стиснула зубы и потащила мешок весом более ста килограммов в погреб, который был в каждом доме. Ведь хоть какое-то пропитание должно быть.
— Мама, я помогу тебе, — сказал крепкий мальчик лет восьми-девяти, помогая матери тащить тяжёлый мешок с зерном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|